GE WineChiller Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung GE WineChiller an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von GE WineChiller, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung GE WineChiller die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung GE WineChiller. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung GE WineChiller sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts GE WineChiller
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts GE WineChiller
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts GE WineChiller
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von GE WineChiller zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von GE WineChiller und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service GE finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von GE WineChiller zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts GE WineChiller, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von GE WineChiller widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ge.com Wine Chiller Pr of ile 197D4613P003 49-60428 11-05 JR Safety Instr uctions . . . . . . . . . . .2, 3 Installation Instr uctions . . . . . . . .4 Operating Instr uctions Automatic Humidity Control . . . . .6 Control Settings . . . . . . . . . . . . . .5, 6 Locking the Controls . . . . . . . . . . .6 Care and Cleaning . . . . . . . . .7–10 R[...]

  • Seite 2

    PROPER DISPOSAL OF THE WINE CHILLER Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigeration products are still dangerous… even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old appliance, please follow the instructions below to help prevent accidents. Before Y ou Throw Away Y o[...]

  • Seite 3

    ge.com 3 HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety , this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the poss[...]

  • Seite 4

    Installing the wine chiller . 4 Removing the Packaging Before using the wine chiller , be sure all packing materials and tape have been removed, including the protective film covering the control and any film protecting the cabinet. If you are discarding an old refrigeration product, remove the doors to reduce the danger of children being trapped i[...]

  • Seite 5

    5 About the control and settings. ge.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and Cleaning Control Settings After plugging in the wine chiller and making your selection (WHITE WINE, RED WINE or CUSTOM TEMP) , allow the wine chiller to reach the set temperature before loadi[...]

  • Seite 6

    6 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and Cleaning About the controls and settings. The wine chiller can be locked using the spring-loaded lock located above the door . As a safety feature, the key for the spring- loaded lock is automatically ejected and will not remain i[...]

  • Seite 7

    7 Care and cleaning. ge.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and Cleaning IMPORT ANT : Unplug the wine chiller before cleaning. Keep the outside clean. The cabinet can be washed with mild soap and water . Rinse thoroughly with clear water . Never use abrasive scouring [...]

  • Seite 8

    8 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and Cleaning Care and cleaning. If the power fails, open the door as infrequently as possible to maintain the temperature. A gradual rise in temperature should not have any adverse effect on the wine. If it is extremely hot, you may w[...]

  • Seite 9

    9 Reversing the Door . ge.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and Cleaning Unplug the wine chiller . Remove the two screws at the back of the top cover . Lift the back of the cover up about 2 ″ (5 cm) and then slide it for ward slightly , but do not remove . Tilt th[...]

  • Seite 10

    10 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and Cleaning Reversing the Door . Remove the bottom hinge by removing the screws and leveling leg. Remove the right door stop and install the left door stop (WR13X10274), packed separately , on the opposite side. Remove the leveling [...]

  • Seite 11

    T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Before you call for service… ge.com 11 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and Cleaning Problem Possible Causes What T o Do Wine chiller [...]

  • Seite 12

    Problem Possible Causes What T o Do Wine chiller has odor Interior needs cleaning. • See Care and cleaning . Moisture forms on Not unusual during periods • Wipe sur face dr y . outside of wine chiller of high humidity . Moisture collects inside T oo frequent or too long (in humid weather , door openings. Wine bottles touching • Reposition bot[...]

  • Seite 13

    General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE [...]

  • Seite 14

    Consumer Pr oduct Ownership Registration Im p o rta n t M a il T o d a y! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct[...]

  • Seite 15

    15 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and Cleaning Wine Chiller W arranty . (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , vi[...]

  • Seite 16

    Printed in China 16 Consumer Support. GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also ?[...]

  • Seite 17

    ge.com Enfriador de vinos Pr of ile Información d e seguridad . . . . . . . 2–3 Instr ucciones de instalación . . . . . . . 4 Instr ucciones de operación Control automático de la humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ajustes de control . . . . . . . . . . . . . . 5, 6 Bloqueo de los controles . . . . . . . . . . . 6 Cuidado y li[...]

  • Seite 18

    2 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza ELIMINACIÓN ADECUADA DEL ENFRIADOR DE VINOS Niños atrapados y asfixiados no es un problema del pasado; los refrigeradores desechados o abandonados siguen siendo peligrosos... incluso si se les deja por “pocos días.” Si va a desechar su antiguo a[...]

  • Seite 19

    USO DE CABLES DE EXTENSIÓN Debido a los peligros potenciales para la seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos enfáticamente no usar cables de extensión. Sin embargo, si debe usar un cable de extensión, es absolutamente necesario que esté incluido en la lista UL, un cable de extensión para electrodomésticos con conexión a tierra de t[...]

  • Seite 20

    4 Retirar el empaque Antes de usar el enfriador de vinos, asegúrese de que se hayan retirado todos los materiales de empaque y la cinta, incluyendo la película de protección que cubre el control y protege el gabinete. Si está cambiando un aparato antiguo de refrigeración, retire las puertas para reducir el peligro de que los niños puedan qued[...]

  • Seite 21

    5 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Acerca de los controles y ajustes. ge.com Al igual que cualquier aparato de refrigeración, existe una ligera variación de temperatura en diferentes sitios dentro del gabinete. En este enfriador de vinos, los estantes bajos ofrecen una temperatura lig[...]

  • Seite 22

    Se puede bloquear el enfriador de vinos usando el seguro de resorte localizado arriba de la puerta. Como una característica de seguridad, la llave del seguro de resorte se salta automáticamente y no permanece en el seguro en ninguna de las posiciones. Seguro eyector de llave El interior del enfriador de vinos mantiene automáticamente el nivel ne[...]

  • Seite 23

    7 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza. ge.com IMPORT ANTE: Desconecte el enfriador de vinos antes de la limpieza. Mantenga el exterior limpio. Se puede lavar el gabinete con jabón suave y agua. Enjuague completamente con agua limpia. Nunca utilice limpiadores abrasivos [...]

  • Seite 24

    8 Si la energía falla, abra las puertas lo menos que pueda para mantener la temperatura. Un aumento gradual en la temperatura no debería causar ningún efecto adverso en el vino. Si hace calor extremo, descargar el vino del enfriador de vinos y trasladarlo a un sitio más frío hasta que se restablezca la energía. Cuando se reestablece la energ?[...]

  • Seite 25

    9 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Cómo invertir el vaivén de la puerta. ge.com Desconecte el enfriador de vinos. Retire los dos tornillos de la parte posterior de la cubierta superior . Levante la parte posterior de la cubierta aproximadamente 2 ″ (5 cm) y luego deslícela hacia de[...]

  • Seite 26

    10 Cómo invertir el vaivén de la puerta. Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Retire la bisagra inferior retirando los tornillos y la pata niveladora. Remueva el tope de la puerta derecha e instale el tope de la puerta izquierda (WR13X10274), que se encuentran empaquetados por separado, e[...]

  • Seite 27

    11 Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise primero la siguiente tabla y quizás no tenga que llamar para solicitar el servicio. Antes de solicitar un servicio… ge.com Problema Posibles causas Qué hacer El enfriador de vinos El enfriador de vinos está • Empuje el enchufe completamente dentro del no funciona y l[...]

  • Seite 28

    12 Problème Cause possible Que faire El enfriador de vinos El interior necesita limpieza. • Consulte la sección Cuidado y limpieza . produce un olor Se forma humedad en el No es extraño durante los • Seque la super ficie. exterior del enfriador períodos de humedad alta. de vinos Se forma humedad al La puer ta se abre con demasiada interior [...]

  • Seite 29

    13 Notas. ge.com Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza[...]

  • Seite 30

    14 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Notas.[...]

  • Seite 31

    15 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Garantía del enfriador de vinos. (Para consumidores en los EE.UU.) T odos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care ® autorizados. Para concertar una cita de reparació[...]

  • Seite 32

    Soporte al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea pa[...]