Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
GE GE Monogram ZV755 manuale d’uso - BKManuals

GE GE Monogram ZV755 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GE GE Monogram ZV755. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GE GE Monogram ZV755 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GE GE Monogram ZV755 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso GE GE Monogram ZV755 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GE GE Monogram ZV755
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GE GE Monogram ZV755
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GE GE Monogram ZV755
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GE GE Monogram ZV755 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GE GE Monogram ZV755 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GE in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GE GE Monogram ZV755, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GE GE Monogram ZV755, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GE GE Monogram ZV755. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    monogram.com 49-80569 05-09 JR Owner ’ s Manual Stainless Steel Vent Hood ZV750, ZV755 ZV850, ZV855 Hotte aspirant e en acier inoxydable Manuel du propriétair e La section française commence à la page 13 Campana de ventilación de acero ino xidable Manual del propietario La sección en español empieza en la página 23[...]

  • Pagina 2

    Consumer Information Stainless Steel Hood 2 Contents Consumer Information Important Phone Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Model and Serial Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Owner ’s Registration for Canadian Customers . . .9 Problem Solver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7[...]

  • Pagina 3

    3 IMP OR T ANT SAFE T Y INSTRUCTIONS RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING RE AD AND SA VE THESE INSTRUCTIONS. W ARNING —TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you have questions, contact the manufacturer . B. Before servicing or c[...]

  • Pagina 4

    4 Controls and Featur es Stainless Steel Hood Controls NO TE: Avoid using food products that pr oduce flames under the range hood. 1. ON/OFF . It remembers the last fan speed used (except the highest fan speed—Boost). 2. Lowers the speed. 3. Increases the speed. 4. The highest speed, Boost , is “instant on” when the power is on. 5. Delayed fa[...]

  • Pagina 5

    Care and Cleaning Stainless Steel Hood Metal grease f ilter Clean the grease filter after 30 hours of “on” time. A signal light will alert you when 30 hours has passed. Remove the grease filters and wash them either by hand or in the dishwasher using non-abrasive soap. T o clean, swish the filters in hot , soapy water or wash them in the dishwa[...]

  • Pagina 6

    Light bulbs NO TE: The glass cover should be r emoved only when cool. CA UTION: Before r eplacing the bulb, disconnect electrical power to the hood at the main fuse or cir cuit breaker . Allow bulbs to cool befor e touching. Be sure to let the light cover and bulb cool completely. For safety, do not touch a hot bulb with bare hands or a damp cloth.[...]

  • Pagina 7

    The Problem Solver Stainless Steel Hood 7 Questions? Use this problem solver! PROBLEM POSSIBLE CAUSE F AN DOES NOT • A fuse may be blown or a circuit br eaker tripped. Replace fuse or OPERA TE WHEN reset cir cuit breaker . THE ON/OFF BUT T ON IS PUSHED F AN KEEPS GOING • The motor is probably overheating and turning itself off . This can OFF AN[...]

  • Pagina 8

    Notes Stainless Steel Hood 8[...]

  • Pagina 9

    9 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]

  • Pagina 10

    10[...]

  • Pagina 11

    11 With the purchase of your new Monogram appliance, receive the assurance that if you ever need information or assistance from GE, w e’ll be there. All you have to do is call—toll- free! GE Answer Center ® 800.626.2000 Whatever your question about any Monogram major appliance, GE Answer Center ® information service is available to help. Y ou[...]

  • Pagina 12

    12 Warranty Stainless Steel Hood YOUR MONOGRAM HOOD W ARRANT Y Staple sales slip or cancelled check her e. Proof of original purchase date is needed to obtain ser vice under warranty. WHA T IS COVERED LIMITED ONE-YE AR W ARRANT Y For one year from date of original pur chase, we will provide, fr ee of charge, parts and ser vice labor in your home to[...]

  • Pagina 13

    Information de consommateur Hotte en acier inoxydable T able des matières Service au consommat eur En registrement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Modèle et nu[...]

  • Pagina 14

    14 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS . INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMP OR T ANTES LISEZ T OUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER V O TRE APP AREIL PRÉCA UTIONS EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS SUIV ANTES : A. N’util[...]

  • Pagina 15

    Commandes et fonctions Hotte en acier inoxydable Commandes REMARQUE : Évitez d’utiliser des aliments qui produisent des flammes sous la hotte aspirante. 1. ON/OFF (marche/arr êt). La dernière vitesse de ventilation est gardée en mémoir e (excepté la vitesse de ventilation la plus élevée – Boost). 2. Abaisse la vitesse. 3. Augmente la vi[...]

  • Pagina 16

    16 Entretien et nettoyage Hotte en acier inoxydable Filtre à graisse métallique Nettoyez le filtre à graisse apr ès 30 heures de fonctionnement . Un voyant vous alertera lorsque les 30 heures de fonctionnement se ser ont écoulées. Retirez les filtr es à graisse et lavez-les à la main ou au lave-vaisselle à l’ aide d’un détergent non-a[...]

  • Pagina 17

    Ampoules REMARQUE : Le diffuseur ne doit être r etiré qu’apr ès refroidissement . MISE EN GARDE : Avant de remplacer une ampoule, débranchez la hotte de l’alimentation électrique au niv eau du fusible principal ou du disjoncteur . Laissez refroidir les ampoules avant de les toucher . Laissez refr oidir complètement le diffuseur ainsi que [...]

  • Pagina 18

    Résolution de problèmes Hotte en acier inoxydable 18 Questions ? Utilisez ce tableau des problèmes les plus fréquents PROBLÈME CAUSE POSSIBLE LE VENTILA TEUR NE • Le disjoncteur est peut-être déclenché ou un f usible grillé. Remplacez FONCTIONNE P AS le fusible ou réenclenchez le disjoncteur . LORSQUE LA TOUCHE MARCHE/ARRÊ T EST ENFONC[...]

  • Pagina 19

    19 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :[...]

  • Pagina 20

    20[...]

  • Pagina 21

    21 Avec l’ achat de votre nouvel appar eil Monogram, soyez assuré de recev oir tout e l’information ou l’ assistance dont vous pourriez avoir besoin, de la part de GE. Tout ce que vous av ez à faire, c’est de nous appeler—gratuitement ! GE Answer Center ® 800.561.3344 Quelle que soit votre question concernant n’importe quel appareil [...]

  • Pagina 22

    22 Garantie Hotte en acier inoxydable GARANTIE DE VO TRE HO T TE Agrafez ici le chèque annulé ou le reçu de v otre achat . La preuv e d’ achat originale sera nécessaire pour bénéficier du ser vice apr ès-vent e pendant la période de garantie. CE QUI EST COUVER T GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Pendant une année à compter de la date d’ ach[...]

  • Pagina 23

    Información para el consumidor Campana de acero inoxidable Contenidos Servicios para el consumidor Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Número de modelo y de serie . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Números telefónicos impor t[...]

  • Pagina 24

    24 LE A Y SIGA EST AS INSTRUCCIONES. I N S T R U C C I O N E S IMP OR T ANTE DE SEGURID AD LE A T ODAS L AS INSTRUC CIONES ANTES DE USAR PRECA UCIONES DE SEGURID AD ADVER TENCIA : P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE: A. Use este unidad solamente de la manera que el fabricante lo in[...]

  • Pagina 25

    Controles y características Campana de acero inoxidable Controles NO T A: No utilice elementos que generan llamas debajo de la campana de cocina. 1. ON/OFF (encendido/apagado). Recuerda la última velocidad del ventilador utilizada (con excepción de la velocidad de ventilador más alta: Boost (impulso). 2. Baja la velocidad. 3. Aumenta la velocid[...]

  • Pagina 26

    26 Cuidado y limpieza Campana de acero inoxidable Filtro de grasa metálico Limpie el filtro de grasa después de 30 horas de funcionamiento. Una luz indicadora lo alertará cuando hayan pasado 30 horas. Quite los filtros de grasa y lávelos a mano o en el lavavajillas utilizando jabón no abrasiv o. Para limpiar los filtros, intr odúzcalos en agu[...]

  • Pagina 27

    Bombillas de luz NO T A: La tapa de vidrio sólo debe quitarse cuando está fría al tacto. PRECA UCIÓN: Antes de cambiar la bombilla, desconecte la energía eléctrica hacia la campana desde el fusible principal o el interruptor de circuitos. Antes de tocarlas, espere a que las bombillas se enfríen. Verifique que la tapa de la lámpara y la bomb[...]

  • Pagina 28

    28 Solucionador de problemas Campana de acero inoxidable ¿Preguntas? ¡Utilice este solucionador de problemas! PROBLEMA CAUSA POSIBLE EL VENTILADOR NO • Un fusible puede haberse quemado o el interruptor de circuitos puede FUNCIONA CUANDO SE haber saltado. Cambie los fusibles o r econfigure los interruptor es. PRESIONA EL BO TÓN ON/OFF (ENCENDID[...]

  • Pagina 29

    Notas Campana de acero inoxidable 29[...]

  • Pagina 30

    Notas Campana de acero inoxidable 30[...]

  • Pagina 31

    31 Con la compra de su nuevo art efacto Monogram, tenga la tranquilidad de que si alguna vez necesita información o asistencia de GE, estaremos listos para hacerlo. ¡T odo lo que tiene que hacer es llamar en forma gratuita! GE Answer Center ® 800.626.2000 Cuando tenga una consulta sobre cualquier artefacto importante Monogram, el ser vicio de in[...]

  • Pagina 32

    32 GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 monogram.com Garantía Campana de acero inoxidable GARANTÍA DE SU CAMP ANA MONOGRAM Abroche el compr obante de venta o cheque compensado aquí. Se necesita una prueba de la fecha de compra original para obtener ser vicio técnico cubier to por la garantía. EL[...]