Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
GE 840120800 manuale d’uso - BKManuals

GE 840120800 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GE 840120800. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GE 840120800 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GE 840120800 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso GE 840120800 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GE 840120800
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GE 840120800
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GE 840120800
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GE 840120800 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GE 840120800 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GE in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GE 840120800, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GE 840120800, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GE 840120800. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    T oaster Grille-pain T ostador g 840120800 READ BEFORE USE LIRE A V ANT L ’UTILISA TION LEA ANTES DE USAR www .gehousewares.com For Customer Assistance in U.S.A.: 1-877- 207- 0923 For Customer Assistance in Canada: 1-877-556-0973 Pour l’assistance à la clientèle au Canada : 1-877-556-0973 Para comunicarse con Asistencia al Cliente en México:[...]

  • Pagina 2

    3 2 IMPORT ANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not operate toaster while unattended. 3. Close supervision is necessar y when any appliance is used by or near children. 4. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in. 5. T o protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or toaster in water or other liquid. 6. [...]

  • Pagina 3

    FOOD SHADE SETTING Regular bread Medium English muffins Medium Dark Bagels Medium Dark Frozen bread or buns Medium Frozen waffles Light T oaster pastries (such as Pop T arts ® ): Do not heat in toaster – use toaster oven broiler . If you must use toaster – AL WA YS set to lowest shade setting, NEVER heat cracked, broken or warped pastries, and[...]

  • Pagina 4

    7 T ips and T roubleshooting • T o remove food that becomes lodged in food slots, disconnect from outlet and allow toaster to cool. T urn toaster upside down and shake. Do not use fork or other utensil that could damage heating element or result in risk of fire or electrical shock. • When toasting a single slice, you may notice variations in br[...]

  • Pagina 5

    8 T wo-Y ear Limited Warranty What does your war ranty cover? • Any defect in material or workmanship. For how long after the original purchase? • T wo years. What will we do? • Provide you with a new one. • For those items still under warranty but no longer available, WA L ★ MAR T reser ves the right to replace with a similar GE branded [...]

  • Pagina 6

    9 w A VER TISSEMENT Risque d’incendie • Ne pas faire fonctionner sans surveillance. • Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc. • Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés surgelés ou des articles qui ne sont pas du pain. • Ne pas utiliser avec des pâtisseries à griller [...]

  • Pagina 7

    ALIMENT RÉGLAGE DU GRILLAGE Pain ordinaire Moyen Muffins anglais Moyen foncé Bagels Moyen foncé Pain ou petits pains congelés Moyen Gaufres congelées Pâle Pâtisseries à griller (telles que Pop T arts ® ) Ne pas faire chauffer dans le grille-pain – utiliser un four grille-pain. Si vous devez utiliser un grille-pain – TOUJOURS utiliser l[...]

  • Pagina 8

    Conseils et dépannage 13 Comment griller 1. Brancher le grille-pain sur une prise de courant. 2. Placer le pain dans les fentes. Sélectionner le degré de grillage et abaisser la manette. REMARQUE : La manette de soulèvement du grille-pain ne s’enclenche pas tant que le grille-pain n’est pas branché. 3. À la fin du cycle de grillage, le pa[...]

  • Pagina 9

    15 14 • De nombreux grille-pain ont des thermostats qui doivent être réglés de nouveau après un cycle de grillage. Les réglages électroniques de ce grille-pain permettent le grillage tranche après tranche sans attendre que le thermostat soit réglé de nouveau. • Pour dégager un aliment qui se coince dans les fentes, débrancher le gril[...]

  • Pagina 10

    Garantie limitée de deux ans Que couvre la garantie ? • T out vice de matériau ou de fabrication. Pendant combien de temps après l’achat initial ? • Deux ans. Que ferons-nous ? • Nous vous fournirons un appareil neuf. • Pour les articles qui sont encore sous garantie mais non disponibles, W AL-MART se réserve le droit de les remplacer[...]

  • Pagina 11

    17 w ADVERTENCIA Riesgo de incendio • No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. • No lo use con alimentos que hay an sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. • No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que no sean pan. • No lo use con pasteles [...]

  • Pagina 12

    18 19 7. Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la limpieza. Deje enfriar el tostador antes de colocar o retirar piezas, o antes de transportarlo. 8. No opere el tostador con un cable o clavija dañados, o después que el tostador haya dejado de funcionar bien o se haya caído o dañado en alguna otra forma. Llame a nuestro número gratuit[...]

  • Pagina 13

    21 Cómo tostar 1. Enchufe el tostador en un tomacorriente. 2. Coloque el pan en las ranuras. Seleccione el grado de tostado y empuje el elevador del pan hacia abajo. NOT A: El elevador del pan no quedará enganchado hacia abajo a menos que el tostador esté enchufado. 3. Al final del ciclo de tostado, el pan saltará automáticamente. 4. Para dete[...]

  • Pagina 14

    23 Servicio al cliente Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga los números de modelo, serie y tipo listos para que el operador lo pueda ayudar . Estos números se pueden encontrar en la parte inferior de su tostador . MODELO : _[...]

  • Pagina 15

    12/03 840120800 WA L H MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 g es una marca de comercio de General Electric Company usada bajo licencia por WA L H MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 g is a trademark of General Electric Company and is used under license by W AL H MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 WA L - MART Canada Corp. Mississauga, On[...]