GE 840120800 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation GE 840120800. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel GE 840120800 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation GE 840120800 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation GE 840120800 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif GE 840120800
- nom du fabricant et année de fabrication GE 840120800
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement GE 840120800
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage GE 840120800 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles GE 840120800 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service GE en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées GE 840120800, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif GE 840120800, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation GE 840120800. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    T oaster Grille-pain T ostador g 840120800 READ BEFORE USE LIRE A V ANT L ’UTILISA TION LEA ANTES DE USAR www .gehousewares.com For Customer Assistance in U.S.A.: 1-877- 207- 0923 For Customer Assistance in Canada: 1-877-556-0973 Pour l’assistance à la clientèle au Canada : 1-877-556-0973 Para comunicarse con Asistencia al Cliente en México:[...]

  • Page 2

    3 2 IMPORT ANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not operate toaster while unattended. 3. Close supervision is necessar y when any appliance is used by or near children. 4. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in. 5. T o protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or toaster in water or other liquid. 6. [...]

  • Page 3

    FOOD SHADE SETTING Regular bread Medium English muffins Medium Dark Bagels Medium Dark Frozen bread or buns Medium Frozen waffles Light T oaster pastries (such as Pop T arts ® ): Do not heat in toaster – use toaster oven broiler . If you must use toaster – AL WA YS set to lowest shade setting, NEVER heat cracked, broken or warped pastries, and[...]

  • Page 4

    7 T ips and T roubleshooting • T o remove food that becomes lodged in food slots, disconnect from outlet and allow toaster to cool. T urn toaster upside down and shake. Do not use fork or other utensil that could damage heating element or result in risk of fire or electrical shock. • When toasting a single slice, you may notice variations in br[...]

  • Page 5

    8 T wo-Y ear Limited Warranty What does your war ranty cover? • Any defect in material or workmanship. For how long after the original purchase? • T wo years. What will we do? • Provide you with a new one. • For those items still under warranty but no longer available, WA L ★ MAR T reser ves the right to replace with a similar GE branded [...]

  • Page 6

    9 w A VER TISSEMENT Risque d’incendie • Ne pas faire fonctionner sans surveillance. • Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc. • Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés surgelés ou des articles qui ne sont pas du pain. • Ne pas utiliser avec des pâtisseries à griller [...]

  • Page 7

    ALIMENT RÉGLAGE DU GRILLAGE Pain ordinaire Moyen Muffins anglais Moyen foncé Bagels Moyen foncé Pain ou petits pains congelés Moyen Gaufres congelées Pâle Pâtisseries à griller (telles que Pop T arts ® ) Ne pas faire chauffer dans le grille-pain – utiliser un four grille-pain. Si vous devez utiliser un grille-pain – TOUJOURS utiliser l[...]

  • Page 8

    Conseils et dépannage 13 Comment griller 1. Brancher le grille-pain sur une prise de courant. 2. Placer le pain dans les fentes. Sélectionner le degré de grillage et abaisser la manette. REMARQUE : La manette de soulèvement du grille-pain ne s’enclenche pas tant que le grille-pain n’est pas branché. 3. À la fin du cycle de grillage, le pa[...]

  • Page 9

    15 14 • De nombreux grille-pain ont des thermostats qui doivent être réglés de nouveau après un cycle de grillage. Les réglages électroniques de ce grille-pain permettent le grillage tranche après tranche sans attendre que le thermostat soit réglé de nouveau. • Pour dégager un aliment qui se coince dans les fentes, débrancher le gril[...]

  • Page 10

    Garantie limitée de deux ans Que couvre la garantie ? • T out vice de matériau ou de fabrication. Pendant combien de temps après l’achat initial ? • Deux ans. Que ferons-nous ? • Nous vous fournirons un appareil neuf. • Pour les articles qui sont encore sous garantie mais non disponibles, W AL-MART se réserve le droit de les remplacer[...]

  • Page 11

    17 w ADVERTENCIA Riesgo de incendio • No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. • No lo use con alimentos que hay an sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. • No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que no sean pan. • No lo use con pasteles [...]

  • Page 12

    18 19 7. Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la limpieza. Deje enfriar el tostador antes de colocar o retirar piezas, o antes de transportarlo. 8. No opere el tostador con un cable o clavija dañados, o después que el tostador haya dejado de funcionar bien o se haya caído o dañado en alguna otra forma. Llame a nuestro número gratuit[...]

  • Page 13

    21 Cómo tostar 1. Enchufe el tostador en un tomacorriente. 2. Coloque el pan en las ranuras. Seleccione el grado de tostado y empuje el elevador del pan hacia abajo. NOT A: El elevador del pan no quedará enganchado hacia abajo a menos que el tostador esté enchufado. 3. Al final del ciclo de tostado, el pan saltará automáticamente. 4. Para dete[...]

  • Page 14

    23 Servicio al cliente Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga los números de modelo, serie y tipo listos para que el operador lo pueda ayudar . Estos números se pueden encontrar en la parte inferior de su tostador . MODELO : _[...]

  • Page 15

    12/03 840120800 WA L H MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 g es una marca de comercio de General Electric Company usada bajo licencia por WA L H MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 g is a trademark of General Electric Company and is used under license by W AL H MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 WA L - MART Canada Corp. Mississauga, On[...]