Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
GE 106644 manuale d’uso - BKManuals

GE 106644 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GE 106644. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GE 106644 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GE 106644 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso GE 106644 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GE 106644
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GE 106644
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GE 106644
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GE 106644 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GE 106644 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GE in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GE 106644, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GE 106644, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GE 106644. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    For Customer Assistance Please Call: 1-877-556-0973 840078900 Blender g Blender Safety .......................................... 2 Know Your Blender ................................ 3 How to Assemble and Use .................... 4 How to Clean ............................................ 6 Recipes ..................................................[...]

  • Pagina 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, base, or motor in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is[...]

  • Pagina 3

    1 2 4 5 6 7 3 8 3 Filler Cap Lid Jar – 64-ounce plastic Gasket Cutting Blades Retaining Ring Control Panel Base Know Your Blender Parts and Features 1 2 3 4 5 6 7 The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary, an approved extens[...]

  • Pagina 4

    Before First Use: After unpacking the blender, wash everything except the blender base in hot, soapy water. Dry thoroughly. Wipe the blender base with 4 IMPORTANT: Your blender jar and cutting blades are subject to wear during normal use. Always inspect jar for nicks, chips, or cracks. Always inspect cutting blades for broken, cracked, or loose bla[...]

  • Pagina 5

    5 Crushing Ice To get ice that is almost the consistency of snow, follow these guidelines. • Ice must come directly from the freezer. Ice that has been stored in an ice chest or ice bucket has already started to melt. That small amount of moisture will not make good dry, crushed ice. • Crush 3 to 4 cups of ice at a time. • Use the PULSE/OFF b[...]

  • Pagina 6

    How to Clean 1. Unplug blender from electrical outlet. 2. Wipe blender base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge. To remove stubborn spots, use a mild, non-abrasive cleanser. 3. To clean jar, unscrew retaining ring and remove cutting unit assembly from jar. 4. Carefully remove blades and gasket from bottom of retaining ring. 5. Care[...]

  • Pagina 7

    7 Recipes Berry Blast 11.5-ounce can berry juice concentrate (found in juice aisle) 1 cup ice cubes Place all ingredients in blender jar; cover. Pulse 45 seconds or until desired consistency. Makes 30 ounces. 1 cup frozen strawberries Frothy Pineapple-Banana Smoothie 11.5-ounce can pineapple-orange juice concentrate (found in juice aisle) 1 cup ice[...]

  • Pagina 8

    8 Ham & Swiss Strata 4 slices bread 1 cup grated Swiss cheese 2 eggs 1 cup milk Spray an 8-inch baking dish with nonstick cooking spray. Lay bread in dish, overlapping if necessary. Sprinkle with cheese. Place eggs, milk, mustard, and pepper in blender jar and process on Speed 8 for 15 seconds. Add ham to jar and Pulse 3 or 4 times or until cho[...]

  • Pagina 9

    9 Chocolate Cream Mousse 1 teaspoon vanilla 2 tablespoons sugar 1 cup mini-chocolate chips Put vanilla, sugar, and chocolate chips in blender jar. Heat milk to steaming. Pour milk into jar. Process on Speed 6 for 15 seconds or until smooth. Add the cream cheese and process on Speed 6 for 10 seconds or until smooth. Pour into individual dessert dish[...]

  • Pagina 10

    2/01 840078900 If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your blender. MODEL: ________________ TYPE: _________________ SERIES: __________________ Customer Assistance [...]

  • Pagina 11

    Pour l’assistance à la clientèle, composer le 1-877-556-0973 840078900 Mélangeur g Sécurité du mélangeur .......................... 2 Connaissez votre mélangeur ................ 3 Assemblage et fonctionnement .......... 4 Nettoyage du mélangeur ...................... 6 Recettes ................................................ 7-9 Assistan[...]

  • Pagina 12

    2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Sécurité du mélangeur 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche, la base ou le bloc- moteur dans l’eau ou autre liquide. 3. Assurer une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par des enfan[...]

  • Pagina 13

    3 Connaissez votre mélangeur Pièces et caractéristiques Bouchon de remplissage Couvercle Récipient – en plastique 1800 ml (64 onces) Joint hermétique Lames Rondelle de retenue Tableau de commande Base Renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Cet appareil est muni d’une fich[...]

  • Pagina 14

    4 Assemblage et fonctionnement IMPORTANT : Votre récipient et les lames de coupe de votre mélangeur sont sujets à l’usure en usage normal. Toujours inspecter le récipient pour des ébréchures, écaillements ou fissures. Toujours inspecter les lames pour voir si elles sont brisées, craquées ou ont du jeu. Si le récipient ou les lames sont [...]

  • Pagina 15

    5 Chapelure Déchirez le pain en morceaux que vous mettrez dans le récipient du mélangeur. Utilisez l’option IMPULSIONS environ 15 fois. Miettes de biscuits ou craquelins Brisez les biscuits ou les craquelins en morceaux que vous mettrez dans le récipient du mélangeur. Traitez l’équiv- alent d’une tasse à mesurer à la fois. Utilisez l?[...]

  • Pagina 16

    6 1. Débranchez le mélangeur de la prise électrique. 2. Épongez la base, le panneau de commande et le cordon avec un linge ou une éponge humide. Pour enlever les taches tenaces, utilisez un nettoyant doux non abrasif. 3. Pour nettoyer le récipient, dévissez la rondelle de retenue et retirez l’élément coupant du récipient. Nettoyage du m[...]

  • Pagina 17

    7 4. Avec précaution, retirez les lames et le joint hermétique du fond de la rondelle de retenue. 5. Lavez avec précaution les lames, la rondelle de retenue, le joint hermétique, le récipient et le couver- cle, dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez complètement. Ne faites tremper aucune des pièces. Le récipient de verre peut [...]

  • Pagina 18

    8 Boisson givrée à l’orange glacée 375 ml (1 1 ⁄ 2 tasse) de jus d’orange Placer tous les ingrédients dans le récipient du mélangeur; couvrir. Traiter à la vitesse 11 pendant 45 secondes ou jusqu’à consistance désirée. Donne 24 onces. Strata de jambon et fromage 4 tranches de pain 120 g (1 tasse) de fromage suisse râpé 2 oeufs V[...]

  • Pagina 19

    9 Combiner les septs ingrédients dans le récipient du mélangeur. Traiter à la vitesse 10 pendant 20 secondes. Éteindre le mélangeur. Gratter les côtésdu récipient avec une spatule. Remettre le mélangeur en marche et traiter 30 secondes de plus jusqu’à ce que le mélange soit onctueux. Transférer à un plat de service. Servir avec des [...]

  • Pagina 20

    10 Imprimé au Mexique 840078900 Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, veuillez composer le numéro de l’assistance à la clientèle. Pour obtenir un service plus rapide, ayez à la portée de la main les numéros de modèle, de série et de type pour que l’opérateur puisse vous aider. Ces numéros se trouvent à la base du[...]