Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Gastroback 42526 manuale d’uso - BKManuals

Gastroback 42526 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gastroback 42526. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gastroback 42526 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gastroback 42526 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Gastroback 42526 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gastroback 42526
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gastroback 42526
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gastroback 42526
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gastroback 42526 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gastroback 42526 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gastroback in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gastroback 42526, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gastroback 42526, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gastroback 42526. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating Instructions DESIGN MULTICOOK PLUS Art.-No. 42526 Design Multicook Plus Read all provided instructions before first usage! Model and attachments are subject to change! For household use only![...]

  • Pagina 2

    T able of Contents Knowing Your Design Multicook Plus .................................................................. 46 Important Safeguards ........................................................................................ 49 Important Safeguards for Electrical Appliances ................................................ 50 High Temperatu[...]

  • Pagina 3

    45 Dear Customer! Congratulations! A series of new possibilities come with your new Gastroback Design Multicook Plus. The Gastroback Design Multicook Plus is a modern multi-functional appliance of a new coo - king generation. With this Multicook you can prepare healthy and varied dishes, saving much time. In addition, the Gastroback Design Multicoo[...]

  • Pagina 4

    KNOWING YOUR DESIGN MULTICOOK PLUS 46 A lid B inner lid with sealing ring C removable steam vent D oven compartment E heating plate F temperature sensor - prevents overheating and ensures a steady cooking temperature G opening button H housing I control panel and LED-display (see pages 47, 48) J handle K removable inner pot, 5 litre, non-stick coat[...]

  • Pagina 5

    47 A Hour/Min-button switches between hours and minutes for the time adjustment, controls the acoustic signal B Preset-button controls the Auto-Start-function C Cancel/Keep W arm-button Cancel interrupts the running program Keep W arm switches directly to the Keep-Warm-function D Time +/− -buttons for setting the minutes and hours for the selecte[...]

  • Pagina 6

    48 Cook time / Preset the respective indicator shows whether the countdown of the cooking time or the remai - ning time of the Auto-Start-function is displayed temperature indicator shows the selected temperature Keep warm specifies if the Keep-Warm-function is activated power indicator lights up when the appliance is plugged in Display of the acou[...]

  • Pagina 7

    IMPORT ANT SAFEGUARDS Carefully read all instructions before operating this appliance and save for further reference. Do not attempt to use this appliance for any other than the intended use described in these instructions. Any other use, especially misuse, can cause severe injuries or damage by electric shock, heat or fire. Any operation, repair a[...]

  • Pagina 8

    50 • Do notleave anycooking utensilsor otherforeign objects inthe pot of theappliance during operation. Do not use any hard, sharp or edged objects (e.g. knives, forks) with the appliance. Only use wooden or heat-resistant plastic cooking utensils to stir and ser ve the food (e.g. supplied ser[...]

  • Pagina 9

    51 the appliance. Thus, before operating the appliance abroad, ensure that safe operation is possible. • Donottouseanyextensioncordsormultisocketoutlets. • Always handle thepower cord with care. Alwayscompletely unwind the power cordbefore use. Do not place the appliance[...]

  • Pagina 10

    52 TECHNICAL SPECIFICA TIONS Model: Art. No. 42526 Design Multicook Plus Power supply: 220 - 240 V , 50 Hz Power consumption: 950 W Length of power cord: ca. 110 cm W eight: ca. 4.3 kg Dimensions: ca. 32 cm x 39,5 cm x 24 cm (width x depth x height) Capacity: max. 5 Litre Certification: BEFORE FIRST USE WARNING: DO NOT let young children play with [...]

  • Pagina 11

    53 Alteration of the cooking time During operation of the Design Multicook Plus you can adjust the cooking time regardless of the pre-set time of the program. The steps and the total time depend on the selected program. T o change the cooking time: 1. After selecting a cooking program, you can use the ›Timer / t °C‹-button to reach the time se[...]

  • Pagina 12

    54 If necessar y , this function can be switched off by pressing and holding the ›Star t / Keep W ar m on / off‹-button. The corresponding indicator will switch off. This function can also be turned on or off during operation at any time. W arm-up Function With the Design Multicook Plus you can also reheat cold food. 1. Place the food in the in[...]

  • Pagina 13

    55 5. Press again the ›Timer / t °C‹-button to adjust the temperature. The temperature indicator flashes. The LED-display shows the pre-set temperature 100 °C. Use the › + ‹ and › – ‹-buttons to select the desired temperature. 6. If necessar y , adjust the Auto-Start-Function to star t cooking later . 7. Press and hold for a few sec[...]

  • Pagina 14

    56 8. After completion of the program an acoustic signal will sound. Depending on the settings of the appliance, the Keep-W arm-Function will launch (the LED display counts up the time) or the appliance will return to standby mode. 9. T o cancel the selected program, to interrupt the cooking process or the Keep-W arm-Function press and hold the ›[...]

  • Pagina 15

    57 the program is selected. The LED-display shows the default values for the temperature and cooking time. 4. Use the ›T imer / t °C‹-button to reach the time selection mode. The minute indicator flashes. Use the › + ‹ and › – ‹-buttons to adjust the time. With the ›Hour / Min‹-button you can switch between hours and minutes. The[...]

  • Pagina 16

    58 8. After completion of the program an acoustic signal will sound. Depending on the settings of the appliance, the Keep-W arm-Function will launch (the LED-display counts up the time) or the appliance will return to standby mode. 9. T o cancel the selected program, to interrupt the cooking process or the Keep-W arm-Function press and hold the ›[...]

  • Pagina 17

    59 • adherestrictlytotheinformationaboutamountsofingredientsintherecipe; • ifyouwanttoreduceorincreasetheamountoftheingredients,doso alwaysproportional and do not exceed the maximum quantity; The properties of milk and cereals, are dependent on the origin and[...]

  • Pagina 18

    61 60 Program Rice Recommended for cooking rice and various side dishes. The setting range of the time is 5 minutes to 4 hours in 1-minute steps (for the range up to 1 hour) or 5 minutes steps (for a time inter val of more than 1 hour). The 24-hour Auto-Start-Function is available for this program. 1. Prepare the ingredients according to the recipe[...]

  • Pagina 19

    61 Program Grain/Bean Recommended for cooking various types of single-and multi-grains (including couscous, bul - gur , buckwheat, etc.) and various side dishes. The setting range of the time is 5 minutes to 4 hours in 1-minute steps (for the range up to 1 hour) or 5 minutes steps (for a time inter val of more than 1 hour). The 24-hour Auto-Start-F[...]

  • Pagina 20

    3. Press the ›Menu‹-button or the › + ‹ and › – ‹-buttons to select the program ›Jam‹. Once ›Jam‹ flashes on the LED-display the program is selected. The LED-display shows the default values for the temperature and cooking time. 4. Use the ›Timer / t °C‹-button to reach the time selection mode. The minute indicator flashe[...]

  • Pagina 21

    63 7. Press and hold for a few seconds the ›Star t / Keep W arm on / off‹-button to star t the appli - ance. The ›Start / Keep W arm on / off‹-button lights up. The countdown of the operating time will start after reaching operating temperature (boiling water and steam development). 8. The Keep-W arm-Function turns on automatically , immedi[...]

  • Pagina 22

    64 Program Slow Cook Recommended for Slow Cooking recipes as for the preparation of corned beef. The setting range of the time is 10 minutes to 8 hours in 10-minute steps. The 24-hour Auto-Start-Function is available for this program. 1. Prepare the ingredients according to the recipe. Place these evenly in the inner pot and insert the inner pot in[...]

  • Pagina 23

    4. Press the ›Menu‹-button or the › + ‹ and › – ‹-buttons to select the program ›Bread‹. Once ›Bread‹ flashes on the LED-display the program is selected. The LED-display shows the default values for the temperature and cooking time. 5. Use the ›Timer / t °C‹-button to reach the time selection mode. The minute indicator fl[...]

  • Pagina 24

    display the program is selected. The LED-display shows the default values for the temperature and cooking time. 4. Use the ›T imer / t °C‹-button to reach the time selection mode. The minute indicator flashes. Use the › + ‹ and › – ‹-buttons to adjust the time. With the ›Hour / Min‹-button you can switch between hours and minutes[...]

  • Pagina 25

    5. If necessar y , adjust the Auto-Start-Function to star t cooking later . 6. Press and hold for a few seconds the ›Star t / Keep W arm on / off‹-button to star t the appli - ance. The ›Start / Keep W arm on / off‹-button lights up and the countdown of the cooking time is shown in the time indicator . 7. The Keep-W arm-Function turns on au[...]

  • Pagina 26

    8. After completion of the program an acoustic signal will sound. Depending on the settings of the appliance, the Keep-W arm-Function will launch (the LED-display counts up the time) or the appliance will return to standby mode. 9. T o cancel the selected program, to interrupt the cooking process or the Keep-W arm-Function press and hold the ›Can[...]

  • Pagina 27

    3. Press the ›Menu‹-button or the › + ‹ and › – ‹-buttons to select the program ›Jelly‹. Once ›Jelly‹ fl as he s on the LED-display the program is selected. The LED-display shows the default values for the temperature and cooking time. 4. Use the ›Timer / t °C‹-button to reach the time selection mode. The minute indicator[...]

  • Pagina 28

    70 8. The Keep-W arm-Function turns on automatically , immediately after the program is over . If necessar y , this function can be switched off by pressing and holding the ›Star t / Keep W ar m on / off‹-button at any time. 9. After completion of the program an acoustic signal will sound. Depending on the settings of the appliance, the Keep-W [...]

  • Pagina 29

    71 10. T o cancel the selected program, to interrupt the cooking process press and hold the ›Can - cel / Keep W ar m‹-button for a few seconds. Please note that during the process the dough increases in volume or even doubles in volume. T o keep the dough from overflowing, the volume of the original ingredients should be located under the ½ ma[...]

  • Pagina 30

    72 TIPS AND FURTHER INFORMA TION Steaming Steamed foods retain most of their nutritional value when cooked in the multicook. Foods may be steamed by placing food in the steam insert over stock or water . Keep lid closed while steaming food unless the recipe or chart specifically states to open the lid. By opening the lid unnecessarily steam is lost[...]

  • Pagina 31

    73 Ingredients T emperature Preparation of sugar syrup 115 °C Preparation of stews 125 °C Preparation of casseroles 130 °C Sautéing cooked dishes 135 °C Smoking sth. 140 °C Preparation of vegetables and fish (in aluminum foil) 145 °C Preparation of meat (in aluminum foil) 150 °C Baking cakes with yeast dough 155 °C Roasting poultr y 160 °[...]

  • Pagina 32

    74 Program Recommended Use Pre-set Time Range of cooking time Auto-Start- Function Keep W arm Jam Preparation of jams, jellies, etc. 35 min 5 min - 12 hours in 5-min steps 3 3 Autoclean Cleaning of the inner pot and lid 30 min 5 min - 2 hours in 5-min steps 3 3 Fr y Searing meat, fish, vegetables etc. 15 min 5 min - 2 hours in 5-min steps 3 3 Slow [...]

  • Pagina 33

    75 Problem Possible Cause Solution of the pr oblem The cooking temperature is not high enough Y ou forgot to close the lid of the appliance or the lid was not tightly enough closed, so that the cooking temperature was not able to develop high enough. •Do not openunnecessar y thelid of theap - pliance during cooking. •[...]

  • Pagina 34

    Problem Possible Cause Solution of the pr oblem The result is over- cooked Y ou have made a mistake in the selection of ingre - dients or their size (the pi - eces are too small) or the setting of the cooking time. • Stick exactlyto the recipes for theappliance. • Selection of ingredients, the way they?[...]

  • Pagina 35

    Problem Possible Cause Solution of the pr oblem The baking result is moist W rong ingredients were used, which increase the amount of moisture e. g. juicy vegetables or fruits, frozen berries, cream, etc. • Select ingredients forrecipes thatare provi - ded for this appliance. • Try to avoid ingredients that?[...]

  • Pagina 36

    of the appliance housing or inner pot as these can damage the housing or the coating of the inner pot. Do not immerse housing or power cord in water or any other liquid as this may cause elec - trocution. STORAGE WARNING: Y oung children must be supervised that they do not play with the appliance or any part of it. When the appliance is not in use,[...]

  • Pagina 37

    INFORMA TION AND SERVICE Please check www .gastroback.de for further infor mation. For technical support, please contact Gastroback Customer Care Center by phone: +49 (0)4165/22 25-0 or e-mail: info@gastroback.de. W ARRANTY We guarantee that all our products are free of defects at the time of purchase. Any demons - trable manufacturing or material [...]

  • Pagina 38

    GASTROBACK G m b H Gewerbestraße 20 . 21279 Hollenstedt / Germany Telefon +49 (0)41 65/22 25-0 . Telefax +49 (0)41 65/22 25-29 info@gastroback.de . www.gastroback.de 20140925[...]