Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Gardena PowerMax 32 E manuale d’uso - BKManuals

Gardena PowerMax 32 E manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gardena PowerMax 32 E. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gardena PowerMax 32 E o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gardena PowerMax 32 E descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Gardena PowerMax 32 E dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gardena PowerMax 32 E
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gardena PowerMax 32 E
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gardena PowerMax 32 E
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gardena PowerMax 32 E non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gardena PowerMax 32 E e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gardena in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gardena PowerMax 32 E, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gardena PowerMax 32 E, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gardena PowerMax 32 E. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    D Betriebsanleitung Elektro-Rasenmäher GB Operating Instructions Electric Lawnmower F Mode dʼemploi T ondeuse électrique NL Instructies voor gebruik Elektrische grasmaaier S Bruksanvisning Elektrisk Gräsklippare DK Brugsanvisning Elektrisk Plæneklipper N Bruksanvisning Elektrisk Gressklipper FIN Käyttöohje T ehokas sähköleikkuri I Istruzio[...]

  • Pagina 2

    D WICHTIGE INFORMA TION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren GB IMPORT ANT INFORMA TION Read before use and retain for future reference F RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS A lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure NL BELANGRIJKE INFORMA TIE Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toeko[...]

  • Pagina 3

    1 3 4 5 6 8 7 D - INHAL T 1. Holm-Oberteil 2. Holm-Unterteil 3. Kabelhalter x 2 4. Flügelschraube orange x 4 5. Unterlegscheibe x 4 6. Schraube x 2 7. Tragegrif f Fangbox 8. Oberteil Fangbox 9. Unterteil Fangbox 10 .Zunge der Fangbox 1 1. Betriebsanleitung 12. Warnsymbole 13.Produkttypenschild GB - CONTENTS 1. Upper handle 2. Lower handle 3. Cable[...]

  • Pagina 4

    A B C D E F1 F2 G H 20 30 40 50 60 J 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5 1 2 3 1[...]

  • Pagina 5

    L M Q N P R1 R2 R3 R4 R5 S K CH CH CH 1[...]

  • Pagina 6

    D Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten verwenden. GB DO NOT use liquids for cleaning. F NE P AS utiliser de produit liquide pour le nettoyage. NL V oor het reinigen NOOIT vloeistoffen gebruiken. S ANVÄND INTE vätskor för rengöring. DK BRUG IKKE væske til rengøring. N Flytende midler MÅ IKKE brukes til rengjøring. FIN ÄLÄ käytä nesteitä p[...]

  • Pagina 7

    V eiligheidsvoorschriften Bij verkeerd gebruik kan dit product gevaarlijk zijn! Het product kan de bediener en anderen ernstig verwonden. Om de veiligheid en doeltreffendheid van het product te garanderen is het derhalve belangrijk dat de waarschuwingen en veiligheidsinstructies gevolgd worden. Het is de verantwoordelijkheid van de bediener om de w[...]

  • Pagina 8

    V eiligheidsvoorschriften 16.Haal de stekker uit het stopcontact: - als u de machine voor een tijdje alleenlaat; - voordat u een verstopping vrijmaakt; - voordat u de maaier inspecteert of schoonmaakt of aan de machine gaat werken; - nadat de maaier in contact kwam met een vreemd object - Gebruik de maaier niet tenzij u er zeker van bent dat de maa[...]

  • Pagina 9

    V eiligheidsschakelaar De motor is beveiligd met een veiligheidsschakelaar , die wordt geactiveerd wanneer het mes vastloopt of de motor overbelast wordt. Wanneer dit gebeurt, moet u stoppen met maaien en de stekker uit het stopcontact halen. De veiligheidsschakelaar kan alleen worden gereset wanneer u de start/stop-hendel hebt losgelaten. V erwijd[...]

  • Pagina 10

    Informatie met betrekking tot het milieu * Milieubewuste overwegingen dienen mee te spelen bij het weggooien van een product aan het einde van de levensduur . * Indien nodig, kunt u kontakt opnemen met de gemeentelijke autoriteit voor informatie over de verwerking. Het symbool op het product of de verpakking betekent dat dit product niet mag worden[...]

  • Pagina 11

    Deutschland / Germany GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen : (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen : (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Argentina Husqvarna Argentina S.A. V era 745 (C1414AOO) Buenos Aires Phone : (+ 54) 11 4858 -5000 diego.poggi @ ar .husqvarna.com Australia Husqvarna Au[...]