Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Gardena EasyCut 46 manuale d’uso - BKManuals

Gardena EasyCut 46 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gardena EasyCut 46. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gardena EasyCut 46 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gardena EasyCut 46 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Gardena EasyCut 46 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gardena EasyCut 46
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gardena EasyCut 46
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gardena EasyCut 46
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gardena EasyCut 46 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gardena EasyCut 46 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gardena in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gardena EasyCut 46, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gardena EasyCut 46, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gardena EasyCut 46. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GA RDE NA ® D GB F NL S DK FIN N I E P PL H CZ SK GR RUS SLO HR SRB BIH UA RO TR BG AL ES T LT LV EasyCut 42 Art. 88 7 0 EasyCut 46 Art. 88 7 1 D Betriebsanleitung Elektro-Heck enschere GB Operating Instructions Electric Hedge T rimmer F Mode d’emploi T aille-haies électrique NL Instructies voor gebruik Elektrische heggenschaar S Bruksan visnin[...]

  • Pagina 2

    2 D Ordnungsgemäßer Gebrauch : Zu beachten Erklärung der an der Maschine befindlichen Symbole. A CHTUNG ! Die Betriebsanleitung muss sorgfältig durchgelesen wer den, um sicherstellen zu können, dass alle Steuerelemente und deren Funktion verstanden werden. Ist das Gerätekabel beschädigt, muss der Gerätestecker sof ort vom Strom- netz getren[...]

  • Pagina 3

    3 D Allgemeine Sicherheitshinweise für den Gebrauch von Elektr owerkzeug en W ARNUNG! Alle Sicherheitshinweise und andere Anweisungen lesen. Werden die folgenden Warnungen und Anweisungen nicht befolgt, besteht die Gefahr eines Stromschlags , Brands und / oder von schweren V erletzungen. Alle Sic herheitshinweise und anderen Anweisungen für den z[...]

  • Pagina 4

    d) Lagern Sie nicht verwendete Elektro werkzeuge außerhalb der Reichweite v on Kindern. Gestatten Sie niemandem, der mit dem Betrieb des Elektro- werkzeugs oder den vorliegenden Anweisungen nicht ver traut ist, dieses zu benutzen. In den Händen ungeübter Benutzer sind Elektro werkzeuge gefährlich. e) Halten Sie die Elektrowerkzeuge instand. Üb[...]

  • Pagina 5

    Gebrauch und Pflege von Elektr owerkzeugen Sie sollten wissen, wie Sie das Gerät in einem Not- fall abschalten können. Halten Sie die Heck enschere nie an einer Schutz- einrichtung. Die Heck enschere nicht verw enden, wenn die Schutz- einrichtungen (Handschutz, 2-Handauslösung, Schutz- abdeckung, Messerschnellstopp) beschädigt sind. Während de[...]

  • Pagina 6

    6 D Heckenschere starten : GEF AHR ! Stromschlag ! A Beschädigung der Anschlussleitung 6 , wenn die V erlängerungsleitung 7 nicht in die Kabelzugent- lastung 8 eingelegt ist. V V erlängerungsleitung 7 immer in die Kabelzug- entlastung 8 einlegen. 1. V erlängerungsleitung 7 mit einer Schlaufe in die Kabelzug- entlastung 8 einlegen und festziehen[...]

  • Pagina 7

    7 D Heckenschere reinigen : 5. A ußerbetriebnahme Der Aufbe wahrungsor t muss für Kinder unzugänglich sein. 1. Netzsteck er ziehen. 2. Heck enschere reinigen (siehe 6. Wartung) und die Schutzabdeckung 4 auf das Messer 5 schieben. 3. Heck enschere an einem trockenen, frostfreien Ort lager n. Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll beigefügt wer[...]

  • Pagina 8

    Wir bieten Ihnen umfangreiche Serviceleistungen 8. Lieferbares Zubehör GARDENA Pflegeöl V erlänger t die Lebensdauer des Messers. Art. 2366 9. T echnisc he Daten EasyCut 42 (Art. 8870) EasyCut 46 (Art. 8871) Aufnahmeleistung Motor 400 W 450 W Netzspannung / Netzfrequenz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Hubzahl 2.400 / min. 2.400 / min. Messerlänge 4[...]

  • Pagina 9

    GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kauf- datum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder F abri- kationsfehler zurüc kzuführen sind. Sie erf olgt durch die Ersatz- lieferung eines einwandfreien Gerätes oder durch die k ostenlose Reparatur des einge[...]

  • Pagina 10

    199 LV D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sof ern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem T eileaustausch nicht unsere Original GARDENA T eile oder von uns freigegebene T eile v erwendet werden[...]

  • Pagina 11

    200 PL Odpowiedzialnoњж za produkt Zwracamy Paсstwa uwagк na fakt, iї nie odpowiadamy za szkody wyrz№dzone przez nasze urz№dzenia, jeїeli powstaіy one na skutek nieodpowiedniej naprawy albo zastosowania podczas wymiany nieoryginalnych czкњci GARDENA lub czкњci nie polecanych przez nas oraz jeїeli naprawa nie zostaіa dokonana przez [...]

  • Pagina 12

    201 D EU-Konf ormitätserklärung Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in V erkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards er- füllen. Bei e[...]

  • Pagina 13

    202 Schall-Leistungspegel : gemessen / garantiert Noise lev el : measured / guaranteed Puissance acoustique : mesurée / garantie Geluidsniveau : gemeten / gegarandeerd Ljudnivå : uppmätt / garanterad Lydtryksniveau : afmålt / garanti Melun tehotaso : mitattu / taattu Livello rumorosità : testato / garantito Nivel sonoro : medido / garantizado [...]

  • Pagina 14

    204 Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen : (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen : (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Albania EIG Sh.p.k - Rruga. Siri Kodra Blloku i Magazinav e F rigoriferi Metalik Blu 4000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.A. V era 745 (C1414AOO) Buenos Ai[...]