Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Gaggenau AH 590-720 manuale d’uso - BKManuals

Gaggenau AH 590-720 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gaggenau AH 590-720. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gaggenau AH 590-720 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gaggenau AH 590-720 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Gaggenau AH 590-720 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gaggenau AH 590-720
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gaggenau AH 590-720
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gaggenau AH 590-720
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gaggenau AH 590-720 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gaggenau AH 590-720 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gaggenau in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gaggenau AH 590-720, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gaggenau AH 590-720, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gaggenau AH 590-720. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating and assembly instructions AH 590-720 Freely Suspended Insular Hood[...]

  • Pagina 2

    1 AH 590-720 6. Assembly instructions Page 13-19 6.1 T echnical data Page 13 6.2 Installation Page 14-19[...]

  • Pagina 3

    13 6.1 T echnical data W eight without support frame and LK: 35 kg W eight with support frame and LK: max. 60 kg Dimensions: 47 3 / 16 ´ ´ x 27 1 / 2 ´´ / 1 198 x 700 mm Electrical connection Pay attention to the rating plate data. The appliance must only be connected by an authorised specialist . The specialist is respon- sible for perfect fun[...]

  • Pagina 4

    6.2 Installation W ARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y TO PERSONS, OBSER VE THE FOLLOWING: a.) Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction. b.) Sufficient air is needed for proper combustion end exhaus[...]

  • Pagina 5

    15 Flexible aluminium pipes, corrosion-protected sheet metal pipes and exhaust air pipes whose material conforms to fire B1 in accordance with DIN 4102 can be used. Exhaust air pipes should have a nominal diameter of 6 ´ ´ / 150 mm. Pay particular attention to ensuring that – the exhaust air ducts and pipes are kept as short as possible – the[...]

  • Pagina 6

    Installation above gas cooker / gas hob Installation of the appliance above a gas cooking device must conform to national safety regulations. A minimum distance of 30 ´´ / 762 mm between the hood and gas appliance must be observed. Gas appliances may only be used under the extractor hood when pots and pans are placed on them! Operation above gas [...]

  • Pagina 7

    17 Installation: 1. Using the drilling template mark the position of the screws on the ceiling. 2. Drill 4 holes Ø 8 mm for the wall plugs. Push the plugs flush with the ceiling (Fig. 19). 3. T urn two screws to a 10 mm gap. Both screws are placed in a position, in which at a later stage of the installation the key-holes of the suppor- ting frame [...]

  • Pagina 8

    18 6. Adjust the support frame to the desired height and secure with 8 screws. The length of the support frame can be adjusted in steps of 3 / 4 ´´ / 20 mm from 15 3 / 16 ´´ / 386 mm to 25 7 / 16 ´´ / 646 mm (Fig. 21). Note: ensure that the minimum distance between the hob and the extractor hood is maintained – 24 ´´ / 600 mm for an elect[...]

  • Pagina 9

    11 . Adjust the hood to the final position and attach it with all 4 screws to the ceiling (Fig. 23). 12. Connect the air outlet pipe. 13. Connect the hood to the electricity supply . 14. Pull the top duct unit up into its final position. Secure the top duct unit with 4 screws on the support frame (Fig. 24). Note: avoid scratches when pulling the el[...]

  • Pagina 10

    5551 McFADDEN AVENUE HUNTINGTON BEACH, CA 92649 USA Y (800) 828-9165 · FAX (714) 901-0979 www.gaggenau.com/us GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH P.O. BOX 10 02 50 · D - 80076 MÜNCHEN GERMANY Y (0 89) 45 90-01 FAX (0 89) 45 90-23 47[...]