Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Frymaster Y SM80 manuale d’uso - BKManuals

Frymaster Y SM80 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Frymaster Y SM80. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Frymaster Y SM80 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Frymaster Y SM80 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Frymaster Y SM80 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Frymaster Y SM80
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Frymaster Y SM80
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Frymaster Y SM80
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Frymaster Y SM80 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Frymaster Y SM80 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Frymaster in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Frymaster Y SM80, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Frymaster Y SM80, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Frymaster Y SM80. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MANUA L DE INSTAL ACIÓN MANUA L DE INSTAL ACIÓN MANUA L DE INSTAL ACIÓN MANUA L DE INSTAL ACIÓN Y UTILIZ ACIÓN Y UTILIZ ACIÓN Y UTILIZ ACIÓN Y UTILIZ ACIÓN Dean, 8700 Line Avenue, PO Box 51000, Shreveport, Louisiana 71135-1000 Spanish Centro de Servicios: 1-318-865-1711 Agosto 1998 *8195676* FREIDORAS POR GAS DE LA SERIE SUPER MARATHON MODE[...]

  • Pagina 2

    1 PARA SU SEGUR IDAD, NO ALMACENE NI USE GASO LINA NI OTROS VAPORES NI LÍQUIDOS INFLAMABLES CER CA DE ÉSTE O CUALQUIER OTRO APARATO DE GAS. IMPORTANTE EL FUNCIONAMIENT O SEGURO Y SATISFACTOR IO DE SU EQU IPO DEPENDE DE SU INSTALACIÓN ADECUADA. ES TA ÚLTIMA SE DEBERÁ AP EGAR A LOS CÓDIGOS LOCALES, O BIEN, A FALTA DE ÉSTOS, A L CÓDIGO NACIONA[...]

  • Pagina 3

    2 FREIDORA DE GAS DE LA SERIE SUPER MARATHON MANUAL DE INST ALACIÓN Y UTILIZ ACIÓN TABLA DE MATERIAS PÁGI NA 1. PETICIÓN DE PIEZAS E INFORMACIÓN DE REP ARACIONES 2 2. INFORMACIÓN IMPOR TANTE 3 3. INST A LAC IÓ N 6 4. FUNCIONAM IENTO DIARIO 13 5. LIMP IE Z A Y M AN TE NIM IEN TO 15 6. DETECCIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLOS DE LA FREIDORA 16 7. LI[...]

  • Pagina 4

    3 2. INFORMACIÓN IMPOR T ANTE 2.1 DESCRI PCIÓN: Las freidoras de ga s Super Marathon de Dean son unidades que utilizan g as y son eficientes en energía, con diseño certificado por los International Approval Servic es (Servicios Internaci onales de Aprobaciones) (AGA/ CGA) y NSF International, y se fabrica de conformidad con sus especificaci one[...]

  • Pagina 5

    4 c. La instalación en los Estados Unidos deberá satisfacer lo si guiente: America n National S t andard I nstitute ANSI Z83.11 Ameri can Gas Ass ociati on 8501 E. Pleasant Valley Road Cleveland, OH 44131 Nation al Ele ctrical C ode ANSI/NFPA #70 America n National S t andard I nstitute 1430 Broadway New York, NY 10018 NFPA Standards #96 and #211[...]

  • Pagina 6

    5 inferior del f iltro de la campana de escape. e. Los f iltros y la s artesas de go teo deberán formar parte de cualquier campana industrial; pero se deberán consultar los códigos locales ant es de construir e instalar cualquier tipo de campana. El sistema de conductos, la campana de escape y el banco de filtros se debe rán limpiar de modo reg[...]

  • Pagina 7

    6 3. INSTALAC IÓN 3.1 UBICACIÓN: a. I nstalación inic ial: Si se in stala la freid ora con patas, no la empu j e para aj ust ar su posición. Utilice una p lataforma o un gato para levant ar ligeram ente la fr eidora y colocarla d onde se v aya a ins t ala r. b. Reubicación de la freido ra: Antes de reubica r una freid ora in stalada con pat as[...]

  • Pagina 8

    7 3.3 RUEDECILLAS: a. In stale las ruede cillas c erca de donde se vay a a usar, ya que no son seguras para desplazam ientos largos. La u nidad no se puede monta r sobre bo rdillos y se deberá equipar con las pata s o las ruedec illas que se proporcion an. b. Después del desem balaje, use una plataform a o un gato para el evar la freido ra unos t[...]

  • Pagina 9

    8 3. Al nivela r la freidora, sost enga firmem ente la pata para evit ar que pivotee m ientras hace g irar la pata de vástag o hexagonal. c. Si el suelo es i rregular o tien e una pendiente pronunc iada, se recom ienda que se coloqu e la freid ora sobre un a platafo r m a lisa. No co nfíe en el a juste a rosca de las patas y las ruedeci llas. d. [...]

  • Pagina 10

    9 c. Orificios : La freidora se pue de pedir para que fu ncione ya se a con gas natura l o propano. Se insta lan en la fá brica la vál vula corre cta de cont rol de se guri dad , los orifi cios apropi ados y el quemador piloto. Aunque s e puede ajustar l a válv ula sobre el te rreno, sólo el persona l de servic ios competent e debería realizar[...]

  • Pagina 11

    10 ligeram ente con agua jabono sa caliente para retirar cualquier pelíc ula de residuos y polv o o desechos ante s de prep arar alimento s; luego, enjuáguese bien y enjúguese has t a que qu ede bien seca. Lave también to dos los accesorios que se env íen con la unidad. C ierre por com pleto la válv ula de drenaje y retire la pantalla de miga[...]

  • Pagina 12

    11 d) Espere cuando m e nos cinco minutos para que se disperse cualquie r cant idad acumulad a de gas . 3. Llene el depós ito de la freidora con aceite líquido (o ag ua durante la prueba) hasta l a línea de "niv el de aceite" t razada en la pared poster ior del depós ito. 4. Abr a la vál vula manu al de cie rre de la tubería de sumi[...]

  • Pagina 13

    12 b. Al usa r manteca sól i da, de rrítala de antemano o có rtela en porcio nes pequeñas y oprím ala bien apre tada bajo los tubos calentadores, en tre ellos y sobre su parte superior, sin dejar es pacios de aire y teni endo cuidado d e no tocar los bulbos sen sores. Aseg úrese de qu e se haya retir ado la panta lla de m igajas, antes de p o[...]

  • Pagina 14

    13 4. FUNCIONAMIENTO DIARI O: 4.1 APERTURA: En el mom ento de la apertura, v erifique siem pre visualm ente la freido ra para: a. La válv ula principa l de gas o la de combinaci ón está en "APAGADO" ("OFF" ). b. Para encender la freid ora, vea la sec ción 3.7. 4.2 USO GENERAL DE LA FREIDORA: a. Para q ue el produc to tenga u[...]

  • Pagina 15

    14 mayor frec uencia, cuando se cocine mucho. Esto g arantiza la m áxima vida útil posible del com puesto freidor, les da mejor sabor a los alim entos prepa rados y minim i za la t r ansfe rencia de sabo res de un lote a otro. b. Al llev ar a cabo un ciclo de filt ración, cierre si empre la válv ula(s) de retorno de la freido ra(s), para ev ita[...]

  • Pagina 16

    15 5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 5.1 EN GENERAL: Cualquier equipo funciona mejor y dur a más cuando se mantiene adecuadam ente y se conserv a limpio. La freidora deberá esta r también lim pia durante el día de traba jo. Límpiel a al conc luir cad a día. 5.2 DI ARIAMENTE: Lave todas l as piezas desmontabl es. Lim pie todas las superfic ies exter[...]

  • Pagina 17

    16 6. DETECCIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLOS 6.1 PROC EDIMIENTOS: Los problemas y las soluciones posibles que se dan en esta sección cubren los que s e presentan con mayor frecuencia. Para la dete cción y corrección, lleve a cabo la prueba indicada al comienzo de cada situación. Siga todos los pasos en secuencia, como se muestra en los diagramas de[...]

  • Pagina 18

    17 6.5 DIAGRAMA DE CABLEADO DE MILIVOLTIOS: 6.6 ESPECIFICACIONES DE LA FREI DORA: SM 20 SM 35 SM 50 Recipiente de freír: Zona de fritura: Capacidad de a ceite: 16,51 x 35,56 cm (6,5 x 14 pulg adas) 9,08 – 10,44 kg (20 – 23 lb s.) 35,56 x 35,56 cm (14 x 14 pulg adas) 15,85 – 19,47 kg (35 – 43 lb s.) 35,56 x 35,56 cm (14 x 14 pulg adas) 15,8[...]

  • Pagina 19

    18 SM 60 SM 80 Recipiente de freír: Zona de fritura: Capacidad de a ceite: 45,7 x 45,7 cm (18 x 18 pulg adas) 27,18 – 33,9 kg (60 – 75 lb s.) 50,8 x 50,8 cm (20 x 20 pulg adas) 36,24 – 45,3 kg (80 – 100 lb s.) Requerimiento s de energía: Gas (Natura l o LP): BTU/hora: Gas natural o p ropano 150.000 BTU/hora Gas natural o p ropano 165.000 [...]