Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fritel FR 1465 manuale d’uso - BKManuals

Fritel FR 1465 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fritel FR 1465. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fritel FR 1465 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fritel FR 1465 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fritel FR 1465 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fritel FR 1465
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fritel FR 1465
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fritel FR 1465
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fritel FR 1465 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fritel FR 1465 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fritel in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fritel FR 1465, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fritel FR 1465, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fritel FR 1465. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    FR 1455 (3 L – 2000 W) FR 1465 (4 L – 2300 W)[...]

  • Pagina 2

    GB 1. Filter li d 2. Very larg e b a s ket wi th f o lding h andl e s 3. Contr ol panel 4. St a inless st eel bowl 18/10 5. St a inless st eel housing 6. Contr ol lamp f or the temp er ature 7. Thermos tat button 8. Cord s torage and Res et butt on 9. Handl e s on th e housing 10. Sus pension hook f o r t he fr ying b a sket 11. Indic ator for t he[...]

  • Pagina 3

    3 NEDERL ANDS GEBRUIKS AAN WIJZ ING Profici a t! U ko cht zonet een frit euse di e u jarenlang frituurp lezier garandeert. D eze friteus e is gebou wd in overe enstemm ing met de Eur opese veiligheidsn or men CE. Person en die d eze ge bruiks aan wijzing ni et g elezen h ebben mogen d eze frit euse n iet gebruiken . Verge et niet d e gara ntieb epa[...]

  • Pagina 4

    NUTTIG E WENKE N BIJ ST ORI NGEN Bij een d efect aan de friteus e, h et toestel niet g ebruik en. Doorl oop ee rst vol gen de c ontrolelijst: 1. De ze kering sl aat uit :  c ontroleer d e zeker ing. 2. De friteu se ver warmt n iet meer : a. De veili gheidsth erm o st aat is uitgeschak eld  Resetkn op teru g ins ch a kelen b. D e elektrisc he [...]

  • Pagina 5

    5 AANSPR AKELIJK HEI D Alle aanspr akelij kheden, zowel n aar d e gebruiker(s) als naar alle d e rd en, di e z ouden voortvloeien uit niet-nalevin g van alle in d eze gebrui ks aanwijzing ve r melde veiligheids voorschr ift e n, k unn en onder g een enk el bedin g ten l a st e worden gelegd v an d e fabrikant. Bij niet-nal eving van d eze veiligh e[...]

  • Pagina 6

    6 IM PO RT ANT : N’ajout ez pas d e s e l ou épic es p endant l a frit ure. Après l a c uiss on r emontez l e panier et accr o ch ez-le dans s on cr ochet. R églez l e th erm o st at sur a rrêt et r etirez l a fich e. Laissez r efr oidir et n ettoyez l a f riteus e . N e r epli ez la poi gnée du pan ier que l orsque l’hui le e s t entière[...]

  • Pagina 7

    7 CONDITI ONS DE G ARA NTIE La g ar antie pren d c ours à l a d ate d ’ac hat et es t valabl e pendan t 5 a ns e t n ’est applic able que sur présent ation de votr e f a ctur e d’ach at. La garantie expire i rr évoc ablement et immédiat ement si l a frit euse est utilis ée d’u ne faç on autr e que dom estiq ue ( ex. professi onn el). [...]

  • Pagina 8

    8 Füllen Si e die Frit teus e mit Öl oder gesc hmolz em Fett z wischen d en Füllmeng enm arki e run gen M IN und M AX. Um eine Ü b e rhitz ung d e s H ei zelem ents z u vermeid en, muss die Minimum meng e eingehal ten werd en.  Diese Fritteus e ist ausgerü stet mit eine m manuellen Filt erdec kel mit p er manente m Filter und S chauf enster[...]

  • Pagina 9

    9 STÖR UNGEN DER FR IT T EUSE UND DEREN BEHEBUNG Sollte doc h mal b ei Ihr e r Fr itteus e ein Def ekt auf treten, das G erät nic ht m ehr benutz en. Zuerst f olgende K ontr o llist e durch gehen: 1. Die Sic herung sc hlägt durch :  Sich erung kon trolli eren 2. Fritteus e heizt nicht me hr : a. Der Ü berhitzun gssc hutz h a t angespr o c he[...]

  • Pagina 10

    10 HAFTPFLIC HTE N Alle H aftpflicht en, hinsic htlich V erbrauch er u nd Drit t en, d ie sich erg eben könnt en aus d as nich t N a chkomm en von al len in dies er G ebrauc hs a nweis un g v org e sc hri ebenen Sic h e rh eits vorschrift en, können keinesf a lls zu Last en des F abrikanten g ehen. Bei Nicht-B ef olgung dies er Sicherh eitsvorsch[...]

  • Pagina 11

    11  Supervis e your fr yer closely , especially when c hildren are n earby.  Unplug th e cord of y our fry er w hen it is not in use and before cleani ng.  Allo w the oil to cool do wn bef ore handli ng the p arts.  Never m ove the fry er a s long a s the oil or fryin g fat i s hot.  T he electrical safety-s witch s witches off the h[...]

  • Pagina 12

    12 ENVIR ONMENT D o n ot thr ow t h e appl ianc e awa y wi th th e n o r mal h ousehol d waste at th e end of its lif e, but h and i t in at an offici al c ollection p oint f or re c yclin g. By d oing this you wil l help to pres erve t he envir onment. LIABILIT IES All li abiliti e s, t ow ards b oth c onsumer(s) and th ird parti e s , th at c oul[...]