Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fritel A103 manuale d’uso - BKManuals

Fritel A103 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fritel A103. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fritel A103 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fritel A103 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fritel A103 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fritel A103
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fritel A103
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fritel A103
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fritel A103 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fritel A103 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fritel in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fritel A103, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fritel A103, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fritel A103. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

      A101   A102   A103   A104   GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG[...]

  • Pagina 2

    2   12  13  11  2  1  7  6  3   4   5  8 10  9 [...]

  • Pagina 3

    3   BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL 1. Deksel 2. Zeer grote korf met inklapbaar handvat 3. Bedieningspaneel 4. Kuip 5. Inox mantel 6. Rood controlelampje 7. Groen controlelampje 8. Thermostaatknop 9. Kabelvak en Reset knop 10. Handvaten 11.Haak voor de frituurkorf 12.Olie/vet niveau indicator (min-max) 13. Verwarmingselement De fabrikant behoudt[...]

  • Pagina 4

    4   GEBRUIKSAANWIJZING NL Proficiat! U kocht zonet een friteus e van topkwaliteit die u ja renlang frituurplezier garandeert. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig voorale er u de friteuse in gebruik n eemt en bewaar deze zorgvuldig! Voor bijkomende inform atie en nuttige tips over onze friteuses kan u ste eds terecht op onze website www.frit[...]

  • Pagina 5

    5    Het toestel NOOIT gebruiken indien het elektrisch snoer beschadigd is. In dat geval het toestel onmiddellijk binnenbrengen bij een erkende hersteller.  Het toestel onmiddellijk uitschakelen en de stekker uittrekken: *Na gebruik of wanneer het toestel NIET in gebruik is. *Indien het toestel NIET goed functioneert *Bij reiniging van [...]

  • Pagina 6

    6   4. Vul de korf (max. 2/3) met de vooraf afgedroogde fr ituurgerechten. Voor een optim aal bakresultaat bevelen wij volgende hoeveelheden aan : - Diepvriesfrietjes : de korf max. 2/3 vullen - Verse frietjes : max. 150 gr. per liter fr ituurolie of per 900 gr vast frituurvet - Delicate gerechten zoals kroketten, vis, ... : bedek enkel de bo[...]

  • Pagina 7

    7   2. De friteuse verwarmt NIET meer:  De veiligheidsthermostaat is uitgeschakeld -> de Resetknop terug insch akelen. 3. De olie/het vet r ookt of kookt over:  De olie/het vet is NIET meer goed en dient vervangen te worden.  De thermostaat is te hoog ingestel d: kies een lagere temperatuur  Het bakgoed bevat nog te veel water [...]

  • Pagina 8

    8   MODE D’EMPLOI FR Félicitations! Vous venez d’acheter une friteuse de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir à frire! Lisez attentivement le m ode d’emploi avant d’ut iliser la friteuse e t c onservez-le soigneusement! Pour toute information supplémentaire et astuces sur nos friteuses, cons ultez notre site web ww[...]

  • Pagina 9

    9    N'utilisez JAMAIS l'appareil si le cordon est endommagé. Dans ce cas apportez l'appareil chez un réparateur agréé. Coupez TOUJOURS l’appareil et retirez la prise : * après chaque uti lisation et quand vous ne l'utilisez pas * en cas de mauvais fonctionnement * pour le nettoyer  Ne touchez JAMAIS le boîti[...]

  • Pagina 10

    10   la lampe témoin rouge s’éteint. La friteuse est prête à l’em ploi. Lors d’ une baisse de la température, la lampe témoin rouge s’allume et s’éteint de nouve au dès que la températur e désirée est atteinte. 4. Mettez les aliments préalablem ent ess uyés dans le panier (max. 2/3). Afin d’obtenir un résultat optim [...]

  • Pagina 11

    11   1. Le fusible de la friteuse saute :  Laissez refroidir la friteuse et appuyez ensuite le bouton Reset. La friteuse est de nouveau prête à l’usage 2. La friteuse ne chauffe plus :  Le thermostat de sécurité est débranché : Pressez le bouton Rese t pour le rebrancher. 3. L’huile ou la graisse fume ou déborde :  L’hui[...]

  • Pagina 12

    12   USER MANUAL GB Congratula tions! You just bought a high quality deep frye r that will guarantee you a lo t of frying-fun. Please read the user manual carefully before you take the d eep fryer into use. Save this manual carefully! For further information and useful tips, we advise you to have a look at our website www.FRITEL.com . All per[...]

  • Pagina 13

    13   They are only to be cleaned with a damp cloth. NEVER touch the power cord or plug with wet hands.  NEVER use accessories or spare parts from other appliances or brands.  Repairs may only be done by a recogni zed repairer or service center. II. BEFORE THE FIRST USE  Remove all packagings and stickers.  Before using the deep fr[...]

  • Pagina 14

    14   thaw out frozen portions, this way th e quality will be much better. 6. Deep fryer with antidust lid : NEVER warm the deep fryer with the lid on + NEVER fry with the lid on Deep fryer with filter lid : frying with the lid on the fryer is allowed 7. After frying pull the basket up and suspend it on the hook. 8. Bring the thermostat knob b[...]

  • Pagina 15

    15   guarantee change. Any damage caused due to incorrec t u se (non-observance of this user manual) will cancel the guarantee. VI. GUARANTEE CONDITIONS Your guarantee starts on the day of purch ase. Guarantee period: see packaging  The guarantee covers every repair an d / or replacement free of charge of t he parts recognized defective by[...]

  • Pagina 16

    16   GEBRAUCHSANWEISUNG DE Wir gratulieren Ihnen zu dem Kauf dieser Qualitätsfritteuse, mit der Sie noch viel Spaß haben werden. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung mit Aufmer ksamkeit, bevor Sie diese Fritteuse in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf! Für alle weitere Auskünfte und praktische Tipps, verweisen wir Si[...]

  • Pagina 17

    17   -bei mangelhafter Funktion -während der Reinigung  Motorteil, Schnur und Stecker NIEMALS mit nassen Hände berühren oder in Wasser (oder eine andere Flüssigkeit) tauchen. Reinigung ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch. Falls das Gerät doch nass oder feucht wurde, ziehen Sie unmittelbar die Schnur aus der Steckdose.  N[...]

  • Pagina 18

    18   - Tiefkühlpommes : Füllen Sie den Korb max. 2/3 - Frische Pommes : max. 150 Gr. pro Lite r Öl oder pro 900 Gr. festes Fett - Köstliche Gerichte wie Kroketten, Fisc h, … : nur den Boden des Topfs bedecken ! Um gefährliche Fettspritzer zu vermeiden, imme r vorab das überflüssige Eis von den Tiefkühlspeisen entfernen. Senken Sie d[...]

  • Pagina 19

    19   2. Fritteuse heizt nicht mehr :  Der Überhitzungsschutz hat angesproch en -> Den Reset-Knopf eindrücken 3. Das Öl oder Frittierfett raucht oder kocht über :  Das Öl/Frittierfett ist verbrauc ht und muß ausgewechselt werden.  Der Thermostat ist zu hoch eingestellt.  Das Backgut enthält zu viel Wasser oder überf lüs[...]

  • Pagina 20

    20   www.FRITEL.com J. van Ratingen nv • Stadsheide 11, B-3500 Hasselt E-mail: info@FRITEL.com V2012-06[...]