Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Franklin TRE-400 manuale d’uso - BKManuals

Franklin TRE-400 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Franklin TRE-400. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Franklin TRE-400 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Franklin TRE-400 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Franklin TRE-400 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Franklin TRE-400
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Franklin TRE-400
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Franklin TRE-400
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Franklin TRE-400 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Franklin TRE-400 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Franklin in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Franklin TRE-400, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Franklin TRE-400, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Franklin TRE-400. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    User ’ s Guide • Bedienungsanleitung Manual de usario • Mode d’emploi • Guida dell’utente • Gebruikershandleiding • Användarhandbok E URO I NTERPRETER W7 ENGLISH • DEUTSCH • ESP AÑOL • FRANÇAIS IT ALIANO • NEDERLANDS • SVENSKA www .franklin.com   E lectronic Publishers TRE-400[...]

  • Pagina 2

    95 N E D Gebruiksrechtovereenkomst LEES DEZE GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST AL VO- RENS DIT PRODUCT TE GEBRUIKEN. ALS U DIT PRODUCT GEBRUIKT WORDT AANGENOMEN DA T U DE VOORW AARDEN V AN DEZE GEBRUIKSRECHT - OVEREENKOMST AANV AARDT . ALS U NIET MET DEZE VOORW AARDEN INSTEMT , KUNT U DIT P AKKET MET KASSABON AAN DE DEALER W AAR U DEZE KOCHT RETOURNEREN VO[...]

  • Pagina 3

    96 Handleiding voor toetsen T aaltoetsen ENG Engels (zie onderstaand). DEU Duits (zie onderstaand). ESP Spaans (zie onderstaand). FRA Frans (zie onderstaand). ITA Italiaans (zie onderstaand). NED Nederlands (zie onderstaand). SVE Zweeds (zie onderstaand). • Stelt de dialoogtaal als de taal van de toets in op het opstartscherm. • Stelt de bronta[...]

  • Pagina 4

    97 N E D Handleiding voor toetsen MENU Geeft het hoofdmenu weer . ON/OFF Zet de vertaler aan en uit. SPACE T ypt een spatie, of bladert naar beneden. Calculatortoetsen (+), (–), T elt op, trekt af, vermenigvuldigt of (x), ( ÷ ) deelt getallen. A ( 1 / x ) Berekent een omgekeerd evenredig getal. C (c) Wist alle bewerkingen. D (x 2 ) V erheft een [...]

  • Pagina 5

    98 Batterijen installeren Deze vertaler gebruikt twee CR-2032 lithiumbatterijen. Hier volgt hoe deze te installe- ren of te verwisselen. W aarschuwing: Als de batterijen leegraken of uit deze vertaler verwijderd worden, kunnen de instellingen en alle informatie die u in de data- bank hebt ingevoerd gewist worden. 1. Draai uw vertaler om. 2. Schuif [...]

  • Pagina 6

    99 N E D Om te beginnen De dialoogtaal instellen De eerste keer dat u deze vertaler gebruikt moet u de dialoogtaal instellen. De dialoogtaal is de taal van scherminstructies en menu-opties. 1. Druk op ON/OFF . 2. Druk op een van de taaltoetsen ( ENG , DEU , ESP , FRA , ITA , NED , SVE ) om de dialoogtaal te selecteren. De dialoogtaal veranderen: 1.[...]

  • Pagina 7

    100 De instellingen veranderen U kunt de uitschakeltijd en het schermcontrast van deze vertaler bijstellen. 1. Druk op CLEAR . 2. Druk op MENU . 3. Gebruik of om het Instelmenu te markeren. 4. Druk op om Inschakeltijd of Contrast in- stellen te markeren . 5. Druk op ENTER . 6. Druk op of om de instelling te veranderen, of druk op BACK om de instell[...]

  • Pagina 8

    101 N E D U kunt deze vertaler gebruiken om een woord van een brontaal naar een doeltaal te vertalen. U kunt de brontaal op een brontaal-scherm veran- deren door de gewenste taaltoets in te drukken. 1. Druk op CLEAR . 2. Om de brontaal te veranderen drukt u op een taaltoets. 3. T yp hoogstens twee woorden. Dit is een voorbeeld van een brontaal-sche[...]

  • Pagina 9

    102 Woorden vertalen ✓ V olg de pijlen De flikkerende pijlen rechts op het scherm to- nen welke pijltoetsen u in kunt drukken om over het scherm te bewegen. ✓ V erkeerde spellingen corrigeren Als u een woord in welke taal dan ook ver- keerd spelt, of als u een woord invoert dat niet op deze vertaler zit verschijnt een lijst met cor- recties. Ge[...]

  • Pagina 10

    103 N E D Zinnen vertalen Deze vertaler bevat veel zinnen die u bij catego- rie op kunt zoeken. U kunt zinnen ook opzoeken door een trefwoord van een brontaal-scherm in te voeren. Opmerking: de zinnen in dit product worden in de huidige brontaal gerangschikt. 1. Druk op MENU . 2. Druk op of om het Zinnen-menu te selecteren. 3. Gebruik of om een cat[...]

  • Pagina 11

    104 Calculator en conversies Om de calculator te gebruiken: 1. Druk op CALC . 2. Gebruik de cijfertoetsen om een getal te typen. Om het decimaalpunt te typen drukt u op V . OPMERKING: In dit product wordt een ( • ) ge- bruikt als het decimaalpunt. Om een enkel cijfer te wissen drukt u op BACK . Om alle cijfers te wissen drukt u op C . 3. Druk op [...]

  • Pagina 12

    105 N E D Calculator en conversies 3. Gebruik om een categorie te markeren, en druk daarna op ENTER . 4. Druk net zo vaak op tot de gewenste con- versie verschijnt en druk dan op ENTER . 5. T yp het bedrag dat u omrekenen wilt in het gewenste veld. Om de velden te doorlopen drukt u op NEXT of PREV . 6. Druk op ENTER . 7. Druk op CLEAR als u klaar b[...]

  • Pagina 13

    106 De databank gebruiken Dit product bevat een databank, die t/m 30 na- men en telefoonnummers op kan slaan. Om een item toe te voegen: 1. Druk op MENU . 2. Markeer Databank op het Functies-menu. 3. Druk op ENTER . 4. Markeer Een item toevoegen en druk op ENTER . 5. T yp een naam en druk daarna op ENTER . Elke naam kan t/m 31 tekens bevatten, incl[...]

  • Pagina 14

    107 N E D De databank gebruiken 2. Markeer een item in de Databank, en druk op ENTER . 3. Druk op PREV of NEXT om tussen de velden heen en weer te schakelen. 4. Maak alle nodige veranderingen en druk op ENTER , tot het item opgeslagen is. Om een teken te wissen drukt u op BACK . 5. Druk op CLEAR als u klaar bent. Om een item te verwijderen: 1. Sele[...]

  • Pagina 15

    108 De databank gebruiken bewaar het op een aparte plaats. Als u uw wachtwoord verliest of vergeet, moet u deze vertaler opnieuw in- stellen om de databank te gebruiken, en daardoor ver- liest u alle informatie. Om de vertaler opnieuw in te stellen houdt u CLEAR ingedrukt, en drukt u op ON/OFF . 1. Op het Databank-menu drukt up herhaalde- lijk op o[...]

  • Pagina 16

    109 N E D De spelletjes spelen Galgje spelen Galgje daagt u uit de letters van een mysterie- woord te typen. 1. Druk op MENU . 2. Markeer Spellen op het Functies-menu en druk op ENTER om deze te selecteren. 3. Selecteer Galgje op het Spellen-menu. 4. T yp de letters. De ?? vertegenwoordigen de letters van het mysteriewoord. De nummers tonen hoe vaa[...]

  • Pagina 17

    110 3. Om een hint te krijgen drukt u op SPACE . 4. T yp wat u geraden hebt. U wint als u goed geraden hebt. Als u niet goed geraden hebt probeert u het nog eens, of druk op NEXT om de oplossing te zien. 5. Druk op NEXT om een nieuwe ronde te spelen. Quiz spelen Met Quiz wordt een woord of zin getoond, en u moet de vertaling ervan raden. 1. Markeer[...]

  • Pagina 18

    111 N E D Copyrights en patenten T echnische gegevens Model TRE-400: Euro Interpreter W7 • Batterijen: 2 lithium batterijen, type CR2032 • Afmetingen : 12 x 8.3 x 1.4 cm • Gewicht : 113.4 g Reinigen, bewaren, problemen U kunt de buitenkant van dit produkt reinigen met een zachte doek en een milde glasreiniger. Spuit geen vloeistoffen direct o[...]

  • Pagina 19

    112 Beperkte garantie (buiten de VS) Dit produkt, exclusief de batterij, wordt door Franklin voor een periode van één jaar na de aankoopdatum gegarandeerd. Het wordt gratis gerepareerd of vervangen met een gelijkaardig product (naar keuze van Franklin) voor elk defect dat voortkomt uit slecht vakmanschap of defecte materialen. Produkten die buite[...]

  • Pagina 20

    Technical Support/Ayuda técnica /Technische Hilfe/Aiuto tecnico/Aide technique/Technische Steun Deutschland Österreich Bitte schicken Sie dieses Produkt im Garantiefall mit Kaufbeleg an folgende Service-Adresse: Franklin Electronic Publishers (Deutschland) GmbH, Kapellenstrasse 13, D- 85622 Feldkirchen. Den technischen Support erreichen Sie unter[...]