Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Franke Consumer Products FQD 907 manuale d’uso - BKManuals

Franke Consumer Products FQD 907 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Franke Consumer Products FQD 907. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Franke Consumer Products FQD 907 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Franke Consumer Products FQD 907 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Franke Consumer Products FQD 907 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Franke Consumer Products FQD 907
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Franke Consumer Products FQD 907
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Franke Consumer Products FQD 907
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Franke Consumer Products FQD 907 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Franke Consumer Products FQD 907 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Franke Consumer Products in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Franke Consumer Products FQD 907, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Franke Consumer Products FQD 907, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Franke Consumer Products FQD 907. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Istruzioni per l’uso e l’insta llazione Cappa Instructions for use and installati on Cooker Hood Mode d’emploi et ins tallation Hotte de Cuisine Bedienungsa nleitung u nd Einr ichtung Dunstabzugshaube Kullan ım ve montaj talimatları Davlumbaz FQD 907 IT GB FR DE TR[...]

  • Pagina 2

    IT 2 2 Libretto di Istruzioni INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI ..............................................................................................................................................7 CARATTER ISTICHE ................................................................................................................................[...]

  • Pagina 3

    EN 3 3 Instructions Manua l INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS .................................................................................................................... 16 CHARACTERISTICS ....................................................................................................................................................[...]

  • Pagina 4

    FR 4 4 Manuel d’Instruct ions SOMMAIRE CONSEILS E T SUGGESTIONS ........................................................................................................ ..................................25 CARACTERIST IQUES ............................................................................................................................[...]

  • Pagina 5

    DE 5 5 Bedienungsa nleitung INHALTSVERZ EICHNIS EMPFEHLUNGEN UND H INWEISE ...................................................................................................... ..............................3 4 CHARAKTERISTIKE N.........................................................................................................................[...]

  • Pagina 6

    TR 6 6 Kullanim Kilavuku IÇERIKLER TAVSIYELER VE Ö NERILER ..............................................................................................................................................43 ÖZELLIKLER ....................................................................................................................................[...]

  • Pagina 7

    IT 7 7 CONSIGLI E SUGGERIMENTI INSTA LLAZIONE • Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti ad in- stallazione non corretta o non conf orme alle r egole dell’a rte. • Verificare c he la tensione di rete co rrisponda a q uella ripor tata nella targ hetta po sta all’inte rno de lla Cappa. • Per Ap parecchi in C lasse I [...]

  • Pagina 8

    IT 8 8 CARATTERISTICHE Ingombro Componenti Rif. Q.tà Componen ti di Prod otto 1 1 Corpo Ca ppa compl eto di: Co mandi, Luc e, Grupp o Ventilato re, Filtri 2.1 1 Camino Superi ore 2.2 1 Camino Inferio re 8 1 Gri gl ia dir ezionat a Usc ita Ari a 9 1 Fla ngia 15 1 Angol are 16 1 Coperc hio fi ltrant e Rif. Q.tà Componenti d i Installa zione 7.2.1 2[...]

  • Pagina 9

    IT 9 9 INSTALLAZIONE Foratura P arete e Fissaggio Staffe 11 a 11 11 12a 22 180 180 250 200 200 960 362 X 1÷2 7.2.1 Tracciare sull a Parete: • una line a Vertic ale f ino al sof fitto o al lim ite super iore, al c entro della zona prevista per il monta ggio de lla Cappa; • una l inea Orizzon tale a 96 0 mm min . sopr a i l Piano d i Cottura. ?[...]

  • Pagina 10

    IT 1 0 10 Montaggio Cor po Cappa • Aprire i pannelli aspira nti. • Sganciar e il panne llo dal cor po ca ppa fa cendo scor re- re l’appos ita lev a del per no di f issag gio. (A) • Togliere i Filtri A ntigrasso agendo s ulle apposite maniglie . • Regolare le due viti Vr , delle staffe 11a , ad inizio corsa. (B ) • Agganciare il corpo c [...]

  • Pagina 11

    IT 1 1 11 Montaggio Camino Il camino pu ò essere installa to solo con la c appa colle- gata in v ersione a spirante. • Fissare l’angolare 15 al corpo ca ppa con le viti 12d (2,9 x 9, 5) in d otazione. Cami no su peri ore • A llargare legge rmente le due falde la terali, agga n- ciarle dietro le Staffe 7.2.1 e ric hiuderl e fino a batt u- ta.[...]

  • Pagina 12

    IT 1 2 12 USO Quadro comandi Tast o Funzione Displ ay A A ccende e spegne il moto re di aspir azio ne all’ ultima ve lo cità util izzata. Visualiz za l a vel ocità im posta ta B Decrem en ta la veloci tà di eserc izi o. C Incremen ta la veloci tà d i es erci zio. D A ttiva la v el ocità i ntensiv a da q uals iasi ve lo- cità a nche da mo to[...]

  • Pagina 13

    IT 1 3 13 MANUTENZIONE TELECO MANDO (OPZIO NALE) Questo app arecchio può essere co mandato per mezzo di un tele- com ando, alim entato con pile alca line zinco- carbo ne da 1, 5 V del tipo sta ndard L R03-A AA. • Non riporre i l telecom ando i n pros simità di f onti di ca lore. • Non disperdere le pile ne ll’am biente, depos itarle neg li [...]

  • Pagina 14

    IT 1 4 14 Pannelli Aspiranti • Aprire i pannelli aspira nti. • Sganciare i pannelli laterali dal corp o cappa face ndo scorr ere l’apposi ta lev a del pern o di f issagg io. • Sga nciare il pa nnello Cen trale ti randolo e nergic amente, c on entrambe le mani. • Pulire e sternam ente c on un pan no um ido e deters ivo liqui do neutro. •[...]

  • Pagina 15

    IT 1 5 15 Illuminazione SOSTITUZIO NE LAMPADE Lampade al og ene da 2 0 W. • Togliere le due viti che fissano il Supp orto illum inazione e sf i- larlo dalla Ca ppa. • Estrarre la L ampada dal Sup porto. • Sostituirla con una nuov a di ug uali cara tteristiche , facendo a t- tenzione d i inserire correttam ente i due spinotti nella sede del Su[...]

  • Pagina 16

    EN 1 6 16 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS INSTA LLATION • The manufacture r will not be held liable for any damages resulting from incorrect o r imprope r install ation. • Check that the mai ns voltage corre sponds to that i ndicated on the rating plate fi xed to the i nside of the h ood. • For Cl as s I appl ianc es, c heck t hat th e domes [...]

  • Pagina 17

    EN 1 7 17 CHARACTERISTICS Dimensions Components Ref. Q.ty Pro duct C omponen ts 1 1 Hood Bod y, complete with: Con trols, Light, B lower, Filters 2.1 1 Upper S ecti o n 2.2 1 Lower S ecti on 8 1 Directio nal Air Outle t grille 9 1 Flan ge 15 1 Angle i ron 16 1 Filt er cover Ref. Q.ty In stallatio n Compon ents 7.2.1 2 Upp er Chimne y Se ction Fixin[...]

  • Pagina 18

    EN 1 8 18 11 a 11 11 12a 22 180 180 250 200 200 960 362 X 1÷2 7.2.1 INSTALLATION Wall drilling and bracket fixing On the wa ll, draw • a Vertical line up to the ce iling or up per limit, a t the centre of the a rea in w hich the Hood i s to be fitte d; • a Horizo n tal line at a mini mum of 960 mm above the Co oker Top. • Mark a point (1) o [...]

  • Pagina 19

    EN 1 9 19 Mounting the hood b ody • Open the ducti ng panels . • Disc onnect t he pa nel from the h ood ca nopy by slid- ing t h e fixin g p in lever . (A) • Re mov e the metal gr ease filters by turning the han- dles prov ided. • Adjust the tw o screws Vr , on brackets 11a , to a mini- mu m. (B) • Hook the ho od can opy ont o the t wo br[...]

  • Pagina 20

    EN 2 0 20 Flue assembly The c himney can only be i nstalled w ith exha usting hood • F asten th e angl e iro n 15 to the hoo d canop y usi ng t he screws 12d (2,9 x 9,5) provide d. Upper ex haus t flue • Slightly wide n the two side s of the uppe r flue and hook t hem be hind the brack ets 7.2 .1 , mak ing sure that th ey are well seated. • S[...]

  • Pagina 21

    EN 2 1 21 USE Control board Key Fun ction Disp lay A Switch es th e extra ctor motor on and off a t th e latest sel ected speed Indi cat es th e s elect ed s p eed. B Decreases the suction spee d. C Increa ses th e su cti on sp eed . D By pr essing this key it is po ssible to activa te th e int ensi ve sp eed fro m an y previ ou sly se - lect ed sp[...]

  • Pagina 22

    EN 2 2 22 MAINTENANCE REMOTE CONT ROL (OPT IONAL) The a ppliance ca n be contr olled using a r emote control p owere d by a 1.5 V c arbon-zi nc alk aline batte ries of the standa rd LR03- AAA type. • Do not pl ace the remote co ntrol near to heat sou rces. • Used batterie s mus t be dispos ed of in the prope r ma nner. Metal grease filters Filt[...]

  • Pagina 23

    EN 2 3 23 Comfort panels • Open the comf ort panels . • To unfaste n the side pa nels f rom the hood ca sing it is nec essa - ry to slide the fixing pivot leve r. • When unfa stening the central co mfort pane l pull it forc efully usin g both h ands. • It is re comm ended to us e a ne utral de tergent li quid a nd a da mp cloth when washing[...]

  • Pagina 24

    EN 2 4 24 Lighting LIGHT REPL ACEMENT 20 W halog en l ig ht. • Remove the 2 scr ews fixing the Lig hting support , and pull it out of from the Hood. • Extract the lam p from the Support. • Replace with ano ther of the same t ype, making sure t hat th e two pins a re pr operly inserted in the la mp holder s ocke t holes. • Rep lace the S upp[...]

  • Pagina 25

    FR 2 5 25 CONSEILS ET SUGGEST I O NS INSTA LLATION • Le fabricant d écline toute res ponsa bilité en cas de dommage dû à une install ation non correc te ou no n conform e aux règles de l’art. • Vérifi er que l a tensi on du sec teu r c or respond à l a val eur qui figu re s ur la plaquette appos ée à l’intéri eur de la hotte. • [...]

  • Pagina 26

    FR 2 6 26 CARACTERISTIQUES Encombrement Composants Réf. Q.té Composan ts de P roduit 1 1 Corps Ho tte équ ipé de:Co mandes, Lum ière , Groupe Ventilateu r, Filtres 2.1 1 Chem inée Supé rieure 2.2 1 Cheminée I nféri eure 8 1 Grille orientée So rtie de l’Air 9 1 Flasq ue 15 1 Co rnière 16 1 Couv ercl e f iltr ant Réf. Q.té Composan ts [...]

  • Pagina 27

    FR 2 7 27 11 a 11 11 12a 22 180 180 250 200 200 960 362 X 1÷2 7.2.1 INSTALLATION Perçage Paroi et Fixation Brides Tracer sur la Paroi : • une ligne Ve rticale jus qu’au pla fond o u à la lim ite supéri eure, au centre de la zone pr évue pour le m ontage de la Hotte ; • une ligne Hor izontal e à 960 m m. m in. au-des sus des Plaques de C[...]

  • Pagina 28

    FR 2 8 28 Montage Corps Hotte • Ouvrir les panne aux aspira nts. • Décrocher le pan neau du co rps de la hotte, en faisant coulisse r le lev ier du go ujon de fixa tion spécia lem ent prév u. (A) • Enlever les filtres Anti-graisse, en intervenant sur les poign ées spécial emen t pr évu es. • Rég ler les de ux vis Vr , des brides 11a [...]

  • Pagina 29

    FR 2 9 29 Montage Cheminée La C heminée peut être installée uniquem ent e n version aspirante • Fixer la cornière 15 au co rps d e hotte avec le vis 12d (2,9 x 9, 5) four nies. Ch emin ée sup éri eure • Elargir lég èrement le s deux bords latéria ux, et les accrocher derrières les b rides 7.2.1 ; ref ermer jusqu’à la butée. • F[...]

  • Pagina 30

    FR 3 0 30 UTILISATIO N Tableau des commandes Touch e Fonct ion Affich eur A Allume et étei nt le moteu r d’ aspi ration à la derniè re v itesse utilisé e Affiche la vi tesse cho isie B Dimi nue la v ites se de serv ice C Augme nte la v itesse de se rvice D Active la vites se intensiv e à pa rtir de n’im porte quell e vite sse, m ême du m [...]

  • Pagina 31

    FR 3 1 31 ENTRETI EN TELECO MMANDE (F OURNIE SUR DEMANDE) Il est pos sible de c omma nder ce t appareil au m oyen d’une té lé- comma nde, alim entée avec des pile s alca lines zi nc-char bon 1,5 V du type standar d LR 03-AAA . • Ne pas rang er la té lécomm ande à prox imité de source s de cha- leur. • Ne pas jeter les piles; il f aut l[...]

  • Pagina 32

    FR 3 2 32 Panneaux Aspirants • Ouvrir les panne aux aspira nts. • Décroche r les panne aux laté raux du corps de la hotte en f aisa nt coulisse r le lev ier spéc ialem ent prév u du tour billon de fix ation. • Décrocher le panneau Ce ntral en le tirant éner giquem ent, des deux m ains. • Nettoyer la partie e xterne du pannea u avec un[...]

  • Pagina 33

    FR 3 3 33 Eclairage REMPLACEMENT LAMPES Lam pe halogèn e de 20 W . • Ret irer les 2 Vi s qui fixent l e Support éclairage et ô ter ce der- nier de la H otte. • Extraire la Lam pe du Suppor t. • Remplacer par un e nouvelle lam pe possédant le s mêmes c arac- téristiques, en veillant à c e que le s deux fic hes soient correc - tement ins[...]

  • Pagina 34

    DE 3 4 34 EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE MONTAGE • Der Herstell er haftet nicht für Sc häden, die auf ein e fehlerhaft e und unsachgemäße Montage zurückzuführen sind. • Prüfen, ob die Netzspannung mit dem Wert auf dem im H aubeninne- ren angebrac hten Schild üb ereinstim mt. • Bei Geräten der Klas se I ist si cherzustel len, dass die el e[...]

  • Pagina 35

    DE 3 5 35 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf Komponenten Pos. St. Produkt kom ponente n 1 1 Ha ubenk örper mit Schal tern, Beleuc htung, Gebl äse- gruppe , Filt er 2.1 1 ober er Kami nteil (opt ion) 2.2 1 unt erer K amintei l (opt ion) 8 1 Luft leitgi t ter Luft aus trit t (opt i on) 9 1 Flans ch (opt ion) 15 1 Winkel ( optio n) 16 1 Filte rdeckel Pos.[...]

  • Pagina 36

    DE 3 6 36 11 a 11 11 12a 22 180 180 250 200 200 960 362 X 1÷2 7.2.1 MONTAGE Bohren der B efestigungslöcher und Fixier en der Befestigungsbügel An de r Wand: • eine vertikale Linie bis zur Deck e oder oberen Begrenzung zeich nen, und zwar in der Mitte des Be reiches , der zur M ontage d er Haube vorges ehen ist; • eine horizonta le L inie m i[...]

  • Pagina 37

    DE 3 7 37 Montage des Haubenkör pers • Die Filterpanee le öff nen. • Die Fettfilter m it den entspreche nden Griffe n demon- tieren .(A) • Die Platte vom Haubenkörper aushak en, indem der Hebel de s Bef estigung sstifte s verschoben w ird. • Die be iden Schra uben Vr der Büg el 11a so regulie- ren, das s sie nur bis zum Gewinde beginn e[...]

  • Pagina 38

    DE 3 8 38 Kaminmontage Der K amin K ann nur be i der Haube in der Abluf taus- führung angebr acht w erden. • Das Winkelstü ck 15 am Lüfte reil mit 5 der Liefe rung beige fügten Sc hraube n 12d (2,9x9,5) be festig en. Oberer Ka minteil • Die beide n seitlichen Sche nkel leicht auseinande r- biege n, hinter den B ügeln 7.2.1 einhänge n und [...]

  • Pagina 39

    DE 3 9 39 BEDIENUNG Bedienblende Taste Funk tion Dis play A Sc haltet den Mo tor de r A bsauganl age bei de r zul etzt ve rwendete n Ge schw indigke it ein un d aus. Zeigt d ie ei n ges tellt e Ges c hwi n digk eit an B Ve r m inde rt die Betrie bsgeschw indigk eit. C Er hö h t die Be triebsge s chw indigke it. D A k tivie rt von je der Ge schw in[...]

  • Pagina 40

    DE 4 0 40 WARTUNG FERNBEDIE NUNG (OPT ION) Dieses Gerät kan n mit einer F ernbed ienung gesteuert werden, we lche mit alka lischen Zink- Kohle-B atterien 1,5 V des Stan dard- typs LR03-A AA versorg t wir d. • Die Fernbedie nung nic ht in die Nähe von Hitze quelle n legen. • Batterien müssen vo rschrifts mäßi g entso rgt werden. Metallfettf[...]

  • Pagina 41

    DE 4 1 41 Filterpaneele • Die Filterpanee le öff nen. • Den entspre chende n Hebe l des B efe stigungs zapfens drehen und die Seitenpa neele vom Haubenkörper abhake n. • Das Mittelpaneel durch e nergisches Ziehen m it beiden Händen aushaken . • Die Außens eite mit ei nem feuchte n Tuch und neutralem Flüs- sigre iniger säubern. • Auc[...]

  • Pagina 42

    DE 4 2 42 Beleuchtung AUSWECHSELN DE R LAMPEN Halo genlampe 20 W • Die beiden Schra uben, die Lam penhalter ung fix ieren, löse n und die H alterung aus der Dunsta bzugshaube z iehen. • Die Lampe aus der Hal terung n ehmen . • Die L ampe durch ei ne gle ichwe rtige ers etzen und be i der Re- monta ge dara uf achten, da ß die beide n Stecke [...]

  • Pagina 43

    TR 4 3 43 TAVSIYEL ER VE ÖNERI LER MONTA J • Yaln ιş veya eksik montaj dan do ğ an herhangi bir zarar ι n sorum - lulu ğ u üreticiye ait de ğ ildir. • Besleme voltaj ι n ι n, davlumbaz içerisi ne yerle ş tirilen b ilgi etike- tinde belirtil enl e ayn ι ol up olmad ιğι n ι kontrol edin. • S ι n ι f I ele ktrikli a letleri i [...]

  • Pagina 44

    TR 4 4 44 ÖZELLIK LER Boyutlar Komponentler Ref. Miktar Ürün kompo nentl eri 1 1 Kumand aları, ı ş ık, vantilatör g rupları, filtreleri ile b irlikte bir dav l umbaz gövdes i 2.1 1 Üs t baca 2.2 1 Alt bac a 8 1 İ stik amet ayarl ı hav a çık ı ş ız garası 9 1 Fl an ş 15 1 Dirsek 16 1 Filtre kapak Rif. Miktar Montaj k om ponentler[...]

  • Pagina 45

    TR 4 5 45 MONTAJ Duvarın delinmesi ve kan caların vidalanması 11 a 11 11 12a 22 180 180 250 200 200 960 362 X 1÷2 7.2.1 Duvara ş un ları çizin : • Tava na veya üst sınıra kadar , Da vlum bazın monte edilm esi öngör ülen bölgeni n me rkezinde bir dike y çizgi çizin ; • Pi ş irme hattını n minim um 960 m m üze rinde yatay bir[...]

  • Pagina 46

    TR 4 6 46 Davlumbaz gövdesinin montajı • Emme paneller ini açın. • Tespit aya ğ ının ilgili k olunu s ü rere k paneli da vlum - baz gövd esind en ayırın (A) • İ lgili tespit unsurlarını açarak Ya ğ Filtrelerini çık ar- tın. • Yol b a ş ında 11a tespit unsurlarındak i iki adet Vr vi- dasını a ya rlayın. (B) • Davl [...]

  • Pagina 47

    TR 4 7 47 Baca Montajı Baca, sadec e, davlu mbaz e mme versi y onunda ba ğ lı i- ken m onte edilebilir. • 15 dirs e ğ ini verilen 12d (2,9 x 9,5) v idaları ile dav- lumbaz gövdesine te spit edin. Üst baca • Yan etek lerini haf ifçe geni ş leterek 7.2.1 tespit uns ur- larının ar kası na takın ve pervaz a yapı ş ana kadar ka- patı[...]

  • Pagina 48

    TR 4 8 48 KULLANIM Kumanda Tablosu Tu ş Fonk siyon Gösterge A A spiratör mo torunu, k ull anılan e n son hız da açıp ka pa tır . Ay arla na n hı zı görü ntüler. B O an devrede ola n hı zı dü ş ürür . C O an devr ede o lan hız ı arttır ır. D Motor kap alı yken bile h erha ngi bir hızdan yo- ğ un hız ı de vreye alır; bu h[...]

  • Pagina 49

    TR 4 9 49 BAKIM TELE KUMANDA (OPS İ YO NEL) Bu cihaza bir telekumanda ile de komut ve rilebilir; bu kumanda 1,5 Voltl uk çink o-kar bonlu LR0 3 -AAA tipi standa rt alkalin pil- lerle çalı ş ır. • Telekumanday ı ısı kayna kları ya kınında bıra km aynız. • P iller i çevr eye atmay ınız, bunlara ay rılmı ş çöp topla ma ka- pl[...]

  • Pagina 50

    TR 5 0 50 Emme panelleri • Emme paneller ini açın. • Tespit aya ğ ının ilgili k olunu çek erek yan panelleri davlumbaz gövdesi n den çıkartı n. • İ ki el ile kuvv etli bir ş ekilde çeker ek orta pane li yer inden çı- kartın. • Dı ş taraft an nemli bir bez v e nötr sıvı deterjan ile temiz leyin. • İ ç tarafta n da ne[...]

  • Pagina 51

    TR 5 1 51 Aydınlatma AMPUL DE ĞİŞ T İ RME 20 W haloj e n a mpul ler • Lam ba Destek parçasını sa bitleyen iki viday ı söküp, parçayı Davlu mbazd an çıkarın ız. • Ampulü Des tek pa rçasında n çıka rınız. • Aynı özellik lere sahip yenisi ile de ğ i ş tiriniz ve ik i küçük (i ğ ne) fi ş ini Destek parça sı içi[...]

  • Pagina 52

    436002965_v er1 Il si mbol o sul prodott o o sul la c onfez i one i ndic a che i l pr odott o no n deve es s ere c onsi der ato c om e un norm al e ri fiuto d omes ti co, ma dev e ess ere port ato n el p unt o di r acc olta appr opr iat o per il ric icl aggio di ap parec chi atur e el ettri ch e ed el ettr oni ch e. Prov v ede nd o a smal tire q ue[...]