Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fisher-Price B4335 manuale d’uso - BKManuals

Fisher-Price B4335 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fisher-Price B4335. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fisher-Price B4335 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fisher-Price B4335 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fisher-Price B4335 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fisher-Price B4335
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fisher-Price B4335
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fisher-Price B4335
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fisher-Price B4335 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fisher-Price B4335 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fisher-Price in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fisher-Price B4335, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fisher-Price B4335, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fisher-Price B4335. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    B4335 www .fisher -price.com www .fisher -price.com[...]

  • Pagina 2

    G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. • Requires six “AAA” (LR03) alkaline batteries (not included). • Adult assembly is required. • T ool required for battery installation: Phllips screwdriver (not included). F • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de b[...]

  • Pagina 3

    G Battery Installation - Train Engine F Installation des piles - Locomotive D Einlegen der Batterien - Lokomotive N Het plaatsen van de batterijen - Locomotief I Come Inserire le pIle - Locomotiva E Colocación de las pilas - Locomotora K Isætning af batterier - Lokomotiv P Instalação das Pilhas - Locomotiva T Paristojen asennus - V eturi M Inns[...]

  • Pagina 4

    G • Locate the battery compartment on the side of the remote controller . • Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver . Remove the battery compartment door and insert three “AAA” (LR03) alkaline batteries. • Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips screwdriver . Do not o[...]

  • Pagina 5

    5 G IMPORT ANT! Under normal use conditions, the batteries in the engine will require replacement more often than the batteries in the remote controller . For additional information, see the troubleshooting section on page 14. F IMPORT ANT ! Dans des conditions d'utilisation normale, les piles de la locomotive devront être remplacées plus so[...]

  • Pagina 6

    6 • Irrota paristot, jos lelu on pitkään käyttämättä. Ota loppuun kuluneet paristot pois lelusta. Hävitä paristot turvallisesti. • Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston napojen välille • Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia paristoja. • Älä lataa tavallisia paristoja uudestaan. • Irrota ladattavat paristot lelu[...]

  • Pagina 7

    7 G W ARNING F A TTENTION D W ARNUNG N W AARSCHUWING I A VVERTENZA E PRECA UCIÓN K AD V ARSEL P AD VER TÊNCIA T V AROITUS M AD V ARSEL s V ARNING R ¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË G T o prevent entanglement, keep hair away from wheels. F Pour éviter tout risque d’enchevêtrement, ne pas approcher les cheveux des roues. D Um V erfangen zu vermeid[...]

  • Pagina 8

    8 G Each sold separately & subject to availability . F T ous vendus séparément. Certaines références peuvent ne pas être commercialisées. D Alle Artikel separat erhältlich. Einige Artikel werden nicht in allen Ländern vertrieben. N Per stuk verkrijgbaar en niet overal leverbaar . I Ognuno in vendita separatamente secondo disponibilità.[...]

  • Pagina 9

    G Ready Light F Témoin lumineux D Startbereit Licht N Lampje I Luce di Via E Luz de funcionamiento K Ly s P Luz de "V eículo Pronto" T V almiusvalo M Klar -lampe s "Klar"-lampa R ºˆÙ¿ÎÈ ∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘ G Power Button F Bouton d’alimentation D Startknopf N Aan/uit-knop I T asto di Attivazione E Botón de e[...]

  • Pagina 10

    G • Hook the cars together and place them on the track. Make sure the engine is in front. Hint: We do not recommend using the engine on carpets. For best performance, use on the track provided or hard, flat surfaces. • Press the power button on top of the engine. The ready light turns on. • Hold the remote controller with the stick facing you[...]

  • Pagina 11

    11 s • Koppla samman vagnarna och ställ dem på spåret. Se till att loket är längst fram. Tips: Vi avråder från att använda loket på heltäcknings- mattor . Bäst resultat blir det om spåret läggs på ett hårt och plant underlag. • T r yck på strömbrytaren uppe på loket. "Klar"-lampan tänds. • Håll fjärrkontrollen m[...]

  • Pagina 12

    G Fun Train Sounds with T racktown Railway (sold separately) Y ou can use this toy with the T racktown Railway to hear fun sound effects. F Sons de train amusants avec le Circuit Train (vendu séparément) Pour entendre des ef fets sonores amusants, utiliser ce jouet avec le Circuit T rain. D Lustige Zuggeräusche mit dem Eisenbahn Spielset (separa[...]

  • Pagina 13

    N • Plaats de afstandsbediening in een van de vier groeven in het depot. • Druk op de aan/uit-knop bovenop de locomotief. Het lampje gaat branden. • Duw de stick op de afstandsbediening helemaal naar voren en houd zo vast. • Je hoort grappige treingeluidseffecten wanneer de locomotief over de baan rijdt. Tip: Geluidseffecten kunnen alleen w[...]

  • Pagina 14

    SYMPTOM LÖSUNG Die Batterieleistung des Führerhauses könnte zu schwach sein. Alle drei Batterien im Führerhaus durch neue Alkali -Batterien ersetzen. Die Räder am Führerhaus oder den Anhängern könnten verschmutzt sein. Die Räder mit einem sauberen T uch abwischen. Die Batterieleistung der Fernsteuerung könnte zu schwach sein. Alle drei Ba[...]

  • Pagina 15

    SYMPTOOM OPLOSSING Batterijen in de locomotief raken op. V er vang alle drie batterijen in de locomotief door nieuwe alkalinebatterijen . De wielen van de locomotief of de aangekoppelde wagons zijn misschien vuil. V eeg ze schoon met een schoon doekje. Batterijen in de afstandsbediening raken op. V er vang alle drie batterijen in de afstandsbedieni[...]

  • Pagina 16

    ONGELMA RA TKAISU V eturin paristoista voi olla virta vähissä. Vaihda niiden tilalle kolme uutta alkaliparistoa . V eturin tai vaunujen pyörät voivat olla likaiset. Pyyhi ne puhtaalla kankaalla. Kaukosäätimen paristoista voi olla virta vähissä. V aihda niiden tilalle kolme uutta alkaliparistoa . Kaukosäädin saattaa olla liian kaukana vetu[...]

  • Pagina 17

    FEIL LØSNING Batteriet i lokomotivet kan være svakt. Bytt ut alle tre batteriene i lokomotivet med nye alkaliske batterier . Hjulene på lokomotivet eller på noen av vognene kan være skitne. Tørk av dem med en ren klut. Batteriet i fjernkontrollen kan være svakt. Bytt ut alle tre batteriene i fjernkontrollen med nye alkaliske batterier . Det [...]

  • Pagina 18

    e ICES-003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. f NMB-003 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à norme NMB-003 du Canada. G Care Infor mation Wipe the toy with a clean damp cloth. Do not immerse the toy . F Entretien Essuyer le jouet avec un chiffon légèrement imbibé d’eau. Ne pas l’immerger . D Inf[...]

  • Pagina 19

    19 CANADA Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. GREA T BRIT AIN Mattel UK Ltd, V anwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500302. FRANCE Mattel France, 27/33 rue d'Antony , Silic 145, 94523 Rungis Cedex. N° Indigo 0 825 00 00 25 ou www .allomattel.com. DEUTSCHLAND Ma[...]

  • Pagina 20

    ©2003 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher -Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New Y ork 14052, U.S.A. ©2003 Mattel, Inc. T ous droits réservés. ® e t ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U. Fisher -Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., E[...]