Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Festool RAS 115.04 E manuale d’uso - BKManuals

Festool RAS 115.04 E manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Festool RAS 115.04 E. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Festool RAS 115.04 E o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Festool RAS 115.04 E descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Festool RAS 115.04 E dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Festool RAS 115.04 E
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Festool RAS 115.04 E
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Festool RAS 115.04 E
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Festool RAS 115.04 E non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Festool RAS 115.04 E e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Festool in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Festool RAS 115.04 E, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Festool RAS 115.04 E, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Festool RAS 115.04 E. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 Instruction manual P age 2 - 7 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Sander Guide dutilisation P age 8 - 13 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Ponceuse Manual de instrucciones Página 14 - 19 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. Lijadora 46[...]

  • Pagina 2

    2 GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read and understand all instructions. F ailure to follow all instructions listed below , ma y result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SAVE THESE INSTRUCTIONS Work area 1 Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas in vite accidents. 2 Do not operate power tools in [...]

  • Pagina 3

    3 to the processing instructions of the material manufacturer . The user is liable for an y damage and injury resulting from incorrect usage! Electrical connection and operation The supply v oltage must correspond with the v oltage figure on the v oltage on the r ating plate. T o switch the tool on, push the safet y sliding switch (1.1) forw ards. [...]

  • Pagina 4

    4 Note: The lower the A.W .G. number , the thick er the cord. Electronic control ELECTRONIC The sander is fitted with full-wav e electronic control offering the following facilities: Smooth run-up The electronically controlled smooth run-up ensures jolt-free starting. Speed control The speed controller (2.1) allows stepless adjustment of the dri[...]

  • Pagina 5

    5 b) Repositioning the rotatable hand- le The rotatable additional handle can, if required, also be fitted to the right-hand side of the extr actor hood. F or this purpose, the handle and the clamping lev er should be interchanged. - R elease the screw (4.1) on the clamping lev er and remov e the lev er (4.2). - R emov e the square-headed screw (4.[...]

  • Pagina 6

    6 The abr asiv e is simply pressed onto the sanding pad and pulled off again after use. Please note: Use only abr asiv es with an undamaged Stickfix hook-and-loop coating. Before use, check that the coating has not been damaged b y incorrect use (e. g. o v erheating). Please note: The Mini-Stickfix D 52 sanding pad w as dev eloped for use in confin[...]

  • Pagina 7

    7 INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED WHATSOEVER. ALL WARRANTIES IMPLIED BY STATE LAW, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY LIMITED TO THE DURATION OF THREE YEARS. Some states in the U .S . and some Canadian pro vinces do not allow the limi[...]

  • Pagina 8

    8 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ATTENTION ! Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci- dessous peut entr aîner un risque de choc électrique, dincendie et/ou de blessure gra v e. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail 1 Tenez votre aire de travail propre et bie[...]

  • Pagina 9

    9 Caractéristiques techniques RAS 115.04 E Puissance absorbée 500 W Vitesse à vide 1500  4000 tr/min Diamètre de loutil jusquà 115 mm / 4.5" Arbre porte outil M 14 P oids 1.6 kg / 3.5 lbs Sécurité / II selon UL 745, CS A C22.2 n° 745 Symbole V V olt A Ampère Hz Hertz W W att T ension alternative n 0 Vitesse de rotation à vid[...]

  • Pagina 10

    10 auto-inflammable, suiv ez les consignes du fabricant du matériau. L 'utilisateur est responsable de tout dommage ou accident attribuable à l'utilisation non conforme des machines ! Raccordement électrique et mise en service La tension du réseau électrique doit correspondre à lindication figur ant sur la plaque signalétique! P[...]

  • Pagina 11

    11 a) Montage Av ant de monter le capot d'aspir ation, vérifiez que le levier de serr age est en position «dégagé» (3.4). Serrez le capot sur la bague de fixation (3.2) de la machine, et poussez le levier de serr age v ers lav ant (3.3). Ne tr av aillez pas si le capot n'est pas correctement fixé. Si la pince de serr age dev ait [...]

  • Pagina 12

    12 Utilisation de loutil P os. du régulateur électronique:  T ypes de matériaux 6:  P onçage de GRP (nutiliser que sous certains conditions). 3 - 6:  Décapage de vieilles peintures sèches.  P onçage de peinture antisalissures.  P onçage du bois. 2 - 4:  Décapage peintures/ v ernis « barbouillés » .  P onçage [...]

  • Pagina 13

    13 électrique F estool. F estool assumer a tous les coûts dexpédition pendant la première année de la gar antie alors que les deuxième et troisième années, les coûts devront être assumés par le client. F estool paier a les fr ais de retour de loutil au client par service de livr aison terrestre UPS . La gar antie est v alable pour [...]

  • Pagina 14

    14 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento con las instrucciones aquí referidas puede resultar en una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones personales serias. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Espacio de trabajo 1 Mantenga su espacio de trabajo limpio y bien iluminado. Los bancos de tr ab[...]

  • Pagina 15

    15 Datos téchnicos RAS 115.04 E W ataje 500 w att V elocidad sin carga 1500 - 4000 rpm Diámetro de herr amienta hasta 115 mm / 4.5" R osca de la flecha M 14 P eso 1.6 kg / 3.5 lbs Estándar de seguridad / II acc. a UL 745, CS A C22.2 No . 745 Símbolos V v oltios A amperios Hz hertzios W v atios rensión alterna n 0 rev oluciones por minuto [...]

  • Pagina 16

    16 Si se producen polv os explosiv os o inflamables al pulir ciertos materiales, refiér ase a las instrucciones del fabricante del material. El usuario se responsabilizará de los daños y lesiones que resulten por el uso incorrecto. Conexión eléctrica y operación El v oltaje de alimentación debe corresponder al v oltaje indicado en la placa i[...]

  • Pagina 17

    17 a) Montaje Asegúrese que antes de montar el capuchón de aspir ación, la palanca de sujeción esté en posición abierta (3.4). Presionen el capuchón de aspir ación al cuello de sujeción (3.2) del esmeril y asegure el capuchón mo viendo la palanca de sujeción hacia adelante (3.3). No tr abaje con la máquina a menos que el capuchón de as[...]

  • Pagina 18

    18 P or este motiv o y por seguridad se debe instalar una tr ampa de chispas (No . de pedido 484733) entre el capuchón del extr actor y el esmeril. Montaje de las herramientas de trabajo Emplee sólo las herr amientas cuy a v elocidad máxima permitida sea por lo menos igual a la v elocidad indicada en la placa que indica la capacidad del esmeril.[...]

  • Pagina 19

    19 La herr amienta esta equipada con escobillas especiales autodesconectables. Cuando las escobillas se desgastan la alimentación de corriente se apaga automáticamente y la herr amienta se par a. Accesorios y herramientas ¡P or r az ones de seguridad, solamente emplee accesorios y herr amientas originales de F estool! Los números de pedido par [...]