Festool RAS 115.04 E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Festool RAS 115.04 E. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Festool RAS 115.04 E o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Festool RAS 115.04 E se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Festool RAS 115.04 E, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Festool RAS 115.04 E debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Festool RAS 115.04 E
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Festool RAS 115.04 E
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Festool RAS 115.04 E
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Festool RAS 115.04 E no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Festool RAS 115.04 E y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Festool en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Festool RAS 115.04 E, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Festool RAS 115.04 E, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Festool RAS 115.04 E. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    1 Instruction manual P age 2 - 7 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Sander Guide dutilisation P age 8 - 13 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Ponceuse Manual de instrucciones Página 14 - 19 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. Lijadora 46[...]

  • Página 2

    2 GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read and understand all instructions. F ailure to follow all instructions listed below , ma y result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SAVE THESE INSTRUCTIONS Work area 1 Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas in vite accidents. 2 Do not operate power tools in [...]

  • Página 3

    3 to the processing instructions of the material manufacturer . The user is liable for an y damage and injury resulting from incorrect usage! Electrical connection and operation The supply v oltage must correspond with the v oltage figure on the v oltage on the r ating plate. T o switch the tool on, push the safet y sliding switch (1.1) forw ards. [...]

  • Página 4

    4 Note: The lower the A.W .G. number , the thick er the cord. Electronic control ELECTRONIC The sander is fitted with full-wav e electronic control offering the following facilities: Smooth run-up The electronically controlled smooth run-up ensures jolt-free starting. Speed control The speed controller (2.1) allows stepless adjustment of the dri[...]

  • Página 5

    5 b) Repositioning the rotatable hand- le The rotatable additional handle can, if required, also be fitted to the right-hand side of the extr actor hood. F or this purpose, the handle and the clamping lev er should be interchanged. - R elease the screw (4.1) on the clamping lev er and remov e the lev er (4.2). - R emov e the square-headed screw (4.[...]

  • Página 6

    6 The abr asiv e is simply pressed onto the sanding pad and pulled off again after use. Please note: Use only abr asiv es with an undamaged Stickfix hook-and-loop coating. Before use, check that the coating has not been damaged b y incorrect use (e. g. o v erheating). Please note: The Mini-Stickfix D 52 sanding pad w as dev eloped for use in confin[...]

  • Página 7

    7 INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED WHATSOEVER. ALL WARRANTIES IMPLIED BY STATE LAW, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY LIMITED TO THE DURATION OF THREE YEARS. Some states in the U .S . and some Canadian pro vinces do not allow the limi[...]

  • Página 8

    8 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ATTENTION ! Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci- dessous peut entr aîner un risque de choc électrique, dincendie et/ou de blessure gra v e. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail 1 Tenez votre aire de travail propre et bie[...]

  • Página 9

    9 Caractéristiques techniques RAS 115.04 E Puissance absorbée 500 W Vitesse à vide 1500  4000 tr/min Diamètre de loutil jusquà 115 mm / 4.5" Arbre porte outil M 14 P oids 1.6 kg / 3.5 lbs Sécurité / II selon UL 745, CS A C22.2 n° 745 Symbole V V olt A Ampère Hz Hertz W W att T ension alternative n 0 Vitesse de rotation à vid[...]

  • Página 10

    10 auto-inflammable, suiv ez les consignes du fabricant du matériau. L 'utilisateur est responsable de tout dommage ou accident attribuable à l'utilisation non conforme des machines ! Raccordement électrique et mise en service La tension du réseau électrique doit correspondre à lindication figur ant sur la plaque signalétique! P[...]

  • Página 11

    11 a) Montage Av ant de monter le capot d'aspir ation, vérifiez que le levier de serr age est en position «dégagé» (3.4). Serrez le capot sur la bague de fixation (3.2) de la machine, et poussez le levier de serr age v ers lav ant (3.3). Ne tr av aillez pas si le capot n'est pas correctement fixé. Si la pince de serr age dev ait [...]

  • Página 12

    12 Utilisation de loutil P os. du régulateur électronique:  T ypes de matériaux 6:  P onçage de GRP (nutiliser que sous certains conditions). 3 - 6:  Décapage de vieilles peintures sèches.  P onçage de peinture antisalissures.  P onçage du bois. 2 - 4:  Décapage peintures/ v ernis « barbouillés » .  P onçage [...]

  • Página 13

    13 électrique F estool. F estool assumer a tous les coûts dexpédition pendant la première année de la gar antie alors que les deuxième et troisième années, les coûts devront être assumés par le client. F estool paier a les fr ais de retour de loutil au client par service de livr aison terrestre UPS . La gar antie est v alable pour [...]

  • Página 14

    14 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento con las instrucciones aquí referidas puede resultar en una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones personales serias. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Espacio de trabajo 1 Mantenga su espacio de trabajo limpio y bien iluminado. Los bancos de tr ab[...]

  • Página 15

    15 Datos téchnicos RAS 115.04 E W ataje 500 w att V elocidad sin carga 1500 - 4000 rpm Diámetro de herr amienta hasta 115 mm / 4.5" R osca de la flecha M 14 P eso 1.6 kg / 3.5 lbs Estándar de seguridad / II acc. a UL 745, CS A C22.2 No . 745 Símbolos V v oltios A amperios Hz hertzios W v atios rensión alterna n 0 rev oluciones por minuto [...]

  • Página 16

    16 Si se producen polv os explosiv os o inflamables al pulir ciertos materiales, refiér ase a las instrucciones del fabricante del material. El usuario se responsabilizará de los daños y lesiones que resulten por el uso incorrecto. Conexión eléctrica y operación El v oltaje de alimentación debe corresponder al v oltaje indicado en la placa i[...]

  • Página 17

    17 a) Montaje Asegúrese que antes de montar el capuchón de aspir ación, la palanca de sujeción esté en posición abierta (3.4). Presionen el capuchón de aspir ación al cuello de sujeción (3.2) del esmeril y asegure el capuchón mo viendo la palanca de sujeción hacia adelante (3.3). No tr abaje con la máquina a menos que el capuchón de as[...]

  • Página 18

    18 P or este motiv o y por seguridad se debe instalar una tr ampa de chispas (No . de pedido 484733) entre el capuchón del extr actor y el esmeril. Montaje de las herramientas de trabajo Emplee sólo las herr amientas cuy a v elocidad máxima permitida sea por lo menos igual a la v elocidad indicada en la placa que indica la capacidad del esmeril.[...]

  • Página 19

    19 La herr amienta esta equipada con escobillas especiales autodesconectables. Cuando las escobillas se desgastan la alimentación de corriente se apaga automáticamente y la herr amienta se par a. Accesorios y herramientas ¡P or r az ones de seguridad, solamente emplee accesorios y herr amientas originales de F estool! Los números de pedido par [...]