Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fender PDP-S50 manuale d’uso - BKManuals

Fender PDP-S50 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fender PDP-S50. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fender PDP-S50 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fender PDP-S50 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fender PDP-S50 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fender PDP-S50
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fender PDP-S50
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fender PDP-S50
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fender PDP-S50 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fender PDP-S50 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fender in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fender PDP-S50, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fender PDP-S50, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fender PDP-S50. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    PDP SPEAKER SY PDP SPEAKER SY STEM STEM P P D D P P - - S S 5 5 0 0 P P D D P P - - 1 1 / / P P D D P P - - 1 1 2 2 5 5[...]

  • Pagina 2

    ENGLISH - P AGES . . . . . . 10-13 ESP AÑOL - P AGINAS . . . . 14-17 FRANÇAIS - P AGES . . . . . 18-21 IT ALIANO - P AGINE . . . . . 22-25 DEUTSCH - SEITEN . . . . . 26-29 POR TUGUÊS - P AGINA . . 30-33 . . . . . . . . . . 34-37[...]

  • Pagina 3

    This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure. This symbol advises the user to read all accompanying literature for safe operation of the unit. ∆ Read, retain, and follow all instructions. Heed all warnings. ∆ W ARNING: T o prevent injury , this apparatus must be securely attached to the floor/wall in acc[...]

  • Pagina 4

    Instrucciones de Seguridad Importantes Este símbolo quiere advertir al usuario de que dentro de la carcasa de este aparato hay niveles de voltaje peligrosos. Este símbolo advierte al usuario de que debe leer los documentos que acompañan a este aparato para un uso correcto y seguro de la unidad. ∆ Lea, conserve y siga lo indicado en estas instr[...]

  • Pagina 5

    Consignes de Sécurité Importantes Ce symbole prévient l’utilisateur de tensions dangeureuses à l’intérieur de cet équipement. Ce symbole conseille à l’utilisateur de lire le mode d’emploi fourni pour l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. ∆ Lisez, conservez et suivez toutes les instructions. Respectez toutes les mises[...]

  • Pagina 6

    Importanti Istruzioni per la Sicurezza Questo simbolo mette in guardia l'utente sulla presenza di voltaggio elettrico pericoloso all'interno del prodotto. Questo simbolo avverte l'utente della presenza di documentazione importante, utile ad operare con il prodotto in completa sicurezza. ∆ Seguire le presenti istruzioni e avvertenze[...]

  • Pagina 7

    Dieses Symbol warnt vor gefährlichen Spannungspegeln im Inneren des Gehäuses. Dieses Symbol fordert zum Lesen der Begleittexte zum sicheren Betrieb des Gerätes auf. ∆ Sie sollten alle Anweisungen lesen, sich merken und befolgen. Beachten Sie alle W arnungen. ∆ VORSICHT : Um V erletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät entsprechend den Inst[...]

  • Pagina 8

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ Instruções Importantes de Segurança Este símbolo adverte ao usuário da presença de níveis perigosos de voltagem dentro da caixa. Este símbolo adverte ao usuário de que toda literatura que vem acompanhada deste aparelho deverá ser lida para um manuseio seguro do mesmo. ∆ Leia, conserve na m[...]

  • Pagina 9

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧[...]

  • Pagina 10

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P S S S S p p p p e e e e a a a a k k k k e e e e r r r r S S S S y y y y s s s s t t t t e e e e m m m m s s s s Thank you for purchasing your PDP Speaker System fr om Fender ® Audio. W e are sure you will find it both a unique and effective sound reinfor cement product, provid[...]

  • Pagina 11

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * A. SPEAKER LEVEL INPUT - These "push" type connectors can be connected with regular speaker cable to the speaker level output of your display . The left speaker should be connected to the top inpu[...]

  • Pagina 12

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ Configuration 1: The Passive PDP Speakers can be used with up to 40 watts average power / 80 watts peak power amplifiers. Often, this amplifier will be built into the Plasma Display Panel unit. Configuration 2: When a PDP Subwoofer is added to the Passive PDP Speakers, the PDP Subwoofer can be connect[...]

  • Pagina 13

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * MODEL: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TYPE: 654 653 548 P ART NUMBERS BLACK: 0695021000 (120V , 60Hz) USA 0695011000 (120V , 60Hz) USA 0695001000 BLACK: 0695021930 (240V , 50Hz) AUS 0695011930 (240V , 50Hz) AUS - BLACK: 0695021940 (230V , 50Hz) UK 0695011940 (230[...]

  • Pagina 14

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ S S S S i i i i s s s s t t t t e e e e m m m m a a a a s s s s d d d d e e e e a a a a l l l l t t t t a a a a v v v v o o o o c c c c e e e e s s s s P P P P D D D D P P P P Gracias por comprar el sistema de altavoces PDP de Fender ® Audio. Estamos seguros que le r esultará un sis- tema de refuerz[...]

  • Pagina 15

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * A. SPEAKER LEVEL INPUT - Puede conectar estas entradas de tipo “pulsador” con cables de altavoz normales a la salida de nivel de altavoz de su pantalla. El altavoz izquierdo debería ser conectado a la entrada superior y el derecho a la inferior . B.[...]

  • Pagina 16

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ C C C C o o o o n n n n f f f f i i i i g g g g u u u u r r r r a a a a c c c c i i i i ó ó ó ó n n n n Configuración 1: Puede usar los recintos acústicos pasivos PDP con amplificadores de hasta 40 watios de potencia media y 80 en picos. Habitualmente, ese amplificador será el propio de la pant[...]

  • Pagina 17

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ E E E E s s s s p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c c c c a a a a c c c c i i i i o o o o n n n n e e e e s s s s t t t t é é é é n n n n i i i i c c c c a a a a s s s s MODELO: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TIPO: 654 653 548 REFERENCIA NEGRO: 0695021000 (120V , 60Hz) USA 0695011000 (120V , [...]

  • Pagina 18

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ S S S S y y y y s s s s t t t t è è è è m m m m e e e e s s s s d d d d ’ ’ ’ ’ e e e e n n n n c c c c e e e e i i i i n n n n t t t t e e e e s s s s P P P P D D D D P P P P Merci d’avoir choisi le système d’enceintes PDP de Fender ® Audio. Ce système vous offr e des éléments de[...]

  • Pagina 19

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * A. SPEAKER LEVEL INPUT - Ces entrées à "poussoir" permettent la connexion directe de vos câbles d’enceinte en provenance de la sortie haut-parleur de votre écran. L ’enceinte gauche doit être connectée au bornier supérieur et l’enc[...]

  • Pagina 20

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ Configuration 1 : Les enceintes passives PDP peuvent être utilisées avec un amplificateur de puissance moyenne de 40 W atts/80 W atts en crête. L ’amplificateur est souvent intégré à l’écran Plasma. Configuration 2 : Lorsque vous ajoutez un Subwoofer PDP aux enceintes passives PDP , le Subw[...]

  • Pagina 21

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ MODÈLE : PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TYPE : 654 653 548 RÉFÉRENCE : NOIR : 0695021000 (120 V , 60 Hz) USA 0695011000 (120 V , 60 Hz) USA 0695001000 NOIR : 0695021930 (240 V , 50 Hz) AUS 0695011930 (240 V , 50 Hz) AUS - NOIR : 0695021940 (230 V , 50 Hz) UK 0695011940 (230 V , 50 Hz) UK - NOIR : 0695021960[...]

  • Pagina 22

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P S S S S p p p p e e e e a a a a k k k k e e e e r r r r S S S S y y y y s s s s t t t t e e e e m m m m s s s s Grazie per aver acquistato PDP Speaker System, il nuovo ed esclusivo sistema di Sound Reinforcement r ealizzato da Fender ® Audio, caratterizzato da un'elevata [...]

  • Pagina 23

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * A. SPEAKER LEVEL INPUT - Questi connettori (di tipo "Push") possono essere collegati alle uscite Speaker Level della TV , usando normali cavi per diffusori. Il diffusor e Left dev'essere collegato all'ingresso posto in alto, mentr e i[...]

  • Pagina 24

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ S S S S e e e e t t t t - - - - u u u u p p p p Configurazione 1: I Diffusori Passivi PDP sono utilizzabili in congiunzione ad amplificatori in grado di erogar e una potenza media di 40 watts / 80 watts di picco. Spesso, questi amplificatori sono già integrati nei TV al plasma. Configurazione 2: Aggi[...]

  • Pagina 25

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ S S S S p p p p e e e e c c c c i i i i f f f f i i i i c c c c h h h h e e e e MODELLO: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TIPO: 654 653 548 NUMERO P ARTI BLACK: 0695021000 (120V , 60Hz) USA 0695011000 (120V , 60Hz) USA 0695001000 BLACK: 0695021930 (240V , 50Hz) AUS 0695011930 (240V , 50Hz) AUS - BLACK: 069502194[...]

  • Pagina 26

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P B B B B o o o o x x x x e e e e n n n n s s s s y y y y s s s s t t t t e e e e m m m m e e e e Herzlichen Dank für den Kauf des PDP Boxensystems von Fender ® Audio. Sie werden es als einzigartiges und ef fek- tives Beschallungsprodukt zu schätzen lernen, das Ihnen über Jah[...]

  • Pagina 27

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * A. SPEAKER LEVEL INPUT - Diese „Druckkontakt-Anschlüsse“ können über normale Boxenkabel mit dem Speaker Level-Ausgang Ihres Displays verbunden wer den. Die linke Box sollte an den oberen Eingang und die rechte Box an den unteren Eingang angeschlos[...]

  • Pagina 28

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ Konfiguration 1: Die Passiven PDP-Boxen können mit V erstärkern eingesetzt werden, die über 40 W att Durchschnittsleistung / 80 W att Spitzenleistung verfügen. Häufig ist der V erstärker in das Plasma Display integriert. Konfiguration 2: W enn ein PDP Subwoofer den Passiven PDP-Boxen hinzugefüg[...]

  • Pagina 29

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ MODELL: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TYP: 654 653 548 TEILENUMMERN SCHWARZ: 0695021000 (120V , 60Hz) USA 0695011000 (120V , 60Hz) USA 0695001000 SCHWARZ: 0695021930 (240V , 50Hz) AUS 0695011930 (240V , 50Hz) AUS - SCHWARZ: 0695021940 (230V , 50Hz) GB 0695011940 (230V , 50Hz) GB - SCHWARZ: 0695021960 (230V , [...]

  • Pagina 30

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ Obrigado por adquirir o sistema de alto-falantes PDP da Fender ® Áudio. T emos certeza que você irá considerar um produto excelente e eficaz trazendo á você anos de uso sem problemas. Os alto-falantes PDP–125 / PDP–1 são protegidos para pr evenir interferência entre o seu display plasma e [...]

  • Pagina 31

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ P P P P D D D D P P P P - - - - 1 1 1 1 * * * * A. SPEAKER LEVEL INPUT - Este tipo de conectores "push" podem ser conectados com cabos de alto-falantes regular es para a saída de alto-falante do seu display . O alto-falante a esquerda deve ser conectado para a entrada de cima, e o alto-fala[...]

  • Pagina 32

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ Configuração 1: Os alto-falantes passivos PDP podem ser utilizados com até 40 watts de potência media / 80 watts potência pico amplificador . Frequentemente, este amplificador será embutido na unidade do painel de display plasma. Configuração 2: Quando um Subwoofer PDP é adicionado aos alto- [...]

  • Pagina 33

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ MODELO: PDP-S50 PDP-125 PDP-1 TIPO: 654 653 548 PEÇAS NUMEROS PRETO: 0695021000 (120V , 60Hz) USA 0695011000 (120V , 60Hz) USA 0695001000 PRETO: 0695021930 (240V , 50Hz) AUS 0695011930 (240V , 50Hz) AUS - PRETO: 0695021940 (230V , 50Hz) UK 0695011940 (230V , 50Hz) UK - PRETO: 0695021960 (230V , 50Hz)[...]

  • Pagina 34

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ 34[...]

  • Pagina 35

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ 35[...]

  • Pagina 36

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ 36[...]

  • Pagina 37

    ✧ f f e e n n d d e e r r . . c c o o m m ✧ 37[...]

  • Pagina 38

    A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORA TION CORONA, CALIFORNIA USA Fender ® is a register ed trademark of FMIC. Other trademarks are pr operties of their respective owners. Copyright © 2004 FMIC. All rights r eserved. P/N 068840 REV A[...]