Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fellowes Jupiter A3 manuale d’uso - BKManuals

Fellowes Jupiter A3 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fellowes Jupiter A3. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fellowes Jupiter A3 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fellowes Jupiter A3 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fellowes Jupiter A3 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fellowes Jupiter A3
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fellowes Jupiter A3
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fellowes Jupiter A3
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fellowes Jupiter A3 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fellowes Jupiter A3 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fellowes in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fellowes Jupiter A3, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fellowes Jupiter A3, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fellowes Jupiter A3. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    fellow es. co m fellowe s. co m 1789 Norwood Av enue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States Of fi ce La minato rs Decl ar atio n of Co nfor mi ty Us ef ul Phone Number s Please read these instructions before use.[...]

  • Pagina 2

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 ENGLISH CAP ABILITIES IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS — Please Read Before Using! • Thesocket-outletmustb einstalledneartheequipment  andbeeasilyaccessible. • T opreventelectricalshock,doNOTuselaminatorclosetowater   anddo[...]

  • Pagina 3

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • Alwaysputiteminapouch.Neverlaminateanemptypouch. • T rimexcesspou chmaterialfromaroundyourite mafterlaminating  andcooling. • CleanlaminatorrollerswithFellowesrollerwipes(item#5703701)after [...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH HOT LAMINA TION STEPS 1.Pleaseconnectthelaminatortothe socket using the separate power cable supplied. 2.SwitchlaminatoronwithPowerOn/ Offbuttonatbackofmachine. 3.PressStand-bybuttona tleftoffront operatingpaneltoswitch laminatoron. 4.[...]

  • Pagina 5

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 5 LIMITED W ARRANTY Felloweswarrantsallpartsofthelaminatortobefreeofdefectsinmaterialandworkmanshipfor2years fromthedateofpurchasebythe originalconsumer .Ifanypartisfoundtob edefectiveduringthewarranty period,?[...]

  • Pagina 6

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 FRANÇAIS CARACTERISTIQUES CONSIGNES DE SECURITE IMPOR T ANTES — Lire attentivement avant d’utiliser l’appareil ! •  Laprisedecourantdoitêtreinstalléeàproximitédel’appareiletdoitêtre facilementaccessible. • And’évitertoutrisqu[...]

  • Pagina 7

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •   T oujoursplacerledocumentdansunepochette.Nejamaisplastierune pochettevide. • Couperl’excédentdeplastiqueautourdudocumentaprèslaplasticationetle refroidissement. •  Après15à20appli[...]

  • Pagina 8

    8 FRANÇAIS ET APES DE LA PLASTIFICA TION A CHAUD 1.Connecterlaplastieuseàlapriseàl’aidedu câblefourni. 2.Mettrelaplastieuseenmarcheen appuyantsurleboutonmarc he/arrêtà l’arrièredel’appareil. 3.Appuyersurleboutondeveillesurla g[...]

  • Pagina 9

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 9 GARANTIE LIMITEE Fellowesgarantitquetouslescomposantsdelaplastieusesontexemptsdetoutviceprovenantd’undéfautde matièreoudefabricationpendant unepériodede2ansàpartirdeladatedel’acha tinitial.Siunepièce?[...]

  • Pagina 10

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 ESP AÑOL CARACTERÍSTICAS GENERALES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES — ¡Lea todas las instrucciones antes del uso! • Latomaeléctricadebeencontrarsecercadelequipoinstaladoytener   fácilacceso. • Paraevitarunadescargaeléctrica,NO[...]

  • Pagina 11

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •   Siemprepongaundocumentodentrodelabolsa.Nuncaplastiqueunabolsavacía. • Recorteelmaterialexcedente delabolsaalrededordelartícu loplasticado, cuandoésteyasehayaenfriado. •  Paragaran[...]

  • Pagina 12

    12 ESP AÑOL P ASOS P ARA PLASTIFICADO EN CALIENTE 1.Conectelaplasticado raalatomade corrientemedianteelcabledeali mentación independientesuministrado. 2.Enciendalaplasticadoraconelbotón deEncendido/Apagadosituad oenlaparte posteriordelamáquina. 3.[...]

  • Pagina 13

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 13 GARANTÍA LIMIT ADA Fellowesgarantizaquetodaslas piezasdelaplasticadoraestaránlib resdedefectosdematerialymano deobradurante2añosapartirdelafe chaenqueelconsumidororiginalhaya adquiridoelproducto.Si seencue[...]

  • Pagina 14

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 DEUTSCH LEISTUNGSMERKMALE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE — Bitte vor Gebrauch lesen! • DieSteckdosemussinGerätenäheinstalliertundgutzugänglichsein. • UmeinenStromschlagzuvermeiden,denLaminatorNICHTinderNähevon Wasserverwendenund?[...]

  • Pagina 15

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •   DenzulaminierendenArtikelimmerineineLaminierfolientaschegeben.Niemals eineleereLaminierfolielaminieren. • NachdemLaminierenundAbkühlenüberschüssigesLaminierfolienmaterialum denArtikelherumabschneiden. • [...]

  • Pagina 16

    16 DEUTSCH VORGEHENSWEISE BEI HEISSLAMINIERUNG 1.DenLaminatormitdem mitgelieferten NetzkabelaneinerSteckdoseanschließen. 2.DenLaminatoramEin-/Aus-Schalterhinten amGeräteinschalten. 3.DieT aste„Bereit”vornelinksimBedienfeld drücken,umdenLaminatoreinzusch[...]

  • Pagina 17

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 17 BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG Fellowesgarantiert,dassalleT eiledesLaminatorsfüreinenZeitraumvon2Jahr enabursprünglichem KaufdatumandenErstkäuferfreivonMaterial-undVerarbeitungsfehlernsind.SolltesicheinT eilwährend derGarantiezeit[...]

  • Pagina 18

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 IT ALIANO CARA TTERISTICHE NORME DI SICUREZZA IMPOR T ANTI — Leggere prima dell’uso! •  Lapresadicorrentedeveesseresi tuatapressolaplasticatriceed essere facilmenteaccessibile. • Perevitareilrischiodiscosseelettriche,NONusare?[...]

  • Pagina 19

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •   Inseriresempreunoggettonellabusta.Nonplasticaremaiunabustavuota. • Dopolaplasticazioneeilr affreddamento,rilarelabustad almateriale ineccesso. •  Pergarantireilfunzionament oottimale[...]

  • Pagina 20

    20 IT ALIANO PLASTIFICAZIONE A CALDO 1.Collegarelaplastica triceallapresadi corrente mediante il cavo di alimentazione (separato)accluso. 2.Accenderelaplasticatriceazionando l’interruttoregenerale,situatosulla parteposteriore. 3.Portarelaplasticatricenella modalitàd[...]

  • Pagina 21

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 21 GARANZIA LIMIT A T A Fellowesgarantiscechetuttii componentidellaplasticatricesaranno esentidadifettidimaterialie fabbricazioneperdueanniadec orreredalladatad’acquistodapartedell’utenteorigi nale.Nelcasoincui siriscontri[...]

  • Pagina 22

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 NEDERLANDS MOGELIJKHEDEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES — Lezen vóór gebruik! •  Hetstopcontactdientdichtbijdeapparatuurgeïnstalleerdtezijnendientgemakkelijk toegankelijktezijn. • Omelektrischeschoktevoorkomen,magudelamineer[...]

  • Pagina 23

    7 6 5 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • Steekvoorwerpaltijdineenlamineerhoes.Lamineernooiteenlegehoes. •Knipnalaminerenenafkoelenovertollighoesmateriaalrondhetvoorwerpweg. •  ReinigdelamineerrollenmetFellowesdoekjesvoorrollen(artikel#57[...]

  • Pagina 24

    24 NEDERLANDS ST APPEN VOOR W ARM LAMINEREN 1.Sluitdelaminatoraan ophetstopcontact methetafzonderlijkmeegeleverdeelektricit - eitssnoer . 2.Schakellaminatorinmetstroom Aan/Uitknopaandeachterzijdevanhettoestel. 3.DrukopdeStand-byknopaande linkerk[...]

  • Pagina 25

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 25 BEPERKTE GARANTIE Fellowesgarandeertdatalleonderdelen vandelamineermachinezondergebrekenzijnbet reffende materiaalenafwerkinggedurende 2jaarvanafdatumvanaankoopdoorde originelegebruiker .Alsvan enigonderdeeltijdensdegarant ieperi[...]

  • Pagina 26

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 SVENSKA EGENSKAPER VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR — Läs före användning! •  Nätuttagetskallnnasnärautrustningenochvaralättåtkomligt. • FörattundvikaelstötarfårlaminatornINTEanvändasinär hetenavvatten;  vattenfårabsol[...]

  • Pagina 27

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • Användalltidlamineringscka.Lamineraaldrigentomcka. • Klippbortöverödigtckmaterialruntomdetlamineradeobjektetnär detsvalnat. •  RengörlaminatorrullarnamedFellowestorkduk(artnr5703701)efter?[...]

  • Pagina 28

    28 SVENSKA V ARM LAMINERING 1.Anslutlaminatorntilluttaget medden separatasladdsomdenlevererasmed. 2.Sättpålaminatornmedströmbrytarenpå baksidanavmaskinen. 3.T r yckpåStand-bypåvänstersidaav manöverpanelenförattsättapålaminatorn. 4.Anv[...]

  • Pagina 29

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 29 BEGRÄNSAD GARANTI Fellowesgaranterarattalladel aravmaskinenärfriafrånmaterialfel ellertillverkningsfeliupptill två(2)årefterförsäljningtil lförstakund.Omnågondelärdefektu ndergarantiperiodenkommer denendaoch[...]

  • Pagina 30

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 DANSK KV ALIFIKA TIONER VIGTIGE SIKKERHEDSVEJLEDNINGER — Bør læses før anvendelse! •  Stikkontaktenskalværeinstalleretinærhedenafudstyretogskalvære  lettilgængelig. • Foratforhindreelektriskstødbørlaminerings maskinenIKKEanve[...]

  • Pagina 31

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • Lægaltidartiklenienlomme.Entomlommemåaldriglamineres. • Afretoverskydendelommemater ialeomkringartiklenefterlamin ering ogafkøling. •  RengørlamineringsrullernemedFellowesrengøringsservietter(artikel#570[...]

  • Pagina 32

    32 DANSK FREMGANGSMÅDE VED V ARM LAMINERING 1.Tilslutlamineringsmaskinentil stikkontaktenmeddetspecielleel-kabelsom medleveres. 2.TændforlamineringsmaskinenmedTænd- /Sluk-knappenpåmaskinensbagside. 3.T r ykpåStandby-knappentilvenstrepå forsidensbetjeningspanel[...]

  • Pagina 33

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 33 BEGRÆNSET GARANTI Fellowesgaranterer ,atallelamineringsmaskinensdeleerfriformaterialedefekterogfabrikationsfejli2år fradenoprindeligekundeskøbsd ato.Hvisdetkonstateres,atendeler defektundergarantiperioden,vilden enesteog[...]

  • Pagina 34

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 SUOMI OMINAISUUDET TÄRKEITÄ TUR V AOHJEIT A — Lue ennen käyttöä! • Laiteonsijoitettavalähellehelppopääsyistäpistorasiaa. • SähköiskunvälttämiseksilaminointikonettaEIsaakäyttäävedenlähellä. Laminointikoneen,sähköjohdontaipistorasian?[...]

  • Pagina 35

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  Asetalaminoitavakohdeaina laminointitaskuun.Äläkoskaanla minoi tyhjäätaskua. • Leikkaaylimenevättaskunreunatkohteenympäriltälaminoinninjälkeen,kun laminointitaskuonjäähtynyt. •  Puhdistalaminointikoneent[...]

  • Pagina 36

    36 SUOMI KUUMALAMINOINNIN V AIHEET 1.Kytkelaminointikoneverkkovirtaanlaitteen mukanatoimitetullavirtajohdolla. 2.Käynnistälaminointikonetakanaolevasta virtakytkimestä. 3.Käynnistälaminointikonepainamalla ohjaustaulunvasemmallaolevaa valmiuspainiketta. 4.V alitsekuumalaminoitavan[...]

  • Pagina 37

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 37 RAJOITETTU T AKUU Fellowestakaa,ettälaminointik oneenosissaeiolemateriaali-taival mistusvikoja2vuodenajan tuotteenalkuperäisestäostopäiv ästä.Jososassahavaitaanvikatakuuai kana,ainoanajayksinomaisena ratkaisunaonviallisenosankor jaus?[...]

  • Pagina 38

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 NORSK YTELSE VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER — Les disse før bruk! • Stikkontaktenmåværenærutstyretoglettåkommetil. •  LaminatorenmåIKKEbr ukesinærhetenavvann,ogIKKEsølvannpålaminatoren,  nettledningenellerstikkonta[...]

  • Pagina 39

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  Dumåalltidleggeobjekterienlomme.Dumåaldrilaminereentomlomme. • Skjæravoverskytendedelera vlommenrundtobjektetetterlam inering ognedkjøling. • RengjørlaminatorrullenemedFellowestørkeklute[...]

  • Pagina 40

    40 NORSK TRINN VED V ARMLAMINERING 1.Settlaminatorenisti kkontaktenmedden separatenettledningensomfølgermed. 2.Slåpålaminatorenmedav-/på-bryteren bakpåapparatet. 3.T r ykkpåstandby-knappenpåvenstre sideavoperatørpaneletnårduvilslåpå laminat[...]

  • Pagina 41

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 41 BEGRENSET GARANTI Fellowesgarantereratalledele rilaminatorenerfriforfeilimater ialerogutførelsei2årfraden opprinneligekjøperenskjøpsdato .Hvisnoendelernnesåværedefekte undergarantiperioden,vildin enesteogeksk[...]

  • Pagina 42

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 POLSKI P ARAMETRY TECHNICZNE WAŻNE WSK AZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA — Przeczytać przed użyciem! •  Urządzenie powinno znajdować się w pobliżu łatwo dost ępnego gniazda zasilania. •  Aby nie dopuścić do porażenia pr ądem, nie WOLNO użytkować lamina tora w pobliżu wody oraz nie WOLNO rozlew[...]

  • Pagina 43

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  Zawsze umiesz czać przedmiot do laminacji w folii. Nie laminować pust ej folii. • Po zak ończeniu laminacji i ochłodz eniu obciąć nadmiar folii wok ół przedmiotu. •  Ocz yścić w alki laminatora ścier eczkami do wałkó w rmy Fello wes (Nr katalog . 5703701) po 15-20 c[...]

  • Pagina 44

    44 POLSKI CZ YNNOŚCI PRZ Y L AMINA C JI NA GORĄC O 1. P odłączyć laminator do gniazda zasilania dołączonym do z estawu przew odem zasilania. 2. Włączyć laminator przyciskiem On/O znajdującym się z t yłu urządzenia. 3. Nacisnąć przycisk pracy jałowej po lewej stronie przedniego panelu operacyjnego , aby włączyć laminator . 4. [...]

  • Pagina 45

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 45 OGRANICZONA GWARANC JA Fellow es gwarantuje , że wszystkie części laminatora będą w olne od was materiału i wykonania przez 2 lata od daty zakupu prze z pier wsz ego użytkownika. Jeżeli w okr esie gwarancji okaże się, ż e jakakolwiek część urządzenia jest uszk odzona, użytkownik owi przysługuje w yłącznie[...]

  • Pagina 46

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 РУС СКИЙ ВО ЗМОЖНОСТИ ВАЖНЫЕ ПР АВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПА СНОС ТИ — Прочтит е перед исполь зованием! •  Штепс ельная розетка должна быть установлена вблизи от у стройс тва в ле[...]

  • Pagina 47

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  Всег да вставляйте предмет для ламинирования в ламинирующ ую пленку . Никог да не ламинируйт е пустую ламинирующую пленку . •  Обрежь те излишек ламинирующей [...]

  • Pagina 48

    48 РУС СКИЙ ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ Г ОРЯ ЧЕГ О ЛАМИНИРОВАНИЯ 1. Подключать ламинат ор к розетке электросети следует с помощью от дельного шнура пит ания, пос т авляемого в ко мплекте. 2. Включите лам?[...]

  • Pagina 49

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 49 ОГР АНИЧЕННАЯ Г АР АНТИЯ Компания Fellow es гарантир ует от су т ствие дефектов материалов или производственных дефектов всех дет алей данного ламинат ора на протяжении 2 лет с о дня [...]

  • Pagina 50

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Δ ΥΝΑ ΤΟΤΗΤΕΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ — Δια βάστε τις πριν χρησιμοποιήσετε τ ο π ροϊόν! • Η πρίζα πρέπει να είναι εγκ ατεστημένη κοντ ά στον εξοπλισμό κ αι να [...]

  • Pagina 51

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  Τοποθετείτε πάντα τα αντικείμενα σε σακ ούλα. Μην πλαστικοποιείτε άδειες σακούλες. •  Αφαιρέστε τυχόν υλικό σακ ούλας που περισσεύει γύρω από το αντικείμενο [...]

  • Pagina 52

    52 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΒΗΜΑ Τ Α ΓΙΑ ΘΕΡΜΗ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗ 1. Παρακαλούμε συνδέστε τον πλαστικοποιη τή στην πρίζα με τη χρήση του ξεχωριστού καλωδίου ηλεκτ ροδότησης που παρέχ εται. 2. Ενεργοποιήστε τον πλα?[...]

  • Pagina 53

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 53 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓ ΥΗΣΗ Η Fellow es εγγυάται ότι κανένα από τα εξαρ τήματα του πλαστικοποιη τή δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα σε υλικά κ αι εργατικά για 2 έτη από την ημερομηνία αγοράς α[...]

  • Pagina 54

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 TÜRK ÇE ÖZELLİKLERİ ÖNEMLİ GÜVENLİK T ALİMA TLARI — Kullanmadan Önce Lütf en Okuyun! • Elektrik prizi ekipmana yakın v e kola y erişilebilir olmalıdır . •  Elektrik şokunu önlemek için, laminat örü suya yakın y erlerde KULLANMA YIN ve laminat örün, elektrik kablosunun y a da pri[...]

  • Pagina 55

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  Cismi daima bir torbaya k oyun. Boş bir torbayı asla lamine etmeyin. •  Laminasyon işleminin ardından cisim soğuduktan sonr a etrafındaki fazla torba malzemesini k esin. •  En iyi laminasyon sonuçlarını elde etmek için, 15-20 uygulamadan sonr a laminatör merdanelerini[...]

  • Pagina 56

    56 TÜRK ÇE SICAK LAMİNASYON ADIML ARI 1. Lütfen, ürünle birlikt e gelen ayrı elektrik kablosunu kulanarak laminatör ü prize takın. 2. Laminatörün arkasındaki Güç A çma / Kapatma anahtarını kullanarak cihazı açın. 3. Laminatörü açmak için, ön çalıştırma panelinin sol tarafındaki Bekleme tuşuna basın. 4. Gezinti tuşl[...]

  • Pagina 57

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 57 SINIRLI GARANTİ Fellow es, laminatör ün tüm parçalarının, ilk tüketici tarafından sa tın alınma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle malzeme v e işçilik açısından kusursuz olacağını garanti eder . Eğer garanti dönemi içinde herhangi bir parça kusurlu bulunursa, yegane v e münhasır tazminatınız, se?[...]

  • Pagina 58

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 ČESKY TECHNICKÉ ÚDA JE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY — Přečtěte si je laskav ě před použitím! •  Síťová zásuvka by se měla nacház et v blízkosti zaříz ení a musí být snadno přístupná. •  Abyste př edešli úrazu el ektrickým proudem, N EPOUŽÍVEJTE laminovací str oj [...]

  • Pagina 59

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  Vždy vkládejt e dokumenty do laminovací fólie. Nik dy nelaminujte práz dnou fólii. •  Po dok ončení laminac e a vychladnutí vždy od řízněte pře bytečnou fólii kolem zalaminovaného dokumentu . •  K zajištění optimálních výsledků při laminování vyčistě[...]

  • Pagina 60

    60 ČESKY POSTUP HORKÉ LAMINACE 1. Připojte pr osím laminátor do zásuvky s použitím dodaného samostatného napájecího kabelu. 2. Zapněte laminát or hlavním vypínačem na zadní straně přístroje . 3. Stisknutím tlačítka „Pohoto vost“ na levé přední straně o vládacího panelu zapněte laminátor . 4. Použitím na vigačn[...]

  • Pagina 61

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 61 OMEZENÁ Z ÁRUKA Společnost Fellow es zaručuje, že všechny součásti laminá toru budou prosty vad mat eriálu a provedení po dobu 2 let od data nákupu prvním spotřebitelem. P okud se v průběhu záruční doby kterák oli část ukáže závadnou , vaše jediná a výlučná forma nápravy bude oprava nebo vým?[...]

  • Pagina 62

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 SL OVENSKY SCHOPNOSTI DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - Prečítajte pred použitím! •  Uzemnená zásuvka musí byť nainštalo vaná v blízkosti zariadenia a musí b yť jednoducho prístupná. •  Aby ste pr edišli zasiahnutiu elektrickým prúdom, NEPOUŽÍV AJTE laminátor blízko vody a NERO[...]

  • Pagina 63

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  Predmet vždy vlo žte do vrecka. Nik dy nelaminujte prázdne vr ecko . •  Zostrihajte zvyšky materiálu vrecka z ok olia laminovaného predmetu po lamino vaní a vychladnutí. • Aby ste zabe zpečili optimálne výsledky laminovania, v y čistite valčeky laminátor a po 15 - [...]

  • Pagina 64

    64 SL OVENSKY POSTUP HORÚCEHO LAMINOVANIA 1. Pripojte laminát or do zásuvky pomocou dodaného elektrického kábla. 2. Zapnite laminát or pomocou tlačidla napájania zapnutie/vypnutie v zadnej časti prístroja. 3. Stlačte tlačidlo pohotovostného r ežimu na ľ avej str ane operačného panela, aby ste zapli laminátor . 4. Pomoc ou naviga?[...]

  • Pagina 65

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 65 OBMEDZENÁ Z ÁRUKA Spoločnosť Fellow es zaručuje, že všetky súčasti stroja budú be z chýb materiálu a výroby po dobu 2 roko v od dátumu nákupu p ô vodn ým spotrebite ľ om. Ak sa nájde počas záručnej lehoty chybná časť, výhradné nápravné opatr enie bude oprava alebo výmena chybnej časti na nákl[...]

  • Pagina 66

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 MA GY AR TULA JDONSÁGOK FONTOS BIZTONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK — Használa t előtt olvassa el! • A konnektornak a ber endezéshez k özelinek, to vábbá könn yen hozzáférhet ő nek kell lennie. •  Az áramütés megel ő zéséhe z NE használja a laminátort vízhez köz el, és NE öntsön vizet a [...]

  • Pagina 67

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  A laminálandó tételt tegy e mindig lamináló tasakba. Soha ne lamináljon üres tasak ot. •  Laminálás és leh ű lés után vágja le a tasak fölösleges any agát a cikk körül . •  A z optimális laminálási er edmények bizt osítására minden 15-20 használat utá[...]

  • Pagina 68

    68 MA GY AR MELEG L AMINÁLÁS LÉPÉSEI 1. Kérjük, a laminátort a mellékelt különálló tápkábellel csatlako ztassa a konnektorba. 2. A gép hátsó oldalán lev ő , az áramot be- és kikapcsoló gombbal kapcsolja be a laminátort. 3. A laminátor bekapcsolására n yomja be az elüls ő kez el ő panel bal oldalán található „Késze[...]

  • Pagina 69

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 69 KORLÁ TOZ OTT GARANCIA A Fellow es az eredeti fogyaszt ó általi vásárlás dátumától számít ott 2 évre garantálja, hogy a laminátor minden alkatr észe mentes az any ag- és megmunkálási hibáktól. Ha a garanciális id ő szak alatt valamely alkatr ész hibásnak bizonyul, az egy etlen és kizárólagos orvos[...]

  • Pagina 70

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 POR TUGUÊS CAP ACIDADES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPOR T ANTES — Leia antes de utilizar o aparelho! •  Atomadaeléctricadeveserinstaladapróximodoequipamentoedeveser  defácilacesso. •  Demodoaevitarchoqueseléctricos,NÃOusea?[...]

  • Pagina 71

    7 6 5 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 CONSELHOS P ASSOS DA PLASTIFICAÇÃO A FRIO Posicione a plastificadora de formaaterespaço suficiente para os documentos passarem livremente pelamáquina. Utilize bolsas da marca Fellowes® (Enhance80 – Protect175) para obter os melhoresresultados.Seleccione o tamanho da bolsa [...]

  • Pagina 72

    175 125 80 100 7 72 POR TUGUÊS P ASSOS DE PLASTIFICAÇÃO A QUENTE 1. Ligue a plasticadora à tomada com o cabo de alimentaç ã o fornecido . 2.Ligueaplasticadoraatravésdobotãoligado/ desligadonapartedetrásdamáquina. 3.Pressioneobotãodeprontidãoàesquerda dopainelde?[...]

  • Pagina 73

    1 75 125 80 1 00 7 8 1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 73 GARANTIA LIMIT ADA AFellowesgarantequetodasaspeçasdaplasticadoraestãoisentasdedefeitosdematerialemão-de-obra duranteumperíodode2anosac ontardadatadecomprapeloconsumidor original.Seencontrarum [...]

  • Pagina 74

    English ThisproductisclassiedasElectricalandElectronicEquipment.ShouldthetimecomeforyoutodisposeofthisproductpleaseensurethatyoudosoinaccordancewiththeEuropeanWasteof ElectricalandElectronicEquipment(WEEE)Directiveandincompl[...]

  • Pagina 75

    Norwegian Detteproduktetklassiseressomelektriskogelektroniskutstyr .Hvisduhartenktåbortskaffedetteproduktet,vennligstsetilatdugjørdetteioverensstemmelsemeddeteuropeiskeWEEE- direktivet(WasteofElectricalandElectronicEquipment)ogifølge[...]

  • Pagina 76

    fellow es. co m fellowe s. co m 1789 Norwood Av enue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States Of fi ce La minato rs Decl ar atio n of Co nfor mi ty Us ef ul Phone Number s 2006 F ellowes, Inc. P art No. 402114 Decl[...]