Fellowes Jupiter A3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Fellowes Jupiter A3. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Fellowes Jupiter A3 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Fellowes Jupiter A3 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Fellowes Jupiter A3, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Fellowes Jupiter A3 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Fellowes Jupiter A3
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Fellowes Jupiter A3
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Fellowes Jupiter A3
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Fellowes Jupiter A3 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Fellowes Jupiter A3 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Fellowes en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Fellowes Jupiter A3, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Fellowes Jupiter A3, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Fellowes Jupiter A3. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    fellow es. co m fellowe s. co m 1789 Norwood Av enue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States Of fi ce La minato rs Decl ar atio n of Co nfor mi ty Us ef ul Phone Number s Please read these instructions before use.[...]

  • Página 2

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 ENGLISH CAP ABILITIES IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS — Please Read Before Using! • Thesocket-outletmustb einstalledneartheequipment  andbeeasilyaccessible. • T opreventelectricalshock,doNOTuselaminatorclosetowater   anddo[...]

  • Página 3

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • Alwaysputiteminapouch.Neverlaminateanemptypouch. • T rimexcesspou chmaterialfromaroundyourite mafterlaminating  andcooling. • CleanlaminatorrollerswithFellowesrollerwipes(item#5703701)after [...]

  • Página 4

    4 ENGLISH HOT LAMINA TION STEPS 1.Pleaseconnectthelaminatortothe socket using the separate power cable supplied. 2.SwitchlaminatoronwithPowerOn/ Offbuttonatbackofmachine. 3.PressStand-bybuttona tleftoffront operatingpaneltoswitch laminatoron. 4.[...]

  • Página 5

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 5 LIMITED W ARRANTY Felloweswarrantsallpartsofthelaminatortobefreeofdefectsinmaterialandworkmanshipfor2years fromthedateofpurchasebythe originalconsumer .Ifanypartisfoundtob edefectiveduringthewarranty period,?[...]

  • Página 6

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 FRANÇAIS CARACTERISTIQUES CONSIGNES DE SECURITE IMPOR T ANTES — Lire attentivement avant d’utiliser l’appareil ! •  Laprisedecourantdoitêtreinstalléeàproximitédel’appareiletdoitêtre facilementaccessible. • And’évitertoutrisqu[...]

  • Página 7

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •   T oujoursplacerledocumentdansunepochette.Nejamaisplastierune pochettevide. • Couperl’excédentdeplastiqueautourdudocumentaprèslaplasticationetle refroidissement. •  Après15à20appli[...]

  • Página 8

    8 FRANÇAIS ET APES DE LA PLASTIFICA TION A CHAUD 1.Connecterlaplastieuseàlapriseàl’aidedu câblefourni. 2.Mettrelaplastieuseenmarcheen appuyantsurleboutonmarc he/arrêtà l’arrièredel’appareil. 3.Appuyersurleboutondeveillesurla g[...]

  • Página 9

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 9 GARANTIE LIMITEE Fellowesgarantitquetouslescomposantsdelaplastieusesontexemptsdetoutviceprovenantd’undéfautde matièreoudefabricationpendant unepériodede2ansàpartirdeladatedel’acha tinitial.Siunepièce?[...]

  • Página 10

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 ESP AÑOL CARACTERÍSTICAS GENERALES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES — ¡Lea todas las instrucciones antes del uso! • Latomaeléctricadebeencontrarsecercadelequipoinstaladoytener   fácilacceso. • Paraevitarunadescargaeléctrica,NO[...]

  • Página 11

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •   Siemprepongaundocumentodentrodelabolsa.Nuncaplastiqueunabolsavacía. • Recorteelmaterialexcedente delabolsaalrededordelartícu loplasticado, cuandoésteyasehayaenfriado. •  Paragaran[...]

  • Página 12

    12 ESP AÑOL P ASOS P ARA PLASTIFICADO EN CALIENTE 1.Conectelaplasticado raalatomade corrientemedianteelcabledeali mentación independientesuministrado. 2.Enciendalaplasticadoraconelbotón deEncendido/Apagadosituad oenlaparte posteriordelamáquina. 3.[...]

  • Página 13

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 13 GARANTÍA LIMIT ADA Fellowesgarantizaquetodaslas piezasdelaplasticadoraestaránlib resdedefectosdematerialymano deobradurante2añosapartirdelafe chaenqueelconsumidororiginalhaya adquiridoelproducto.Si seencue[...]

  • Página 14

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 DEUTSCH LEISTUNGSMERKMALE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE — Bitte vor Gebrauch lesen! • DieSteckdosemussinGerätenäheinstalliertundgutzugänglichsein. • UmeinenStromschlagzuvermeiden,denLaminatorNICHTinderNähevon Wasserverwendenund?[...]

  • Página 15

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •   DenzulaminierendenArtikelimmerineineLaminierfolientaschegeben.Niemals eineleereLaminierfolielaminieren. • NachdemLaminierenundAbkühlenüberschüssigesLaminierfolienmaterialum denArtikelherumabschneiden. • [...]

  • Página 16

    16 DEUTSCH VORGEHENSWEISE BEI HEISSLAMINIERUNG 1.DenLaminatormitdem mitgelieferten NetzkabelaneinerSteckdoseanschließen. 2.DenLaminatoramEin-/Aus-Schalterhinten amGeräteinschalten. 3.DieT aste„Bereit”vornelinksimBedienfeld drücken,umdenLaminatoreinzusch[...]

  • Página 17

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 17 BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG Fellowesgarantiert,dassalleT eiledesLaminatorsfüreinenZeitraumvon2Jahr enabursprünglichem KaufdatumandenErstkäuferfreivonMaterial-undVerarbeitungsfehlernsind.SolltesicheinT eilwährend derGarantiezeit[...]

  • Página 18

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 IT ALIANO CARA TTERISTICHE NORME DI SICUREZZA IMPOR T ANTI — Leggere prima dell’uso! •  Lapresadicorrentedeveesseresi tuatapressolaplasticatriceed essere facilmenteaccessibile. • Perevitareilrischiodiscosseelettriche,NONusare?[...]

  • Página 19

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •   Inseriresempreunoggettonellabusta.Nonplasticaremaiunabustavuota. • Dopolaplasticazioneeilr affreddamento,rilarelabustad almateriale ineccesso. •  Pergarantireilfunzionament oottimale[...]

  • Página 20

    20 IT ALIANO PLASTIFICAZIONE A CALDO 1.Collegarelaplastica triceallapresadi corrente mediante il cavo di alimentazione (separato)accluso. 2.Accenderelaplasticatriceazionando l’interruttoregenerale,situatosulla parteposteriore. 3.Portarelaplasticatricenella modalitàd[...]

  • Página 21

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 21 GARANZIA LIMIT A T A Fellowesgarantiscechetuttii componentidellaplasticatricesaranno esentidadifettidimaterialie fabbricazioneperdueanniadec orreredalladatad’acquistodapartedell’utenteorigi nale.Nelcasoincui siriscontri[...]

  • Página 22

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 NEDERLANDS MOGELIJKHEDEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES — Lezen vóór gebruik! •  Hetstopcontactdientdichtbijdeapparatuurgeïnstalleerdtezijnendientgemakkelijk toegankelijktezijn. • Omelektrischeschoktevoorkomen,magudelamineer[...]

  • Página 23

    7 6 5 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • Steekvoorwerpaltijdineenlamineerhoes.Lamineernooiteenlegehoes. •Knipnalaminerenenafkoelenovertollighoesmateriaalrondhetvoorwerpweg. •  ReinigdelamineerrollenmetFellowesdoekjesvoorrollen(artikel#57[...]

  • Página 24

    24 NEDERLANDS ST APPEN VOOR W ARM LAMINEREN 1.Sluitdelaminatoraan ophetstopcontact methetafzonderlijkmeegeleverdeelektricit - eitssnoer . 2.Schakellaminatorinmetstroom Aan/Uitknopaandeachterzijdevanhettoestel. 3.DrukopdeStand-byknopaande linkerk[...]

  • Página 25

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 25 BEPERKTE GARANTIE Fellowesgarandeertdatalleonderdelen vandelamineermachinezondergebrekenzijnbet reffende materiaalenafwerkinggedurende 2jaarvanafdatumvanaankoopdoorde originelegebruiker .Alsvan enigonderdeeltijdensdegarant ieperi[...]

  • Página 26

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 SVENSKA EGENSKAPER VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR — Läs före användning! •  Nätuttagetskallnnasnärautrustningenochvaralättåtkomligt. • FörattundvikaelstötarfårlaminatornINTEanvändasinär hetenavvatten;  vattenfårabsol[...]

  • Página 27

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • Användalltidlamineringscka.Lamineraaldrigentomcka. • Klippbortöverödigtckmaterialruntomdetlamineradeobjektetnär detsvalnat. •  RengörlaminatorrullarnamedFellowestorkduk(artnr5703701)efter?[...]

  • Página 28

    28 SVENSKA V ARM LAMINERING 1.Anslutlaminatorntilluttaget medden separatasladdsomdenlevererasmed. 2.Sättpålaminatornmedströmbrytarenpå baksidanavmaskinen. 3.T r yckpåStand-bypåvänstersidaav manöverpanelenförattsättapålaminatorn. 4.Anv[...]

  • Página 29

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 29 BEGRÄNSAD GARANTI Fellowesgaranterarattalladel aravmaskinenärfriafrånmaterialfel ellertillverkningsfeliupptill två(2)årefterförsäljningtil lförstakund.Omnågondelärdefektu ndergarantiperiodenkommer denendaoch[...]

  • Página 30

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 DANSK KV ALIFIKA TIONER VIGTIGE SIKKERHEDSVEJLEDNINGER — Bør læses før anvendelse! •  Stikkontaktenskalværeinstalleretinærhedenafudstyretogskalvære  lettilgængelig. • Foratforhindreelektriskstødbørlaminerings maskinenIKKEanve[...]

  • Página 31

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 • Lægaltidartiklenienlomme.Entomlommemåaldriglamineres. • Afretoverskydendelommemater ialeomkringartiklenefterlamin ering ogafkøling. •  RengørlamineringsrullernemedFellowesrengøringsservietter(artikel#570[...]

  • Página 32

    32 DANSK FREMGANGSMÅDE VED V ARM LAMINERING 1.Tilslutlamineringsmaskinentil stikkontaktenmeddetspecielleel-kabelsom medleveres. 2.TændforlamineringsmaskinenmedTænd- /Sluk-knappenpåmaskinensbagside. 3.T r ykpåStandby-knappentilvenstrepå forsidensbetjeningspanel[...]

  • Página 33

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 33 BEGRÆNSET GARANTI Fellowesgaranterer ,atallelamineringsmaskinensdeleerfriformaterialedefekterogfabrikationsfejli2år fradenoprindeligekundeskøbsd ato.Hvisdetkonstateres,atendeler defektundergarantiperioden,vilden enesteog[...]

  • Página 34

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 SUOMI OMINAISUUDET TÄRKEITÄ TUR V AOHJEIT A — Lue ennen käyttöä! • Laiteonsijoitettavalähellehelppopääsyistäpistorasiaa. • SähköiskunvälttämiseksilaminointikonettaEIsaakäyttäävedenlähellä. Laminointikoneen,sähköjohdontaipistorasian?[...]

  • Página 35

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  Asetalaminoitavakohdeaina laminointitaskuun.Äläkoskaanla minoi tyhjäätaskua. • Leikkaaylimenevättaskunreunatkohteenympäriltälaminoinninjälkeen,kun laminointitaskuonjäähtynyt. •  Puhdistalaminointikoneent[...]

  • Página 36

    36 SUOMI KUUMALAMINOINNIN V AIHEET 1.Kytkelaminointikoneverkkovirtaanlaitteen mukanatoimitetullavirtajohdolla. 2.Käynnistälaminointikonetakanaolevasta virtakytkimestä. 3.Käynnistälaminointikonepainamalla ohjaustaulunvasemmallaolevaa valmiuspainiketta. 4.V alitsekuumalaminoitavan[...]

  • Página 37

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 37 RAJOITETTU T AKUU Fellowestakaa,ettälaminointik oneenosissaeiolemateriaali-taival mistusvikoja2vuodenajan tuotteenalkuperäisestäostopäiv ästä.Jososassahavaitaanvikatakuuai kana,ainoanajayksinomaisena ratkaisunaonviallisenosankor jaus?[...]

  • Página 38

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 NORSK YTELSE VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER — Les disse før bruk! • Stikkontaktenmåværenærutstyretoglettåkommetil. •  LaminatorenmåIKKEbr ukesinærhetenavvann,ogIKKEsølvannpålaminatoren,  nettledningenellerstikkonta[...]

  • Página 39

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  Dumåalltidleggeobjekterienlomme.Dumåaldrilaminereentomlomme. • Skjæravoverskytendedelera vlommenrundtobjektetetterlam inering ognedkjøling. • RengjørlaminatorrullenemedFellowestørkeklute[...]

  • Página 40

    40 NORSK TRINN VED V ARMLAMINERING 1.Settlaminatorenisti kkontaktenmedden separatenettledningensomfølgermed. 2.Slåpålaminatorenmedav-/på-bryteren bakpåapparatet. 3.T r ykkpåstandby-knappenpåvenstre sideavoperatørpaneletnårduvilslåpå laminat[...]

  • Página 41

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 41 BEGRENSET GARANTI Fellowesgarantereratalledele rilaminatorenerfriforfeilimater ialerogutførelsei2årfraden opprinneligekjøperenskjøpsdato .Hvisnoendelernnesåværedefekte undergarantiperioden,vildin enesteogeksk[...]

  • Página 42

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 POLSKI P ARAMETRY TECHNICZNE WAŻNE WSK AZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA — Przeczytać przed użyciem! •  Urządzenie powinno znajdować się w pobliżu łatwo dost ępnego gniazda zasilania. •  Aby nie dopuścić do porażenia pr ądem, nie WOLNO użytkować lamina tora w pobliżu wody oraz nie WOLNO rozlew[...]

  • Página 43

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  Zawsze umiesz czać przedmiot do laminacji w folii. Nie laminować pust ej folii. • Po zak ończeniu laminacji i ochłodz eniu obciąć nadmiar folii wok ół przedmiotu. •  Ocz yścić w alki laminatora ścier eczkami do wałkó w rmy Fello wes (Nr katalog . 5703701) po 15-20 c[...]

  • Página 44

    44 POLSKI CZ YNNOŚCI PRZ Y L AMINA C JI NA GORĄC O 1. P odłączyć laminator do gniazda zasilania dołączonym do z estawu przew odem zasilania. 2. Włączyć laminator przyciskiem On/O znajdującym się z t yłu urządzenia. 3. Nacisnąć przycisk pracy jałowej po lewej stronie przedniego panelu operacyjnego , aby włączyć laminator . 4. [...]

  • Página 45

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 45 OGRANICZONA GWARANC JA Fellow es gwarantuje , że wszystkie części laminatora będą w olne od was materiału i wykonania przez 2 lata od daty zakupu prze z pier wsz ego użytkownika. Jeżeli w okr esie gwarancji okaże się, ż e jakakolwiek część urządzenia jest uszk odzona, użytkownik owi przysługuje w yłącznie[...]

  • Página 46

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 РУС СКИЙ ВО ЗМОЖНОСТИ ВАЖНЫЕ ПР АВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПА СНОС ТИ — Прочтит е перед исполь зованием! •  Штепс ельная розетка должна быть установлена вблизи от у стройс тва в ле[...]

  • Página 47

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  Всег да вставляйте предмет для ламинирования в ламинирующ ую пленку . Никог да не ламинируйт е пустую ламинирующую пленку . •  Обрежь те излишек ламинирующей [...]

  • Página 48

    48 РУС СКИЙ ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ Г ОРЯ ЧЕГ О ЛАМИНИРОВАНИЯ 1. Подключать ламинат ор к розетке электросети следует с помощью от дельного шнура пит ания, пос т авляемого в ко мплекте. 2. Включите лам?[...]

  • Página 49

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 49 ОГР АНИЧЕННАЯ Г АР АНТИЯ Компания Fellow es гарантир ует от су т ствие дефектов материалов или производственных дефектов всех дет алей данного ламинат ора на протяжении 2 лет с о дня [...]

  • Página 50

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Δ ΥΝΑ ΤΟΤΗΤΕΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ — Δια βάστε τις πριν χρησιμοποιήσετε τ ο π ροϊόν! • Η πρίζα πρέπει να είναι εγκ ατεστημένη κοντ ά στον εξοπλισμό κ αι να [...]

  • Página 51

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  Τοποθετείτε πάντα τα αντικείμενα σε σακ ούλα. Μην πλαστικοποιείτε άδειες σακούλες. •  Αφαιρέστε τυχόν υλικό σακ ούλας που περισσεύει γύρω από το αντικείμενο [...]

  • Página 52

    52 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΒΗΜΑ Τ Α ΓΙΑ ΘΕΡΜΗ ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΣΗ 1. Παρακαλούμε συνδέστε τον πλαστικοποιη τή στην πρίζα με τη χρήση του ξεχωριστού καλωδίου ηλεκτ ροδότησης που παρέχ εται. 2. Ενεργοποιήστε τον πλα?[...]

  • Página 53

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 53 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓ ΥΗΣΗ Η Fellow es εγγυάται ότι κανένα από τα εξαρ τήματα του πλαστικοποιη τή δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα σε υλικά κ αι εργατικά για 2 έτη από την ημερομηνία αγοράς α[...]

  • Página 54

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 TÜRK ÇE ÖZELLİKLERİ ÖNEMLİ GÜVENLİK T ALİMA TLARI — Kullanmadan Önce Lütf en Okuyun! • Elektrik prizi ekipmana yakın v e kola y erişilebilir olmalıdır . •  Elektrik şokunu önlemek için, laminat örü suya yakın y erlerde KULLANMA YIN ve laminat örün, elektrik kablosunun y a da pri[...]

  • Página 55

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  Cismi daima bir torbaya k oyun. Boş bir torbayı asla lamine etmeyin. •  Laminasyon işleminin ardından cisim soğuduktan sonr a etrafındaki fazla torba malzemesini k esin. •  En iyi laminasyon sonuçlarını elde etmek için, 15-20 uygulamadan sonr a laminatör merdanelerini[...]

  • Página 56

    56 TÜRK ÇE SICAK LAMİNASYON ADIML ARI 1. Lütfen, ürünle birlikt e gelen ayrı elektrik kablosunu kulanarak laminatör ü prize takın. 2. Laminatörün arkasındaki Güç A çma / Kapatma anahtarını kullanarak cihazı açın. 3. Laminatörü açmak için, ön çalıştırma panelinin sol tarafındaki Bekleme tuşuna basın. 4. Gezinti tuşl[...]

  • Página 57

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 57 SINIRLI GARANTİ Fellow es, laminatör ün tüm parçalarının, ilk tüketici tarafından sa tın alınma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle malzeme v e işçilik açısından kusursuz olacağını garanti eder . Eğer garanti dönemi içinde herhangi bir parça kusurlu bulunursa, yegane v e münhasır tazminatınız, se?[...]

  • Página 58

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 ČESKY TECHNICKÉ ÚDA JE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY — Přečtěte si je laskav ě před použitím! •  Síťová zásuvka by se měla nacház et v blízkosti zaříz ení a musí být snadno přístupná. •  Abyste př edešli úrazu el ektrickým proudem, N EPOUŽÍVEJTE laminovací str oj [...]

  • Página 59

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  Vždy vkládejt e dokumenty do laminovací fólie. Nik dy nelaminujte práz dnou fólii. •  Po dok ončení laminac e a vychladnutí vždy od řízněte pře bytečnou fólii kolem zalaminovaného dokumentu . •  K zajištění optimálních výsledků při laminování vyčistě[...]

  • Página 60

    60 ČESKY POSTUP HORKÉ LAMINACE 1. Připojte pr osím laminátor do zásuvky s použitím dodaného samostatného napájecího kabelu. 2. Zapněte laminát or hlavním vypínačem na zadní straně přístroje . 3. Stisknutím tlačítka „Pohoto vost“ na levé přední straně o vládacího panelu zapněte laminátor . 4. Použitím na vigačn[...]

  • Página 61

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 61 OMEZENÁ Z ÁRUKA Společnost Fellow es zaručuje, že všechny součásti laminá toru budou prosty vad mat eriálu a provedení po dobu 2 let od data nákupu prvním spotřebitelem. P okud se v průběhu záruční doby kterák oli část ukáže závadnou , vaše jediná a výlučná forma nápravy bude oprava nebo vým?[...]

  • Página 62

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 SL OVENSKY SCHOPNOSTI DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - Prečítajte pred použitím! •  Uzemnená zásuvka musí byť nainštalo vaná v blízkosti zariadenia a musí b yť jednoducho prístupná. •  Aby ste pr edišli zasiahnutiu elektrickým prúdom, NEPOUŽÍV AJTE laminátor blízko vody a NERO[...]

  • Página 63

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  Predmet vždy vlo žte do vrecka. Nik dy nelaminujte prázdne vr ecko . •  Zostrihajte zvyšky materiálu vrecka z ok olia laminovaného predmetu po lamino vaní a vychladnutí. • Aby ste zabe zpečili optimálne výsledky laminovania, v y čistite valčeky laminátor a po 15 - [...]

  • Página 64

    64 SL OVENSKY POSTUP HORÚCEHO LAMINOVANIA 1. Pripojte laminát or do zásuvky pomocou dodaného elektrického kábla. 2. Zapnite laminát or pomocou tlačidla napájania zapnutie/vypnutie v zadnej časti prístroja. 3. Stlačte tlačidlo pohotovostného r ežimu na ľ avej str ane operačného panela, aby ste zapli laminátor . 4. Pomoc ou naviga?[...]

  • Página 65

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 65 OBMEDZENÁ Z ÁRUKA Spoločnosť Fellow es zaručuje, že všetky súčasti stroja budú be z chýb materiálu a výroby po dobu 2 roko v od dátumu nákupu p ô vodn ým spotrebite ľ om. Ak sa nájde počas záručnej lehoty chybná časť, výhradné nápravné opatr enie bude oprava alebo výmena chybnej časti na nákl[...]

  • Página 66

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 MA GY AR TULA JDONSÁGOK FONTOS BIZTONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK — Használa t előtt olvassa el! • A konnektornak a ber endezéshez k özelinek, to vábbá könn yen hozzáférhet ő nek kell lennie. •  Az áramütés megel ő zéséhe z NE használja a laminátort vízhez köz el, és NE öntsön vizet a [...]

  • Página 67

    8 7 6 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 •  A laminálandó tételt tegy e mindig lamináló tasakba. Soha ne lamináljon üres tasak ot. •  Laminálás és leh ű lés után vágja le a tasak fölösleges any agát a cikk körül . •  A z optimális laminálási er edmények bizt osítására minden 15-20 használat utá[...]

  • Página 68

    68 MA GY AR MELEG L AMINÁLÁS LÉPÉSEI 1. Kérjük, a laminátort a mellékelt különálló tápkábellel csatlako ztassa a konnektorba. 2. A gép hátsó oldalán lev ő , az áramot be- és kikapcsoló gombbal kapcsolja be a laminátort. 3. A laminátor bekapcsolására n yomja be az elüls ő kez el ő panel bal oldalán található „Késze[...]

  • Página 69

    1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 69 KORLÁ TOZ OTT GARANCIA A Fellow es az eredeti fogyaszt ó általi vásárlás dátumától számít ott 2 évre garantálja, hogy a laminátor minden alkatr észe mentes az any ag- és megmunkálási hibáktól. Ha a garanciális id ő szak alatt valamely alkatr ész hibásnak bizonyul, az egy etlen és kizárólagos orvos[...]

  • Página 70

    1 75 125 8 01 00 175 125 80 100 POR TUGUÊS CAP ACIDADES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPOR T ANTES — Leia antes de utilizar o aparelho! •  Atomadaeléctricadeveserinstaladapróximodoequipamentoedeveser  defácilacesso. •  Demodoaevitarchoqueseléctricos,NÃOusea?[...]

  • Página 71

    7 6 5 2 1 175 125 80 100 3 175 125 80 100 4 CONSELHOS P ASSOS DA PLASTIFICAÇÃO A FRIO Posicione a plastificadora de formaaterespaço suficiente para os documentos passarem livremente pelamáquina. Utilize bolsas da marca Fellowes® (Enhance80 – Protect175) para obter os melhoresresultados.Seleccione o tamanho da bolsa [...]

  • Página 72

    175 125 80 100 7 72 POR TUGUÊS P ASSOS DE PLASTIFICAÇÃO A QUENTE 1. Ligue a plasticadora à tomada com o cabo de alimentaç ã o fornecido . 2.Ligueaplasticadoraatravésdobotãoligado/ desligadonapartedetrásdamáquina. 3.Pressioneobotãodeprontidãoàesquerda dopainelde?[...]

  • Página 73

    1 75 125 80 1 00 7 8 1 7 5 1 2 5 8 0 1 0 0 73 GARANTIA LIMIT ADA AFellowesgarantequetodasaspeçasdaplasticadoraestãoisentasdedefeitosdematerialemão-de-obra duranteumperíodode2anosac ontardadatadecomprapeloconsumidor original.Seencontrarum [...]

  • Página 74

    English ThisproductisclassiedasElectricalandElectronicEquipment.ShouldthetimecomeforyoutodisposeofthisproductpleaseensurethatyoudosoinaccordancewiththeEuropeanWasteof ElectricalandElectronicEquipment(WEEE)Directiveandincompl[...]

  • Página 75

    Norwegian Detteproduktetklassiseressomelektriskogelektroniskutstyr .Hvisduhartenktåbortskaffedetteproduktet,vennligstsetilatdugjørdetteioverensstemmelsemeddeteuropeiskeWEEE- direktivet(WasteofElectricalandElectronicEquipment)ogifølge[...]

  • Página 76

    fellow es. co m fellowe s. co m 1789 Norwood Av enue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States Of fi ce La minato rs Decl ar atio n of Co nfor mi ty Us ef ul Phone Number s 2006 F ellowes, Inc. P art No. 402114 Decl[...]