Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fedders A7Q08F2B manuale d’uso - BKManuals

Fedders A7Q08F2B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fedders A7Q08F2B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fedders A7Q08F2B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fedders A7Q08F2B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fedders A7Q08F2B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fedders A7Q08F2B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fedders A7Q08F2B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fedders A7Q08F2B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fedders A7Q08F2B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fedders A7Q08F2B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fedders in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fedders A7Q08F2B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fedders A7Q08F2B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fedders A7Q08F2B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Model No ., No . de Modelo , N° de modèle Serial No., No . de Serie, N° de série Date of Purchase, Fecha de Compr a, Date d’achat For Future Reference Wr it e down the model and ser ial numbers The model and serial numbers can be found on the side of the cabinet near the control panel. Use these numbers in any cor- respondence or service call[...]

  • Pagina 2

    2 ELECTRICAL REQUIREMENTS & SAFETY PRECAUTIONS INST ALLA TION Wa r ning W ARNING • Do not remove or modify this plug • Do not use as an on/off switch • Do not use outdoors • Do not push furniture against or place furniture on the electrical cord. This can trip the test switch and/or damage the cord and become a potential condition for a[...]

  • Pagina 3

    3 Window Requirements 1. Air conditioner is factory prepared for installation in standard double hung window (air conditioner cannot be installed in other types of windows without modification, consult with a qualified installation serviceman). 2. Install the air conditioner in a window where there will be enough clearance around the cabinet to a[...]

  • Pagina 4

    4 6 Lower window sash T op bar Level Wi ndow sill Bottom bar Leveling bracket SIDE VIEW 1 1/4” space Sill edge Screw Filler panel 5/8” wood screws Lower window sash Upper window sash Wi ndow sill Plastic foam seal 7 INSIDE VIEW 5. Keeping a firm grip on air conditioner , carefully center air conditioner in window opening with the bottom bar si[...]

  • Pagina 5

    5 Power Control The Power Control turns the unit on and off. Set T emperature/Timer Display Shows the set temperature when the unit is in operation and hours when the timer is being set. THE TEMPERA TURE DISPLA Y ONL Y SHOWS THE SET TEMPERA TURE, NOT THE ACTUAL ROOM TEMPERA TURE. T emperature/Timer Hour Contr ols These buttons are used to raise or [...]

  • Pagina 6

    6 The functions work the same as your air conditioner ’ s touch controls. Air Conditioner Remote Control AAA IEC R03 1.5V + - AAA IEC R03 1.5V Remove the back cover and insert the batteries with the poles (+) and (-) in the correct position. ELECTRONIC CONTROLS OPERA TION CAUTION • Use only AAA or IEC R03 1.5V batteries. • Remove the batterie[...]

  • Pagina 7

    7 Adjustable louvers Air filter 8 Proper use and care of your air conditioner will help ensure longer life of the unit. It is recommended to annually inspect and clean the coils and condensate water passages. Expense of annual inspection is the consumers’ responsibility . Directing Airflow Unit is engineered with adjustable louvers to direct di[...]

  • Pagina 8

    8 W ARRANTY Room Air Conditioner Warranty (Within the 48 contiguous United Stat es, stat e of Haw aii, the Distr ict of Columbia, Puer to Rico , Mexico and Canada) F ull (Fiv e Y ear) P ar ts and Labor Warranty During the five years after the date of original purchase, Fedders will, through its authorized servicers and free of charge to the owner [...]

  • Pagina 9

    9 Riesgo de Choque Eléctrico • Enchufe el aparato solamente en un tomacorriente eléctrico puesto a tierra. • Con este aparato no use un cordón de extensión ni un adaptador de enchufe. • No haga funcionar el acondicionador de aire sin el panel delantero. • El incumplimiento de estas precauciones pueden causar un choque eléctrico, incend[...]

  • Pagina 10

    10 5 1/4 pulgada VIST A LATERAL Separación de 1 1/4” Borde de la repisa T ornillo 1 23 7 ⁄ 8 ” to 39” 12 3 ⁄ 4 ” min. 3 Barra inferior Gabinete T ornillos Barra superior Panel de llenado 4 Perno nivelador Soporte nivelador Agujero roscado de 3/8” T ornillos de 1” para madera VIST A EXTERIOR Separación de 1 1/4” Borde de la repis[...]

  • Pagina 11

    11 Precaución: No perfore un orificio en la bandeja inferior . El diseño de la unidad permite que funcione con aproximadamente 1/2 pulgada de agua en la bandeja inferior . 6 Bastidor inferior de la ventana Barra superior Nivel Alféizar interior Barra inferior Soporte nivelador VIST A LATERAL Separación de 1 1/4” Borde de la repisa T ornillo [...]

  • Pagina 12

    12 Pantalla de configuración de temperature/ reloj Controles de temperatura/ horas de reloj Control de reloj Control de velocidad de ventilador Control de modo Control de alimentación A. D. B. E. C. F. Control de alimentación El control de alimentación enciende y apaga la unidad. Pantalla de configuración de temperatura/reloj Muestra la temp[...]

  • Pagina 13

    13 Control de velocidad del ventilador El control de velocidad del ventilador tiene cuatr o posiciones: High (alto), Medium (medio), Low (bajo), y Auto (automático). Estas posiciones se ajustan con el control de velocidad del ventilador; cada vez que se presiona el botón se cambia de posición. Una luz verde indicará la posición usada actualmen[...]

  • Pagina 14

    14 Persianas ajustables Filtros de aire 10 El uso y mantenimiento adecuados del acondicionador de air prolongará la vida útil de la unidad. Se recomienda inspeccionar y limpiar anualmente el serpentín y los pasajes para agua de condensación. El cliente deberá cubrir los gastos de inspección anual. Orientación de la corriente de aire La unida[...]

  • Pagina 15

    15 GARANTIA Cómo obtener servicio o piezas bajo la garantía Nota: Antes de solicitar servicio , lea cuidadosament e este manual de instalación y funcionamient o. Para los modelos instalados en Norteamérica: En primer lugar , realice las verificaciones recomendadas en la guía de localización y solución de averías. Luego, si aún así necesi[...]

  • Pagina 16

    16 ALIMENT ATION ÉLECTRIQUE ET MESURES DE SÉCURITÉ INST ALLA TION A VERTISSEMENT • N 'enlevez pas cette fiche et ne la modifiez pas. • Ne l'utilisez pas comme interrupteur . • Ne l'utilisez pas à l'extérieur . • Ne poussez pas les meubles contre le cordon électrique ou ne les mettez pas sur ce cordon. Ceci peut d[...]

  • Pagina 17

    17 3 Profilé inférieur Coffret Vis Profilé supérieur 1 2 Panneaux de rem- plissage 23 7 ⁄ 8 ” to 39” 12 3 ⁄ 4 ” min. 27 5 ⁄ 8 ” to 39” 16” min. 4 Boulon de nivellement Fixation de nivellement Orifice fileté de 3/8 po V is à bois de 1 po de long VUE EXTÉRIEURE Espace de 1 1/4 po Coin du rebord Vi s Dimensions de l’appa[...]

  • Pagina 18

    18 7 Panneaux de remplissage V is à bois de 5/8 de pouce Fenêtre intérieure Fenêtre extérieure Appui de fenêtre Joint de mousse VUE INTÉRIEURE Remarque: Ne pas percer de trou dans la cuvette inférieure. L ’appareil est conçu de manière à fonctionner avec environ 1/2 po d’eau dans le fond de la cuvette. 6 Fenêtre intérieure Barre su[...]

  • Pagina 19

    19 Commande marche/arrêt Cette commande permet la mise en marche et l’arrêt de l’appareil. Affichage de la températur e et du nombre d’heur es Affiche la température de réglage lorsque l’appareil est en marche et le nombre d’heures si la minuterie est utilisée. L ’AFFICHAGE DE LA TEMPÉRA TURE INDIQUE LA TEMPÉRA TURE DE RÉGLAG[...]

  • Pagina 20

    20 Commande de la minuterie On peut régler la minuterie afin de mettre l’appareil en marche ou de l’arrêter . Pour mettre l’appareil en marche au moyen de la minuterie, alors que l’appareil • Est hors tension, enfoncer la touche de la minut erie; l’afficheur indi- quera 00. Choisir le nombre d’heures qui doivent s’écouler avant[...]

  • Pagina 21

    21 Lames ajustables Filtres à air Orientation de l’air (Modèle avec déflecteurs réglables) Unité est doté de déflecteurs réglables qui dirigent l’air vers la droite ou la gauche. Réglez les déflecteurs manuellement en déplacant les leviers des déflecteurs selon l’orientation de l’air désiré (Fig. 8) . Nettoyage du filtre [...]

  • Pagina 22

    22 DÉP ANNAGE ET GARANTIE Garantie du climatiseur (Applicable dans les 48 États-Unis limitrophes, l’état d’Haw aï, le Distr ict de Columbia, Mexico , à P orto-Rico , au Canada) Garantie complète (cinq ans) sur les pièces et la main d’oeuvre Pour une période de cinq ans suivant la date d’achat par l’acheteur original, Fedders s’e[...]

  • Pagina 23

    [...]

  • Pagina 24

    23-23-0321N-01 1 Features and specifications subject to change without notice. Las características y especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Les caractéristiques et spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.[...]