Fedders A7Q08F2B manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Fedders A7Q08F2B. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Fedders A7Q08F2B ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Fedders A7Q08F2B décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Fedders A7Q08F2B devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Fedders A7Q08F2B
- nom du fabricant et année de fabrication Fedders A7Q08F2B
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Fedders A7Q08F2B
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Fedders A7Q08F2B ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Fedders A7Q08F2B et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Fedders en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Fedders A7Q08F2B, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Fedders A7Q08F2B, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Fedders A7Q08F2B. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Model No ., No . de Modelo , N° de modèle Serial No., No . de Serie, N° de série Date of Purchase, Fecha de Compr a, Date d’achat For Future Reference Wr it e down the model and ser ial numbers The model and serial numbers can be found on the side of the cabinet near the control panel. Use these numbers in any cor- respondence or service call[...]

  • Page 2

    2 ELECTRICAL REQUIREMENTS & SAFETY PRECAUTIONS INST ALLA TION Wa r ning W ARNING • Do not remove or modify this plug • Do not use as an on/off switch • Do not use outdoors • Do not push furniture against or place furniture on the electrical cord. This can trip the test switch and/or damage the cord and become a potential condition for a[...]

  • Page 3

    3 Window Requirements 1. Air conditioner is factory prepared for installation in standard double hung window (air conditioner cannot be installed in other types of windows without modification, consult with a qualified installation serviceman). 2. Install the air conditioner in a window where there will be enough clearance around the cabinet to a[...]

  • Page 4

    4 6 Lower window sash T op bar Level Wi ndow sill Bottom bar Leveling bracket SIDE VIEW 1 1/4” space Sill edge Screw Filler panel 5/8” wood screws Lower window sash Upper window sash Wi ndow sill Plastic foam seal 7 INSIDE VIEW 5. Keeping a firm grip on air conditioner , carefully center air conditioner in window opening with the bottom bar si[...]

  • Page 5

    5 Power Control The Power Control turns the unit on and off. Set T emperature/Timer Display Shows the set temperature when the unit is in operation and hours when the timer is being set. THE TEMPERA TURE DISPLA Y ONL Y SHOWS THE SET TEMPERA TURE, NOT THE ACTUAL ROOM TEMPERA TURE. T emperature/Timer Hour Contr ols These buttons are used to raise or [...]

  • Page 6

    6 The functions work the same as your air conditioner ’ s touch controls. Air Conditioner Remote Control AAA IEC R03 1.5V + - AAA IEC R03 1.5V Remove the back cover and insert the batteries with the poles (+) and (-) in the correct position. ELECTRONIC CONTROLS OPERA TION CAUTION • Use only AAA or IEC R03 1.5V batteries. • Remove the batterie[...]

  • Page 7

    7 Adjustable louvers Air filter 8 Proper use and care of your air conditioner will help ensure longer life of the unit. It is recommended to annually inspect and clean the coils and condensate water passages. Expense of annual inspection is the consumers’ responsibility . Directing Airflow Unit is engineered with adjustable louvers to direct di[...]

  • Page 8

    8 W ARRANTY Room Air Conditioner Warranty (Within the 48 contiguous United Stat es, stat e of Haw aii, the Distr ict of Columbia, Puer to Rico , Mexico and Canada) F ull (Fiv e Y ear) P ar ts and Labor Warranty During the five years after the date of original purchase, Fedders will, through its authorized servicers and free of charge to the owner [...]

  • Page 9

    9 Riesgo de Choque Eléctrico • Enchufe el aparato solamente en un tomacorriente eléctrico puesto a tierra. • Con este aparato no use un cordón de extensión ni un adaptador de enchufe. • No haga funcionar el acondicionador de aire sin el panel delantero. • El incumplimiento de estas precauciones pueden causar un choque eléctrico, incend[...]

  • Page 10

    10 5 1/4 pulgada VIST A LATERAL Separación de 1 1/4” Borde de la repisa T ornillo 1 23 7 ⁄ 8 ” to 39” 12 3 ⁄ 4 ” min. 3 Barra inferior Gabinete T ornillos Barra superior Panel de llenado 4 Perno nivelador Soporte nivelador Agujero roscado de 3/8” T ornillos de 1” para madera VIST A EXTERIOR Separación de 1 1/4” Borde de la repis[...]

  • Page 11

    11 Precaución: No perfore un orificio en la bandeja inferior . El diseño de la unidad permite que funcione con aproximadamente 1/2 pulgada de agua en la bandeja inferior . 6 Bastidor inferior de la ventana Barra superior Nivel Alféizar interior Barra inferior Soporte nivelador VIST A LATERAL Separación de 1 1/4” Borde de la repisa T ornillo [...]

  • Page 12

    12 Pantalla de configuración de temperature/ reloj Controles de temperatura/ horas de reloj Control de reloj Control de velocidad de ventilador Control de modo Control de alimentación A. D. B. E. C. F. Control de alimentación El control de alimentación enciende y apaga la unidad. Pantalla de configuración de temperatura/reloj Muestra la temp[...]

  • Page 13

    13 Control de velocidad del ventilador El control de velocidad del ventilador tiene cuatr o posiciones: High (alto), Medium (medio), Low (bajo), y Auto (automático). Estas posiciones se ajustan con el control de velocidad del ventilador; cada vez que se presiona el botón se cambia de posición. Una luz verde indicará la posición usada actualmen[...]

  • Page 14

    14 Persianas ajustables Filtros de aire 10 El uso y mantenimiento adecuados del acondicionador de air prolongará la vida útil de la unidad. Se recomienda inspeccionar y limpiar anualmente el serpentín y los pasajes para agua de condensación. El cliente deberá cubrir los gastos de inspección anual. Orientación de la corriente de aire La unida[...]

  • Page 15

    15 GARANTIA Cómo obtener servicio o piezas bajo la garantía Nota: Antes de solicitar servicio , lea cuidadosament e este manual de instalación y funcionamient o. Para los modelos instalados en Norteamérica: En primer lugar , realice las verificaciones recomendadas en la guía de localización y solución de averías. Luego, si aún así necesi[...]

  • Page 16

    16 ALIMENT ATION ÉLECTRIQUE ET MESURES DE SÉCURITÉ INST ALLA TION A VERTISSEMENT • N 'enlevez pas cette fiche et ne la modifiez pas. • Ne l'utilisez pas comme interrupteur . • Ne l'utilisez pas à l'extérieur . • Ne poussez pas les meubles contre le cordon électrique ou ne les mettez pas sur ce cordon. Ceci peut d[...]

  • Page 17

    17 3 Profilé inférieur Coffret Vis Profilé supérieur 1 2 Panneaux de rem- plissage 23 7 ⁄ 8 ” to 39” 12 3 ⁄ 4 ” min. 27 5 ⁄ 8 ” to 39” 16” min. 4 Boulon de nivellement Fixation de nivellement Orifice fileté de 3/8 po V is à bois de 1 po de long VUE EXTÉRIEURE Espace de 1 1/4 po Coin du rebord Vi s Dimensions de l’appa[...]

  • Page 18

    18 7 Panneaux de remplissage V is à bois de 5/8 de pouce Fenêtre intérieure Fenêtre extérieure Appui de fenêtre Joint de mousse VUE INTÉRIEURE Remarque: Ne pas percer de trou dans la cuvette inférieure. L ’appareil est conçu de manière à fonctionner avec environ 1/2 po d’eau dans le fond de la cuvette. 6 Fenêtre intérieure Barre su[...]

  • Page 19

    19 Commande marche/arrêt Cette commande permet la mise en marche et l’arrêt de l’appareil. Affichage de la températur e et du nombre d’heur es Affiche la température de réglage lorsque l’appareil est en marche et le nombre d’heures si la minuterie est utilisée. L ’AFFICHAGE DE LA TEMPÉRA TURE INDIQUE LA TEMPÉRA TURE DE RÉGLAG[...]

  • Page 20

    20 Commande de la minuterie On peut régler la minuterie afin de mettre l’appareil en marche ou de l’arrêter . Pour mettre l’appareil en marche au moyen de la minuterie, alors que l’appareil • Est hors tension, enfoncer la touche de la minut erie; l’afficheur indi- quera 00. Choisir le nombre d’heures qui doivent s’écouler avant[...]

  • Page 21

    21 Lames ajustables Filtres à air Orientation de l’air (Modèle avec déflecteurs réglables) Unité est doté de déflecteurs réglables qui dirigent l’air vers la droite ou la gauche. Réglez les déflecteurs manuellement en déplacant les leviers des déflecteurs selon l’orientation de l’air désiré (Fig. 8) . Nettoyage du filtre [...]

  • Page 22

    22 DÉP ANNAGE ET GARANTIE Garantie du climatiseur (Applicable dans les 48 États-Unis limitrophes, l’état d’Haw aï, le Distr ict de Columbia, Mexico , à P orto-Rico , au Canada) Garantie complète (cinq ans) sur les pièces et la main d’oeuvre Pour une période de cinq ans suivant la date d’achat par l’acheteur original, Fedders s’e[...]

  • Page 23

    [...]

  • Page 24

    23-23-0321N-01 1 Features and specifications subject to change without notice. Las características y especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Les caractéristiques et spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.[...]