Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Euro-Pro TO31 manuale d’uso - BKManuals

Euro-Pro TO31 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Euro-Pro TO31. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Euro-Pro TO31 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Euro-Pro TO31 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Euro-Pro TO31 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Euro-Pro TO31
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Euro-Pro TO31
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Euro-Pro TO31
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Euro-Pro TO31 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Euro-Pro TO31 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Euro-Pro in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Euro-Pro TO31, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Euro-Pro TO31, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Euro-Pro TO31. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DIGITAL CONVECTION OVEN HORNO DIGITAL A CONVECCIÓN FOUR À CONVECTION NUMÉRIQUE OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MODE D’EMPLOI Model/Modelo/Modèle: TO31 120 V, 60 Hz, 1200 Watts USA: EURO-PRO Operati ng LLC Canada: EURO-PRO Operati ng LLC 94 Main Mill S treet, Doo r 16 4400 Bois Fran c Plattsbu rgh, NY 12901 St. Laurent, QC H4S 1A7 Tel.: 1 [...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    Veuillez r emplir cette fiche d’enreg istrement et la poster dans les dix (10) jours suivant l’achat. L’enregistremen t nous permettra de communiquer av ec vous en cas d’av is sur la sécurité du produit. En nous retourna nt cette fiche, vous convenez avoir lu e t compris les consignes d’utilisat ion et les aver tissements qui les accomp[...]

  • Pagina 4

    2 Entretien et Nettoyage MISE EN GARDE: Assurez- vous de débranc her le fou r et de le la isser refroidir av ant le nettoy age. Afin d’assurer un fonctionnement des plus sécuritaires, mainten ez votre four grille- pain exempt de graisse et d’accumulation de nourriture. Nettoyez l es parois intérieures à l’aide d’une é pon ge, d’un li[...]

  • Pagina 5

    Before Using Your Di gital Convection Oven 1. Read all instructions in this manua l before using your convection oven. 2. Make sure that the oven is unplugged. 3. Wash all the accessories in hot, soapy wa ter or in the dishwasher. Also remove the protective film on the control panel. 4. Thoroughly dry all accessor ies and re-assemble in oven a ccor[...]

  • Pagina 6

    4 Using Your Toaster Oven Please familiarize yourself with the following oven functions and accessories prior to first use: • Oven Button – This oven is equipped with 3 choices of cooking functions: Bake Convection/Fan Bake Convection/Fan Broil • Pizza Button – Select this button for pizza . • Defrost Button – Select this button to defr[...]

  • Pagina 7

    Rotisserie rod Rotisserie Skewer Thumbscrew Pointed End Square End Operation We recommend that you do not cook a roast larger than 5 lbs. on the rotisserie skewer. For larger roasts we recommend roasting and not using the rotisserie. Poultry should be bound in str ing to prevent the chicken legs or wings from unraveling during cooking and so that t[...]

  • Pagina 8

    4. Brush food with sauces or oil, as desired and place on bake p an. 5. After the oven has been pre-heated, set the cooking time desired. 6. Place the bake pan on the wire rack. 7. Food should be placed as close as possible to the top heating element without touching it. 8. Close the oven door. 9. Press the “Start” button. The timer will begin [...]

  • Pagina 9

    7 Operating Instructions Operation 1. Connect to power supply. 2. Place the wire rack on the desired support guide. 3. Press “Oven” button one (1) time to select the “Bake” feature without convection, or two (2) times to select “/Fan Bake” for convection baking. (Fig. 9) BAKING Bake your favorite cookies, cakes, pies, brownies, etc. The[...]

  • Pagina 10

    Fig. 3 Bouton de Rôtisserie 8 Operating Instructions Baking Cookies For baking cookies, we suggest adjusting baking temperature and usi ng cookie sheets placed on the wire rack. (Please note that these are not provided with your oven.) Also, using parchment paper on the cookie sheets might prove helpful when baking certain types of cookies. 1. Pre[...]

  • Pagina 11

    9 Operating Instructions DEHYDRATE Note: It is not recommended to pre- heat the oven when using this function. PIZZA FUNCTION For efficient use of the dehydrate feature: • Food should be placed in a single layer on a wire mesh rack suit able for dehydrating. (Not supplied) Do not use cookie sheets, as the air needs to circulate around the food. ?[...]

  • Pagina 12

    Setting the Clo ck The clock has two options; a 24 hour clock or a 12 hour clock. The clock can be set each time you plug in the toaster oven. To set the clock: 1. Press the “Clock” button onc e, Hr24 will appear in the display window, press clock button a second time, Hr12 will appear. “Clock” will flash continuously. (Fig. 15) 2. To enter[...]

  • Pagina 13

    Fig. 19 Crumb Tray Care & Cleaning Warning: Be sure to unpl ug the oven and allo w it to cool b efor e cleaning. To assure maximum safe operation, keep your toaster oven free of grease and build- up of food particles. Clean the inside of the walls with a damp sponge, cloth or n ylon scouring pad and mild detergent. DO NOT USE STEEL WOOL SCOURIN[...]

  • Pagina 14

    Model TO31 12 Printed in China Please fill out and mail the product registr ati on card with in ten (10) day s of purchase. The registration w ill enable us to contact yo u in the unlikely event of a product safety notification. By ret u rning this card you acknowledge to h ave read and understood the instructions for use, and w arnings set forth i[...]

  • Pagina 15

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para Uso Doméstico Solamente 16. No debe introducir ali mentos demasiado grandes o utensil ios de metal dentro del horno ya que podrían originar un incendio o el rie sgo de una descarga elé ctrica. 17. Se podría originar un incend io si el horno está tocando materia les inflam[...]

  • Pagina 16

    Especificacion es Técnicas Voltaje: 120V., 60Hz. Potencia: 1200 Vatios * El dibujo pue de no ser igual a l producto real 14 Cuidado y Limpieza Adverte ncia: Asegúrese de desenchufar el horno y dejarl o enfriar antes de limpiar lo. Para obtener una operación segura, mant e nga su horno tostador libre de grasa y acumulación de restos de comida. L[...]

  • Pagina 17

    Antes de Usar su Horn o Digital de Convección 1. Lea todas las instrucciones de este manual antes de usar su horno de convección. 2. Asegúrese de que esté desenchufado. 3. Lave todos los accesorios con agua caliente jabon osa o en el lava vajillas. También quite la película prot ectora del panel de control. 4. Seque completamente todos los ac[...]

  • Pagina 18

    16 Uso de su Horno Tostador Debe familiarizarse con las siguie ntes funciones y accesorios del horno antes de usarl o: • Botón de Horno – este horno viene equi pa do con tres opciones de cocción: Hornear Convección/Horneado con Ve ntilad or Convección/Parrilla con Ventilador • Botón de Pizza – Seleccione este botón para pizzas. • Bo[...]

  • Pagina 19

    Instrucciones De Uso 20 Instrucciones De Uso Horneado de Gal letas 17 Para hornear galletas, le recomendam os ajustar la temperatura del horno y colocar una bandeja para gall etas sobre el estante de alambre. (Note que no viene incluida con su horno). También, es conveniente utiliz ar papel manteca sobre la bandeja al hornear ci ertos tipos de gal[...]

  • Pagina 20

    4. Friegue la comida con salsa o aceite, según el caso y póngala en l a olla. 5. Luego de que el horno se haya precalentado, ajuste el tiempo deseado de cocción. 6. Coloque la olla en la ban deja de alambre. 7. Los alimentos deben coloc ars e lo más cerca posible del elemento calefactor superior sin llegar a tocarlo. 8. Cierre la puerta. 9. Pre[...]