Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Euro-Pro SHARK V1310PT manuale d’uso - BKManuals

Euro-Pro SHARK V1310PT manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Euro-Pro SHARK V1310PT. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Euro-Pro SHARK V1310PT o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Euro-Pro SHARK V1310PT descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Euro-Pro SHARK V1310PT dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Euro-Pro SHARK V1310PT
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Euro-Pro SHARK V1310PT
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Euro-Pro SHARK V1310PT
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Euro-Pro SHARK V1310PT non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Euro-Pro SHARK V1310PT e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Euro-Pro in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Euro-Pro SHARK V1310PT, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Euro-Pro SHARK V1310PT, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Euro-Pro SHARK V1310PT. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model/Modelo / Modèle: V1310PT 120V., 60Hz., 12 A mps BAGLESS UPRIGHT VACUUM ASPIRADORA VERTICAL SIN BOLSA ASPIRATEUR SANS SAC VERTICAL EURO-PRO Operating LLC U.S.: 94 Main Mill Street, Doo r 16 Canada: 4400 Bois-Franc Plattsburgh, NY 12901 St-Laurent, QC H4S 1A7 Tel.: 1 (800) 798-7398 www[...]

  • Pagina 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 For Household Use Only Rev. 02/07 To reduce t he risk of fire, elect ric shock, or injury: • Do not leave the vacuum plugged in when unattended. Unplug the elect rical cord when not in u se and before servicin g. • Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessa ry when used b[...]

  • Pagina 3

    2 GETTING TO KNOW YO UR BAGLESS UPRIGHT VACUUM Technical Speci ficatio ns V oltage: 120V., 60Hz. Power: 12 Amps 1. Hand Grip 2. Hand Grip Locking Pin 3. Telescopic Tube 4. Flexible Hose 5. Crevice Tool 6. Upholstery Brush 7. Handle Release Button 8. Dust Cup Cover 9. Dust Cup Release Button 10. Dust Cup (Container) 11. Head Light 12. Carpet Height [...]

  • Pagina 4

    PRECAUTIONARY MEASURES IMPORTANT: If the suction opening in the unit or the hose is BLOCKED, switch off the vacuum cleaner and remove t he blocking substance before you start the unit again. 2. Before insertin g the po wer plug into the wall outlet, make sure that your hands are dry. 3. Do not vacuum liqui ds. 1. Do not operate the vacuum cleaner c[...]

  • Pagina 5

    OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: Always remove the power plug from the wall outlet before assembling or removing accessories. Inserting the Tel escopic Tube into the Main Unit 1. Insert the telescopic tube into the hole on the top of the unit. Make sure that the telescopic tube fits correctly into the opening. (Fig. 1) 2. Insert the hand grip into t[...]

  • Pagina 6

    OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: 5 To avoid injury, keep loose clothing, hair, fingers and all other parts of body away from any moving part (such as the beater brush). Turn off the switch and unplug the vacuum before adjusting the vacuum for the carpet height. The front of the vacuum cleaner has a carpet adjustment knob that raises and lowers the m[...]

  • Pagina 7

    Winding & Unwinding the Power Cord This vacuum cleaner is equipped with a convenient cord storage feature. The po wer c or d wi nds around the two cord holders at the side of the unit. The top cord holder has a quick cord release feature. Turn the cord hook to the left or the right to remove the power cord. (Fig. 12) Fig. 12 Emptying the Dust C[...]

  • Pagina 8

    Fig. 20 5. The HEPA filter may also be washed by running it under the tap allowing the water to run on the dirty side. (Fig. 18) We recommend washing it once a month or when suction appears reduced. Always allow 24 hours for air drying before replacing into the vacuum. Please Note : The white material in the HEPA filter will discolor over time - Th[...]

  • Pagina 9

    Motor Thermostat Important : This unit is equipped with a motor protective thermostat. If for some reason the vacuum cleaner should overheat, the thermostat will automatically turn the unit off. Should this occur: • Push the On/Off button once. • Disconnect the plug from the power source. • Check the source of overheating problem. (i.e. clogg[...]

  • Pagina 10

    9 OPERATING INSTRUCTIONS 6. Remove the belt cover (F ig. 30, #1) 7. Lift the right side of the brush bar first and then lift the left hand side. (Fig. 30 #2, #3) 8. Remove the brush bar from the po wer head. (Fig. 30, #4) 9. Carefull y remove an y belt residue that may exist in the belt area before replacing with a new belt. 10. Remove the worn or [...]

  • Pagina 11

    12. Insert the right side of the brush bar in first by placing the end cap down into the slot and then do the same with the left side. Press firmly to make sure that each end is completely inserted. 13. Check to make sure that the belt is centered on the agitator pulley and that the brush bar turns. 14. Replace the belt cover. 15. Replace the power[...]

  • Pagina 12

    PROBLEM POSSIBLE CAUS E PO SSIBLE SOLUTION Cleaner Won’t Run 1. Not properly plugged into wall outlet. 2. No electricity in wall outlet. 3. On/Off switch not turned on. 4. M otor thermostat tripped. 5. Blow n fuse/tripped breaker. 1. Plug in fir mly . 2. Check fuse or breaker . 3. Push o n/off switch to on 4. Reset motor th e r mosta t . 5. Reset[...]

  • Pagina 13

    BAGLESS UPRIGHT TO ORDER REPLACEMENT FILTERS OR BELTS for Model V1310PT Please Note: Filter ri ng and pre-motor filters are washab le. They should however be replaced every three (3) months to ensure peak performan ce of your vacuum. The HEPA Dust Cup Filter may be washed. It should however, be replaced every three (3) to s ix (6) months, depending[...]

  • Pagina 14

    Printed in China ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO Operating LLC wa rrants this product to be free from defects in materia l and wor kmanship fo r a per iod of one (1) year fr om the date of the o riginal purchase , when utilized for nor mal household use, subject to the follo wing conditions, exclusio ns and exceptions . If your appliance fai[...]

  • Pagina 15

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reduci r el riesgo de incendio, desca rga eléctrica o dañ os personales: • No deje la aspiradora en chufada cuando esté desatendida. De senchúfela cuando no la utilice o ante s de realiz arle algún servicio. • No permit a que se utilice co mo un juguete. Debe tener mucho cuidado al se r utilizado[...]

  • Pagina 16

    15 Especificaciones Técnicas Voltaje: 120V, 60Hz Potencia: 12 Amperes *Nota: El dibujo pued e no ser i gual al produ cto real. COMPONENTES DE SU A SPIRADORA VER TICAL SIN BOLSA 1. Mango 2. Clavija para Trabar el M ango 3. Tubo telescópico 4. Manguera flexible 5. Cabezal para Ranuras 6. Cabezal para Tapizados 7. Botón para Destrabar e l Mango 8. [...]

  • Pagina 17

    MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTE: Si la abertura de succión o la manguera de la unidad SE TAPAN, apague la aspiradora y destápelos a ntes de encender nuevamente la unid ad. 2. Antes de enchufar el cable e n un tomacorriente, asegúrese de tener las manos secas. 3. No aspirar líqui dos. 16 1. No use la aspiradora cerca de calefactores o radiador[...]

  • Pagina 18

    Instalación de Accesorios 1. Para colocar los accesorios en el mango, quite el mango de la unidad y colóquele el accesorio deseado. (Fig. 7) 2. Si desea coloc ar el accesorio en el tubo telescópico para un mayor alcance, quite el tubo telescópico y colóquele el accesorio. (Fig. 8) INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA : Siempre desenchufe el cable [...]

  • Pagina 19

    1. Quite el mango de la unidad e inserte el cepillo impulsado a aire. (Fig. 10) Esta también puede usarse en el tubo telecopio y con los otros accesorios. 2. Para quitar el Cepillo de Potencia para Pelo de Mascotas, tire y gírelo. La eficiencia de su Cepillo de Potencia para Pelo de Mascotas se basa en el cepillo rotando a alta velocidad. Para lo[...]

  • Pagina 20

    INSTRUCCIONES DE USO 19 Enrollado y desenr ollado del cable de alimentación Esta aspiradora está equipada con una forma conveniente de guardar el cable. El cable se enrolla en los dos soportes del costado de la unidad. El soporte superior tiene puede liberar rápidamente el cable. Gire el soporte hacia la derecha o la izquierda para quitar el cab[...]