Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Eton FF200 manuale d’uso - BKManuals

Eton FF200 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Eton FF200. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Eton FF200 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Eton FF200 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Eton FF200 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Eton FF200
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Eton FF200
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Eton FF200
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Eton FF200 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Eton FF200 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Eton in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Eton FF200, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Eton FF200, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Eton FF200. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    AM/FM/SHORTW A VE RADIO FR200 FR200G OPERA TION MANU AL www .etoncorp.com[...]

  • Pagina 2

    2 3 DO Y OU NEED HELP? Here’ s how to contact us: F rom the United States: (800) 872-2228 F rom Canada: (800) 637-1648 F rom Everywhere Else: (650) 903-3866 Email: customersvc@etoncorp .com Internet: www .etoncorp .com INTRODUCTION ................................................................................... 4 FEA TURES.....................[...]

  • Pagina 3

    2 FEA TURES 5 FR200/FR200G OPERA TION MANUAL 4 T hank you for purchasing the FR200/FR200G AM/FM/Shortwave Radio – a perfect emergency radio and a great r adio for daily use. Its unique design allows it to be powered from a variety of sources: 1) F rom the built-in rechargeable Ni-MH rechargeable battery that tak es charge from the dynamo crank an[...]

  • Pagina 4

    3 DESCRIPTIONS AND FUNCTIONS OF BA CK 3 CONTROL LOCA TIONS 7 FR200/FR200G OPERA TION MANUAL 6 12. ANTENNA 13. EARPHONE JACK 14. DC JACK 15. RECHARGEABLE BA TTERY (INSIDE THE COMP ARTMENT , NO T SHOWN) 16. BA TTER Y COMPAR TMENT 12. 13 . 14 . 16. 15 . D YNAMO-CRANK COIN OPENING GAP (FOR CHANGING LIGHT BULB) CHARGING INDICA T OR CARR YING HANDLE EMER[...]

  • Pagina 5

    6 AA B A TTER Y OPERA TION 4 CONNECTING POWER SOURCES 9 FR200/FR200G OPERA TION MANUAL 8 T his radio is designed to operate on three AA batteries (not included). Alkaline batteries should be used for longest playtime . Install the batteries by removing the battery compartment cover and following the battery polarity diagrams imprinted on the unders[...]

  • Pagina 6

    OPERA TION GUIDE continued 8 EMERGENCY OPERA TION 11 FR200/FR200G OPERA TION MANUAL 10 11 HOW TO OPTIMIZE SHORTW AVE RECEPTION Being aware of the following information will help you get the best results listening to shortwave . • Shortwave reception is best around sunrise , sunset, and at night • Night shortwave is usually superior to day short[...]

  • Pagina 7

    ONE YEAR LIMITED WARRANTY continued PRECA UTIONS continued 13 FR200/FR200G OPERA TION MANUAL 12 13 During the warr anty period Etón or an authorized Etón service facility will provide , free of charge , both parts and labor necessary to correct defects in material and workmanship . At their option, Etón may replace a defective unit. (1) Complete[...]

  • Pagina 8

    15 FR200/FR200G OPERA TION MANUAL 14 ONE YEAR LIMITED WARRANTY continued 14 All implied warr anties, if any, including warranties of merchantability and fitness for a particular purpose , terminate one (1) year from the date of the original purchase . T he foregoing constitutes Etón entire obligation with respect to this product, and the original [...]

  • Pagina 9

    INTRODUCTION ................................................................................. 18 LES CARACTÉRISTIQUE S.......................................................................... 19 DESCRIPTION ET FONCTIONS DU DEV ANT .............................................. 20 DESCRIPTION ET FONCTIONS DE L ’ARRIÈRE.........................[...]

  • Pagina 10

    2 LES CARA CTÉRISTIQUES 19 18 Nous vous remercions de votre achat du récepteur AM / FM / à ondes courtes FR200/FR200G – une radio de secours parfaite et une excel- lente radio à utiliser tous les jours . Sa conception unique lui permet d’être alimenté à partir de plusieurs sources : 1) à partir de la batterie rechargeable Ni-MH intégr?[...]

  • Pagina 11

    4 DESCRIPTION ET FONCTIONS DE L ’ARRIÈ RE 3 DESCRIPTION ET FONCTIONS DU DEV ANT 21 FR200/FR200G MANUEL D’ OPÉRA TION 20 12. ANTENNE 13. PRISE POUR ÉCOUTEURS 14. PRISE D’ALIMENT A TION C .C . 15. PILE RECHARGEABLE (DANS LE COMP ARTIMENT) 16. COMP ARTIMENT DES PILES 12. 13 . 14 . 16. 15 . MANIVELLE DE D YNAMO FENTE D’OUVER TURE (POUR REMPL[...]

  • Pagina 12

    5 LES SOURCES D’ALIMENT A TION 23 FR200/FR200G MANUEL D’ OPÉRA TION 22 Un adaptateur CA (un adaptateur CA est seulement compris avec l e modèle FR200G) branché dans la prise de 4,5 V en c.c. à l’arrière du récepteur alimentera le récepteur et charger a le bloc-piles Ni-MH. P our faire fonctionner la radio , mettez le commutateur POWER [...]

  • Pagina 13

    10 GUIDE D’UTILISA TION ALIMENT A TION P AR LE GÉNÉRA TEUR continué 25 FR200/FR200G MANUEL D’ OPÉRA TION 24 COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FR200 Allumez-le en sélectionnant la source d’alimentation de votre choix de la manière indiquée ci-dessus , puis en mettant le commutateur POWER SELECT OR sur la position D YMANO ADAPTOR ou BA TTE[...]

  • Pagina 14

    11 PRÉCA UTIONS GUIDE D’UTILISA TION continué 27 FR200/FR200G MANUEL D’ OPÉRA TION 26 1. Ne laissez pas tomber la radio et éloignez-la du feu. 2. N’utilisez pas de poudres abrasives pour nettoyer le boîtier . Essuyez-le avec un chiffon doux humidifié avec une solution d’eau et de savon doux. 3. Ne laissez pas l’appareil près d’un[...]

  • Pagina 15

    FR200/FR200G MANUEL D’ OPÉRA TION 29 Un entretien, des réparations et une utilisation corrects sont importants pour obtenir un bon fonctionnement de ce produit. Veuillez donc lire soigneusement ce Mode d’emploi. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts qui, selon l’évaluation de Etón, ont été provoqués par : (1) un entretien ou [...]

  • Pagina 16

    31 FR200/FR200G MANUEL D’ OPÉRA TION 30 POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES, CONT ACTEZ : Etón Corporation 1015 Corporation Way P alo Alto, CA 94303 États-Unis LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN continué[...]

  • Pagina 17

    INTRODUCTION ................................................................................. 34 FUNKTIONEN ..................................................................................... 35 BESCHREIBUNG UND FUNKTIONEN DER VORDERSEITE................. 36 BESCHREIBUNG UND FUNKTIONEN DER RÜCKSEITE......................... 37 ANSCHLUSS AN STRO[...]

  • Pagina 18

    35 Das FR200 / FR200G UKW/MW/K urzwellen -Radio ist tragbar und verfügt über viele Funktionen und Eigenschaften. • Empfang von UKW , MW und internationaler K urzwellensender • K ontinuierlicher Empfang von Kurzwellenfrequenzen im Bereich von 3,2 bis 22 Megahertz, der die Bänder 13, 16, 19, 22, 25, 31, 41, 49, 60, 75 und 90 Meter beinhaltet ?[...]

  • Pagina 19

    37 12. ANTENNE 13. K OPFHÖRERBUCHSE 14. GLEICHSTROMBUCHSE 15. WIEDERA UFLADBARER AKKU (IM F ACH, NICHT ABGEBILDET) 16. BA TTERIEF ACH 4 BESCHREIBUNG UND FUNKTIONEN DER RÜCKSEITE FR200/FR200G BETRIEB HANDBUCH 36 STROMZUFUHR ÜBER D YNAMO SCHLITZ ZUM ÖFFNEN MIT EINER MÜNZE (ZUM WECHSELN DER GLÜHBIRNE) LADEANZEIGE TRAGEGRIFF SENSORLICHT KNOPF ZUR[...]

  • Pagina 20

    39 Durch das Einsteck en eines Netzteils in die GS-Buchse für 4,5 V auf der Rückseite des Radios (ein Netzteil wird nur mit dem Modell FG200G mitgeliefert) wird Strom für den Betrieb des Radios und zum Aufladen des NI-MH -Akkus geliefert. Zum Einschalten des Radios den Schalter STROMZUFUHRWAHL in die Stellung D YNAMO / NETZTEIL bringen. Der Ni-M[...]

  • Pagina 21

    41 EIN- UND AUSSCHAL TEN Wie oben beschrieben eine Stromquelle wählen und dann den Schalter STROMZUFUHRWAHL in die Stellung D YNAMO / NETZTEIL oder BA TTERIE bringen. Dadurch wird das Radio eingeschaltet. Das Radio wird ausschaltet, indem der Schalter STROMZUFUHRWAHL auf die Stellung STROM AUS gebracht wird. REGELUNG DER LAUTSTÄRKE Den Knopf LA U[...]

  • Pagina 22

    43 4. K eine alten Batterien zusammen mit neuen Batterien oder Batterien verschiedener Mark en oder T ypen gleichzeitig verwenden. Wenn das Radio für längere Zeit nicht gebr aucht wird, immer die Batterien entnehmen. Dadurch wird verhindert, dass die Batterien innerhalb des Batteriefachs auslaufen. Sie können den Etón technischen kundendienst f[...]

  • Pagina 23

    45 (1) Unsachgemäße Wartung oder Reparatur , einschließlich der Installation von Teilen oder Zubehör , die nicht der Qualität und den Spezifikationen der Originalteile entsprechen. (2) Unsachgemäße Behandlung, Missbrauch, Vernachlässigung oder falsche Installation. (3) Versehentliche oder mutwillige Beschädigung. (4) Auslaufende Batterien.[...]

  • Pagina 24

    www .etoncorp.com F rom the United States: (800) 872-2228 F rom Canada: (800) 637-1648 F rom Everywhere Else: (650) 903-3866 Email: customersvc@etoncorp .com Internet: www .etoncorp.com Etón Corporation 1015 Corporation Way P alo Alto, California 94303 USA[...]