Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Emerson 16E09-101 manuale d’uso - BKManuals

Emerson 16E09-101 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Emerson 16E09-101. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Emerson 16E09-101 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Emerson 16E09-101 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Emerson 16E09-101 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Emerson 16E09-101
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Emerson 16E09-101
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Emerson 16E09-101
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Emerson 16E09-101 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Emerson 16E09-101 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Emerson in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Emerson 16E09-101, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Emerson 16E09-101, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Emerson 16E09-101. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    CONTENTS Basic Description ........................................................ 1 Precautions ................................................................. 1 Installation ................................................................... 2 Wiring .......................................................................... 3 User Menu .......[...]

  • Pagina 2

    2 Fig. 1 Control Fr ont View and Description Fig. 2 Control Dimensions and Mounting Inf ormation FRONT VIE W BOTTOM VIEW RIGHT SIDE V IEW RE A R V I EW 6.73 ” 2.8 ” .76 ” 5.59 ” .85 ” 2.54 ” 1.54 ” 2.91 ” 4.19 ” 1.58 ” LEFT SIDE VIEW .85 ” 5.59 ” The control has a user selection f or changing the setpoint to be either the Cu[...]

  • Pagina 3

    3 WIRING Wiring Instruction Notes Switch Settings Switch SW2 must be set f or applications as shown: SW2 Line V oltage (P o wer Stealing) PS Line V oltage (Non P o wer Stealing) Non PS 24 V A C (Non P ower Stealing) Non PS Fig. 4 Line V oltage Application (Non-Power Stealing) SW2 PTC BIN GND ALARM NTC PS NC NEUT LINE LOAD 24 VA C TH TR Binary Input[...]

  • Pagina 4

    4 USER MENU OPERA TION SETTINGS: The control has user Menu settings that will determine how the control operates. The unit is shipped with factory de- f ault settings. The user must change any of the settings as required f or the application. T o reset all settings to f actor y def aults, press and hold all 3 buttons simultaneously ( , , and button[...]

  • Pagina 5

    5 If co ntrol i s in Co ol mo de, and S et Point is s ele cted a s the Cut Ou t : T empera ture Ope ratin g = Set point + Differential Range T empera ture (p lus) Exam ple : This control is a temperature control and is not to be used as a temperature limit control. T o prevent scald injury , do not use this control to heat water for bathing, washin[...]

  • Pagina 6

    6 Lock Panel ( LP) The keypad c an be l oc ked to prevent unwanted t amp eri ng with t he c ontro l set tin gs. In t he User M enu, c hang e the m enu item LP se lec tio n to On. W hen th e menu i s exited a nd set- ting s are stor ed, th e or , and keys will be di sab led from no rma l use. T o u nlo ck t he keypad, pre ss an d hol d fo r 5 sec on[...]

  • Pagina 7

    7 T emperature Pr obes: NTC The control is shipped with an NTC (Negative T emperature Coefficient) sensor , with a cable length of 7½ f eet. Cable length can be e xtended up to 400 feet b y appropr iately splic- ing and adding additional cable (22 A WG or larger diameter) PTC The control ma y be connected to an existing PTC (P ositiv e T emperatu[...]

  • Pagina 8

    LCD display , display back-light and green status indica- tor LED turn off in P ower Stealing mode: This “off ” condition is normal for the control in po wer stealing mode when wired with a defrost timer or other de vice that interrupts electr ical power to the control. No control settings will be lost during this time, howe v er, the installer[...]

  • Pagina 9

    LÍNEA DE SOPORTE TÉCNICO: 1-888-725-9797 www .white-rodgers.com www .emerson.com White-Rodgers es una división de Emerson Electric Co. El logotipo de Emerson es una marca comercial y una marca de servicio de Emerson Electric Co. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pantalla LCD, luz de fondo de pantalla e indicador verde de estado LED se apaga en el modo Powe[...]

  • Pagina 10

    7 Sondas de temperatura: NTC El control incluye un sensor NTC (coeciente de temperatura negativo), con un cable de 7½ pies de longitud. La longitud del cable puede extenderse hasta 400 pies empalmando y agregando cable adicional (22 A WG o un diámetro mayor) PTC El control podrá conectarse a un sensor PTC (coeciente de temperatura positivo[...]

  • Pagina 11

    6 T emperatura fuera de rango – Si la temperatura diere de la tem - peratura de referencia en más de 5° en forma continua durante el tiempo denido en AL, la salida del relé de alarma se cerrará. La de - mora debe ajustarse de modo tal de que contemple situaciones que hacen que la temperatura varíe, como el ciclo de descongelación, la [...]

  • Pagina 12

    5 Opción Ajuste Opciones del de Presione o menú Descripción fábrica para seleccionar Observaciones MENÚ DEL USUARIO FUNCIONAMIENT O DEL USUARIO Este control es un control de temperatura y no debe usarse como control de límite de temperatura. Para evitar quemaduras, no utilice este control para calentar agua para bañarse, lavarse, llenar tina[...]

  • Pagina 13

    4 AJUSTES DE OPERACIÓN DEL MENÚ DEL USUARIO: El control tiene ajustes en el menú del usuario que determi- nan cómo funcionará el control. La unidad viene con ajustes predeterminados de fábrica. El usuario deberá cambiar cualquiera de los ajustes según las necesidades para la aplicación. Para restablecer todos los ajustes a los valores pred[...]

  • Pagina 14

    3 CONEXIONES ELÉCTRICAS Notas de instrucciones de conexión eléctrica Ajustes del interruptor El interruptor SW2 debe ajustarse para las aplicaciones como se indica a continuación: SW2 V oltaje de línea (Power Stealing) V oltaje de línea (Non-Power Stealing) 24 VCA (Non-Power Stealing) PS No PS No PS PTC BIN GND ALARM NTC SW2 PS NON PS 24 VCA [...]

  • Pagina 15

    2 INST ALACIÓN Fig. 1 Vista frontal del control y descripción Fig. 2 Dimensiones del control e información para el montaje VISTA FRO NTA L VISTA INFERI OR VISTA LATERA L DERECH A VI S TA P OS T ER I O R 6.73 ” 2.8 ” .76 ” 5.59 ” .85 ” 2.54 ” 1.54 ” 2.91 ” 4.19 ” 1.58 ” VISTA LATERAL IZQUIERDA .85 ” 5.59 ” El control ofrec[...]

  • Pagina 16

    16E09-101 Control electrónico universal de temperatura N° DE PIEZA 37-6857G Reemplaza 37-6857F 1016 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Y OPERACIÓN DESCRIPCIÓN PRECAUCIONES El 16E09-101 es un control de temperatura electrónico de una sola etapa con una caja Nema 1 apto para la mayoría de las aplicaciones que se encuentran dentro del rango de contr[...]