Emerson 16E09-101 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Emerson 16E09-101 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Emerson 16E09-101, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Emerson 16E09-101 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Emerson 16E09-101. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Emerson 16E09-101 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Emerson 16E09-101
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Emerson 16E09-101
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Emerson 16E09-101
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Emerson 16E09-101 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Emerson 16E09-101 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Emerson finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Emerson 16E09-101 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Emerson 16E09-101, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Emerson 16E09-101 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CONTENTS Basic Description ........................................................ 1 Precautions ................................................................. 1 Installation ................................................................... 2 Wiring .......................................................................... 3 User Menu .......[...]

  • Seite 2

    2 Fig. 1 Control Fr ont View and Description Fig. 2 Control Dimensions and Mounting Inf ormation FRONT VIE W BOTTOM VIEW RIGHT SIDE V IEW RE A R V I EW 6.73 ” 2.8 ” .76 ” 5.59 ” .85 ” 2.54 ” 1.54 ” 2.91 ” 4.19 ” 1.58 ” LEFT SIDE VIEW .85 ” 5.59 ” The control has a user selection f or changing the setpoint to be either the Cu[...]

  • Seite 3

    3 WIRING Wiring Instruction Notes Switch Settings Switch SW2 must be set f or applications as shown: SW2 Line V oltage (P o wer Stealing) PS Line V oltage (Non P o wer Stealing) Non PS 24 V A C (Non P ower Stealing) Non PS Fig. 4 Line V oltage Application (Non-Power Stealing) SW2 PTC BIN GND ALARM NTC PS NC NEUT LINE LOAD 24 VA C TH TR Binary Input[...]

  • Seite 4

    4 USER MENU OPERA TION SETTINGS: The control has user Menu settings that will determine how the control operates. The unit is shipped with factory de- f ault settings. The user must change any of the settings as required f or the application. T o reset all settings to f actor y def aults, press and hold all 3 buttons simultaneously ( , , and button[...]

  • Seite 5

    5 If co ntrol i s in Co ol mo de, and S et Point is s ele cted a s the Cut Ou t : T empera ture Ope ratin g = Set point + Differential Range T empera ture (p lus) Exam ple : This control is a temperature control and is not to be used as a temperature limit control. T o prevent scald injury , do not use this control to heat water for bathing, washin[...]

  • Seite 6

    6 Lock Panel ( LP) The keypad c an be l oc ked to prevent unwanted t amp eri ng with t he c ontro l set tin gs. In t he User M enu, c hang e the m enu item LP se lec tio n to On. W hen th e menu i s exited a nd set- ting s are stor ed, th e or , and keys will be di sab led from no rma l use. T o u nlo ck t he keypad, pre ss an d hol d fo r 5 sec on[...]

  • Seite 7

    7 T emperature Pr obes: NTC The control is shipped with an NTC (Negative T emperature Coefficient) sensor , with a cable length of 7½ f eet. Cable length can be e xtended up to 400 feet b y appropr iately splic- ing and adding additional cable (22 A WG or larger diameter) PTC The control ma y be connected to an existing PTC (P ositiv e T emperatu[...]

  • Seite 8

    LCD display , display back-light and green status indica- tor LED turn off in P ower Stealing mode: This “off ” condition is normal for the control in po wer stealing mode when wired with a defrost timer or other de vice that interrupts electr ical power to the control. No control settings will be lost during this time, howe v er, the installer[...]

  • Seite 9

    LÍNEA DE SOPORTE TÉCNICO: 1-888-725-9797 www .white-rodgers.com www .emerson.com White-Rodgers es una división de Emerson Electric Co. El logotipo de Emerson es una marca comercial y una marca de servicio de Emerson Electric Co. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pantalla LCD, luz de fondo de pantalla e indicador verde de estado LED se apaga en el modo Powe[...]

  • Seite 10

    7 Sondas de temperatura: NTC El control incluye un sensor NTC (coeciente de temperatura negativo), con un cable de 7½ pies de longitud. La longitud del cable puede extenderse hasta 400 pies empalmando y agregando cable adicional (22 A WG o un diámetro mayor) PTC El control podrá conectarse a un sensor PTC (coeciente de temperatura positivo[...]

  • Seite 11

    6 T emperatura fuera de rango – Si la temperatura diere de la tem - peratura de referencia en más de 5° en forma continua durante el tiempo denido en AL, la salida del relé de alarma se cerrará. La de - mora debe ajustarse de modo tal de que contemple situaciones que hacen que la temperatura varíe, como el ciclo de descongelación, la [...]

  • Seite 12

    5 Opción Ajuste Opciones del de Presione o menú Descripción fábrica para seleccionar Observaciones MENÚ DEL USUARIO FUNCIONAMIENT O DEL USUARIO Este control es un control de temperatura y no debe usarse como control de límite de temperatura. Para evitar quemaduras, no utilice este control para calentar agua para bañarse, lavarse, llenar tina[...]

  • Seite 13

    4 AJUSTES DE OPERACIÓN DEL MENÚ DEL USUARIO: El control tiene ajustes en el menú del usuario que determi- nan cómo funcionará el control. La unidad viene con ajustes predeterminados de fábrica. El usuario deberá cambiar cualquiera de los ajustes según las necesidades para la aplicación. Para restablecer todos los ajustes a los valores pred[...]

  • Seite 14

    3 CONEXIONES ELÉCTRICAS Notas de instrucciones de conexión eléctrica Ajustes del interruptor El interruptor SW2 debe ajustarse para las aplicaciones como se indica a continuación: SW2 V oltaje de línea (Power Stealing) V oltaje de línea (Non-Power Stealing) 24 VCA (Non-Power Stealing) PS No PS No PS PTC BIN GND ALARM NTC SW2 PS NON PS 24 VCA [...]

  • Seite 15

    2 INST ALACIÓN Fig. 1 Vista frontal del control y descripción Fig. 2 Dimensiones del control e información para el montaje VISTA FRO NTA L VISTA INFERI OR VISTA LATERA L DERECH A VI S TA P OS T ER I O R 6.73 ” 2.8 ” .76 ” 5.59 ” .85 ” 2.54 ” 1.54 ” 2.91 ” 4.19 ” 1.58 ” VISTA LATERAL IZQUIERDA .85 ” 5.59 ” El control ofrec[...]

  • Seite 16

    16E09-101 Control electrónico universal de temperatura N° DE PIEZA 37-6857G Reemplaza 37-6857F 1016 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Y OPERACIÓN DESCRIPCIÓN PRECAUCIONES El 16E09-101 es un control de temperatura electrónico de una sola etapa con una caja Nema 1 apto para la mayoría de las aplicaciones que se encuentran dentro del rango de contr[...]