Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Elica Jasmine Black F/50 manuale d’uso - BKManuals

Elica Jasmine Black F/50 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Elica Jasmine Black F/50. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Elica Jasmine Black F/50 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Elica Jasmine Black F/50 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Elica Jasmine Black F/50 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Elica Jasmine Black F/50
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Elica Jasmine Black F/50
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Elica Jasmine Black F/50
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Elica Jasmine Black F/50 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Elica Jasmine Black F/50 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Elica in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Elica Jasmine Black F/50, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Elica Jasmine Black F/50, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Elica Jasmine Black F/50. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    IT Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung FR Prescriptions de montage et mode d’emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES Montaje y modo de empleo PT Instruções para montagem e utilização EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣ ΗΣ SV M[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    [...]

  • Pagina 4

    [...]

  • Pagina 5

    [...]

  • Pagina 6

    [...]

  • Pagina 7

    [...]

  • Pagina 8

    [...]

  • Pagina 9

    [...]

  • Pagina 10

    [...]

  • Pagina 11

    [...]

  • Pagina 12

    [...]

  • Pagina 13

    13 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi stre ttamente alle istr uzioni riportate in questo ma nuale. Si declina ogni responsabilità per eventua li inconvenienti, danni o incendi provocati a ll'apparecchio der ivati dall'inosservan za delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa è concepit a per l'aspirazi o[...]

  • Pagina 14

    14 EN - Instruction on mounting and use Closely follow the inst ructio ns set out in this manual. All responsib ility, for any eventu al inconveniences, damages or fire s caused by not com plying with the instruc tions in this manual, is declined. The ho od is conceived for the suction o f cooking fumes an d steam and is destine d only for domestic[...]

  • Pagina 15

    15 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gege ben werden, müssen strikt eingeh alten werden. Es wird keine rlei Haftung übernommen fü r mögliche Mängel, Schä den oder Brände d er Dunstabzugshau be, die auf die Nichtbeachtung d er Vorschrift en in diesem Handbu ch zurückzuführ en sind. Die Dunstabzug[...]

  • Pagina 16

    16 FR - Prescriptions de montag e et mode d’emploi Suivre impérativeme nt les instructions de cette notice. Le co nstructeur décline toute responsabil ité pour tous les inco nvénients, domm ages ou incendies provo qués à l’appareil et dûs à la non observati on des instruct ions de la présente not ice. Cette hotte p révue pour l’ asp[...]

  • Pagina 17

    17 NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing Zich strikt aan de aanwijzi ngen uit deze teks t houden. Iedere aansprake lijkheid voor e ventuele sc hade of brand aan het apparaa t veroorzaakt doo r het niet in acht nem en van de aanwijzingen in d eze handleiding wee rgegeven wordt afg ewezen. De wasemkap is ontw orpen voor he t afzuigen van ro[...]

  • Pagina 18

    18 ES - Montaje y modo de empleo Aténgase estri ctamente a las instruc ciones del presente ma nual. Se declina c ada responsa bilidad por ev entuales inc onveniente s, daños o incendio s provocado s al aparato originados p or la inobse rvancia de la s instrucciones colocadas en este ma nual. La campana ext ractora ha sido ideada para la a spiraci[...]

  • Pagina 19

    19 PT - Instruções para montage m e utilização Siga especificame nte as instruções i ndicadas neste manu al. Declina-se qualquer responsabilida de por eventuais inconve nientes, danos ou incêndios provo cados ao aparel ho, derivantes d a inobservância d as instruções indi cadas neste manu al. A coifa foi concebi da para a aspiraçã o de [...]

  • Pagina 20

    20 EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Ακολουθήστε αυ στηρά τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυ τό το εγχειρίδιο . Δεν αναλ αμβάνουμε καμία ευθύν η για τυχόν δυσχέρειες , ζημιές ή πυρκαγιές που ?[...]

  • Pagina 21

    21 Συντηρηση ΠΡΟΣΟΧΗ ! Πριν από κάθε εργασία συντήρησης , απ οσυνδέστε τον απορροφητήρα απ ό το ηλε κτρικό ρεύμα κλεί νοντας τον δι ακόπτη του και απενεργοπ οιώντας την ασφάλεια στον ηλεκτρικό ?[...]

  • Pagina 22

    22 SV - Monterings- och bruksanvisni ngar Följ noga instruktionerna i denna ma nual . Tillverkaren fr ånsäger sig allt ansvar för e ventuella fu nktionsfel, sk ador eller bränder som uppstår p å apparaten på grund av att inst ruktionern a i denna man ual inte har respektera ts. Fläkten har tillver kats för utsugn ing av matos och ån ga s[...]

  • Pagina 23

    23 FI - Asennus- ja käyttöohjeet Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajät tämisestä aiheut uneista haitoi sta, vahingoist a tai tulipaloista . Tuuletin imee savun ja höyryn ja se on tarkoitettu ainoas taan kotitalouskä yttöön. Huom: Symbolilla “(*)” merk ityt tarvikkeet ov at vain jois[...]

  • Pagina 24

    24 NO - Instrukser for montering og bruk Instruksjonene i denne håndboken må følg es nøye. Produsenten fraskriver seg et hvert ansvar fo r eventuelle uhel l, skader elle r brann på apparatet som skyl des at bruksanvi sningen i denne håndboken ikke har bl itt overholdt. Vent ilatoren er ment for avt rekk av røyk og dam p fra matlaging og er k[...]

  • Pagina 25

    25 DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktione r i denne vejledning . Fabrik anten frasiger sig et hvert ansva r for eventuelle f ejl, skader elle r brande forår saget af apparatet, men afledt af manglen de overholdelse af instruktioner ne i denne vejledni ng. Emhætten er ber egnet til udsu gning af røg og dam p fra [...]

  • Pagina 26

    26 PL - Instrukcja monta ż u i obs ł ugi Przy przeprowadzaniu instalacji ur z ą dzenia nale ż y post ę powa ć wed ł ug wskazówek podanych w niniejsz ej instrukcji. Produce nt uchyla si ę od wszelkiej odpow iedzialno ś ci za uszkodzenia wyni k ł e na skutek inst alacji niezgodnej z inf ormacjami podan ymi w niniejszej instru kcji. Okap s [...]

  • Pagina 27

    27 CS - Návod na montáž a používání Výrobce odmítá p ř evzít jakoukoliv odpov ě dnost za p ř ípadné z ávady, škody nebo vznícení digesto ř e, kter é byly zp ů sobeny nedod ržením t ě chto p ř edpis ů . Digesto ř je projektov án pro odsávání dý m ů a par p ř i va ř ení a je ur č en pouze k domácím ú č el ů[...]

  • Pagina 28

    28 SK - Návod na použitie a montáž Prísne sa dodržiava ť návodom uvedenými v tejto príru č ke . Vyhýba sa každej z odpovednos ti za prípadne nespôsobilo sti, škody a lebo nehody spôsobené nedod ržiavaním návodo v uvedených v t ejto príru č ke. Odsáva č pary je zhotovený p re odsávanie dym ov a pár pochádz ajúcich z va[...]

  • Pagina 29

    29 HU - Felszerelési és h asználati utasítás Ezen kézikönyv utasításait szigo rúan be kell tarta ni. Az itt feltüntete tt utasítások be nem t artásából szárma zó bármilyen hiba, kár vagy t ű zesettel kapcsolatb an a gyártó fe lel ő sséget nem váll al. A páraelszí vó a f ő zési pára és füst elszívás ára szolgál,[...]

  • Pagina 30

    30 BG - Инстру кции за монтаж и упо треба Придържайте се стрикт но към тук посочените инструкции . Фирмата не носи отговорн ост за евентуални неизправно сти , повреди или възпламеняване на уреда ,[...]

  • Pagina 31

    31 RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE Urm ă ri ţ i îndeaproape instruc ţ iunile con ţ inute în acest manual . Produc ă torul î ş i declin ă orice responsabilitate în cazul da unelor sau incendiilor provocate apa ratului ş i der ivate dintr-o utilizare incore ct ă ş i din nerespectarea i nstruc ţ iunilor con ţ inute în a cest man[...]

  • Pagina 32

    32 RU - Инстру кция по монтажу у эксплуатац ии Производитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки , ущерб или пожар , которые возникли при использовании прибора вследствие несоблю[...]

  • Pagina 33

    33 Угольный фильтр ( только в режиме рециркуля ции ) Рис . 27 Угольный фильтр можно мыть каждые два месяца в теплой воде с надлежащими моющими средствами или в посудомоечной машине при температу?[...]

  • Pagina 34

    34 UK - Інструкція з монтажу і експл уатації Чітко дотримуватис я приведених в даном у керівниц тві інструкцій . Виробник знімає з себе всяку від повідальність за неполадки , збитки або пожар , що[...]

  • Pagina 35

    35 ET - Paigaldus- ja kasutus juhend Järgige täpselt k äesolevas juhendis ant ud juhiseid. Seadme valmistaja keeldub iga sugusest vast utusest seadm ega seotud v õimalike ebameeldivust e, rikete või tul ekahjude eest, mis t ulenevad selles juh endis antud juhiste eiramisest. Õhu puhasti on ett e nähtud küpset uslõhnade ja - aurude eemaldam[...]

  • Pagina 36

    36 LT - montavimo ir naudoji mosi instrukcija Griežtai laik ykit ė s naudojimosi instrukcij ų . Gamintojas neprisiim a jokios atsakomyb ė s, jei montuojant prietais ą buvo nesilaikoma naudojimo si instrukcijo je nurodyt ų taisykli ų ir tokiu b ū du pr ietaisas suge do, buvo pažeistas ar užside g ė . Gartraukis sk irtas d ū mams ir garam[...]

  • Pagina 37

    37 LV - ier ī košanas un izmanto šanas instrukcija Stingri sekot i nstrukcij ā m, kas atrodas šaj ā roka sgr ā mat ā . Netiek uz ņ emta jebk ā da atbild ī ba pa r iesp ē jam ā m gr ū t ī b ā m, kait ē jumiem vai ugun sgr ē kiem, kas var noti kt ier ī cei š ī s rokasgr ā matas instrukciju neiev ē rošanas gad ī jum ā . Gaisa[...]

  • Pagina 38

    38 SR - Uputstva za montažu i upotrebu Strogo se pridržavaj te objašnjenja koj e donosi ovaj priru č nik. Otklanjamo bilo kakvu odgov ornosti za ev entualne nepr ilike, štetu ili p ožar izazvan na aparatu koj i proizlazi od nepošt ovanja uputst ava koje donosi ovaj priru č nik. Aspi rator je projekto van da bi usisao paru i dim koji se stva[...]

  • Pagina 39

    39 SL - Navodila za montažo in upor abo Strogo se držite navodil iz tega p riro č nika. Zavra č amo vsakršno odgovorno st za morebitne n eprilike, škod o ali požare n a napravi, ki bi iz virali iz neupošteva nja navodil iz t ega priro č nika. Nap a je zasnovana za odsesovan je dimnih plinov in pare, ki nas tajajo pri kuhan ju in je namenje[...]

  • Pagina 40

    40 HR - Uputstva za montažu i za uporabu Strogo se pridržavaj te uputst ava koje donosi ovaj priru č nik. Otklanjam o bilo kakvu odgovornost za e ventualne n ezgode,smetnje ili požar na a paratu koji proizlaz e iz nepoštivanja uput stava koje don osi ovaj priru č nik. Kuhinjska napa ima funkcij u usisavanja dima i pare za v rijeme kuhanja te [...]

  • Pagina 41

    41 TR - Montaj ve kullan ı m tali matlar ı Bu el kitab ı nda belirtilen talimatlar a ad ı m ad ı m riayet ediniz. Üretici, bu el kitab ı nda yar alan talimatl ara riayet etmemekt en kaynaklanan ol as ı ar ı zalara, sebe p olunan ha sar veya ya ng ı nlara ili ş kin hiçbir sorumluluk ka bul etmez. Davlumba z yemek pi ş irilirken ortaya ?[...]

  • Pagina 42

    4 2 AR – و ﺐﻴآﺮﺘﻟا قﺮﻃ ا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻ ُﺗ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬه ﻲﻓ ةدراﻮﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﺜآ ﻦﻋ ﻊﺑﺎﺘ . ﻒﻠﺗ ضاﺮﻋأ يأ ﻦﻋ ﻦﻴﻟﺆﺴﻣ ﺎﻨﺴﻟ ﻦﺤﻧ اﺬه ﻲﻓ ةد راﻮﻟا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ةﺎﻋ اﺮﻣ مﺪﻋ ﺐﺒﺴ?[...]

  • Pagina 43

    [...]

  • Pagina 44

    LIB0056904 Ed. 10/12[...]