Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Electrolux EHI6540FOK manuale d’uso - BKManuals

Electrolux EHI6540FOK manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Electrolux EHI6540FOK. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Electrolux EHI6540FOK o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Electrolux EHI6540FOK descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Electrolux EHI6540FOK dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Electrolux EHI6540FOK
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Electrolux EHI6540FOK
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Electrolux EHI6540FOK
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Electrolux EHI6540FOK non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Electrolux EHI6540FOK e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Electrolux in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Electrolux EHI6540FOK, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Electrolux EHI6540FOK, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Electrolux EHI6540FOK. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    EHI6540FO K .............................. .................. ................ ............ .......... ....... EN HOB USER MANUAL 2 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 18[...]

  • Pagina 2

    CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 3

    1. SAFETY INFORMATION Before the installation and us e of the appliance, carefully read the supplied instructio ns. The manufacturer is not responsible if an incorrect in stallation and use causes in- juries and damages. Always keep t he instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of[...]

  • Pagina 4

    • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blan ket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleaner to clean th e appliance. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and l ids should not be placed on the hob surface s ince they [...]

  • Pagina 5

    pliance or hot cookware, when you connect the appliance to the near sock- ets • Make sure the appliance is installed correctly. Loose and inco rrect electricity mains cable or plug (if applicable) can make the terminal become too hot. • Make sure that a shock protection is in- stalled. • Use the strain r elief clamp on cable. • Make sure no[...]

  • Pagina 6

    not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal ob- jects. 2.4 Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. • Contact your municipal authority for in- formation on how to discard the appli- ance correctly. • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discar d it. 3. PRODUCT DESCRIPTI[...]

  • Pagina 7

    Sensor field Function 5 To activate the Power Function. 6 Heat settin g display To show the heat setting . 7 Control bar To set the heat setting. 8 / To increase or decrease the time. 9 To set the cooking zone . 10 To activate and deact ivate the STOP+GO function . 11 To activate and deactivate the Bridge Function. 3.3 Heat setting displays Display[...]

  • Pagina 8

    4.2 Automatic Switch Off The function deacti vates the appliance automatical ly if: • All cooking zones are deactivated ( ). • You do not set the heat setting after you activate the appliance. • You spill something or put something on the contro l panel for more than 10 seconds, (a pan, a cloth, etc.). An acoustic signal sounds some time and [...]

  • Pagina 9

    4.7 Power management The power management divides the pow- er between two cooking zones in a pair (see the illustration). The power function increases the power to the maximum level for one cooking zone in the pair. The power in the second cooking zone auto- matically decreases. The heat setting d is- play for the reduced zone c hanges be- tween tw[...]

  • Pagina 10

    When operates, you cannot cha nge the heat setting. The function does not stop the timer function. • To activate this function touch . The symbol comes on. • To deactivate this function touch . The heat setting that you set before comes on. 4.10 Lock When the coo king zone s operate, you can lock the control panel, but not . It prevents an acci[...]

  • Pagina 11

    Cookware material • correct: cast iron, steel, enamelled steel, stainless steel, the bottom made of multi-layer (with correct mark from a manufacturer). • not correct: aluminium, copper, brass, glass, ceramic, por celain. Cookware is correct for an induction hob if … • ... some water boils very quickly on a zone set to the highest heat sett[...]

  • Pagina 12

    He at set tin g Use to: Time Hints Nominal power consump- tion 1 Keep warm the food you cooked as required Put a lid on a cook- ware 3 % 1 - 3 Hollandaise sauce, melt: butter, chocolate, gelatine 5 - 25 m in Mix from time to tim e 3 – 8 % 1 - 3 Solidify: fluffy ome- lettes, baked eggs 10 - 40 min Cook with a lid on 3 – 8 % 3 - 5 Simmer rice and[...]

  • Pagina 13

    an acute angle and move the blade on the surface . – Remove after the app liance is sufficiently cool: limescale rings , water rings, fat stains, shiny metal- lic discolorations. Use a special cleaning agent for glass ceramic or stainless steel. 2. Clean the appliance with a moist cloth and some detergent. 3. At the end rub the appliance dry with[...]

  • Pagina 14

    Problem Possible cause Remedy There is no signal when you touch th e panel sen- sor fields . The signals are deactiva- ted. Activate th e signals. Refer to “OffSound control”. comes on The Automatic Switch Off operates. Deactivate the appliance and activate it again. comes on The Child Safety Device or the Lock function op- erates. Refer to the[...]

  • Pagina 15

    Make sure, you operated the app liance correctly. If not the servicing by a custom- er service technician or dealer will not be free of charge, also du ring the warranty period. The instructions about the cus- tomer service and conditions of guarantee are in the guarantee booklet. 8. INSTALLATION WARNING! Refer to the Safety chapters. Before the in[...]

  • Pagina 16

    R 5mm min. 55mm 490 +1 mm 560 +1 mm min. 12 mm min. 2 mm min. 38 mm min. 2 mm If you use a protection box (an additional accessory 1) ), the front airflow space of 2 mm and protective floor dire ctly below the appliance are not necessary. You can not use the protection box if you install the appliance above an oven. 1) The protection box accessor y[...]

  • Pagina 17

    Cooking zones power Cooking zone Nominal Power (Max heat setting) [W] Power Func- tion activa- ted [W] Power func- tion maxi- mum dura- tion [min] Minimum cookware di- ameter [mm] Right rea r — 180 mm 1800 W 2800 W 10 145 Right front — 145 mm 1400 W 2500 W 4 125 Left rear 2300 W 3200 W 10 125 Left front 2300 W 3200 W 10 125 The power of the coo[...]

  • Pagina 18

    SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 19

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des do mmages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement[...]

  • Pagina 20

    • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de la isser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveilla nce sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. • N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Me[...]

  • Pagina 21

    • Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. N ous vous recomm andons d'installer un panne au de séparation ignifuge sous l'appa reil pour en bloque r l'accès. Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électr ocu- tion. • L'ensembl e des branchements électri- ques doit être effe[...]

  • Pagina 22

    AVERTISSEMENT Risque de dommage de l'a ppareil. • Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. • Ne laissez pas le contenu des ré ci- pients de cuisson s'évapore r. • Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée . • Ne fai[...]

  • Pagina 23

    3.2 Description du bandeau de commande 5 1 2 3 4 10 11 8 9 7 6 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signau x sonores i ndiquent qu elles fonctio ns sont activées. Touche sensitive Fonc tion 1 Pour allumer et éteindre l'appareil. 2 Pour verrouiller ou déverrou iller le ban[...]

  • Pagina 24

    Affichage Description + chiffre Une anomalie de fonctionn ement s'est produite. / / OptiHeat Control (Voyant de ch aleur résiduelle à trois ni- veaux) : continuer la cuisson / mainti en au chaud / cha- leur résiduelle. Le dispositif de verrouillage/sécurité en fants est activé. Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n&ap[...]

  • Pagina 25

    4.4 Fonction Bridge La fonction Bridge couple deux zones de cuisson de telle façon qu'ell es fonction- nent comme une seule. Réglez d'abord l'une des zones de cuis- son. Pour activer la fonction Bridge , appuyez sur . Pour régler ou modifier le niv eau de cuisson, appuyez sur l'une des tou - ches sensitives. Pour désactiver [...]

  • Pagina 26

    4.8 Minuteur Minuteur (Décompte du temps) Utilisez le minuteur po ur régler la durée d e fonctionnement de la zone de cuisson pour cette cuisson uniquement. Réglez le minuteur après la sélect ion de la zone de cuisson. Le niveau de cuisso n peut être défini avant ou après le réglage du minuteur. • Pour ch oisir la zo ne de cuisson : app[...]

  • Pagina 27

    • Pour désactiver cette fonction, ap- puyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume. 4.10 Verrouillage Pendant l'utilisation des zones de cuis- son, vous pouvez verrouiller le bandeau de commande, à l'exception de la touche . Ceci empêchera une modification in- volontaire du niveau de cuisson. Réglez tout d'abord l[...]

  • Pagina 28

    5. CONSEILS UTILES ZONES DE CUISSON À INDUC- TION Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissa nt chauf- fe les récipients très rapidement. 5.1 Récipients de cuisson compatibles avec les zones de cuisson à induction Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction. Matériaux des récipien ts ?[...]

  • Pagina 29

    5.5 Öko Timer (Minuteur Eco) Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiqu ement avant le signal du minuteur. La différen- ce de temps de fonctionnement dépend du nivea u et de la durée de cuisson. 5.6 Exemples de cuisson Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zo[...]

  • Pagina 30

    Ni- vea u de cui ss on Utilisation : Durée Conseils Consom- mation énergéti- que nomi- nale 9 - 12 Poêler à feu doux : es- calopes, cordons bleus de veau, côtelettes, ris- soles, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets au besoin Retournez à la moitié du temps 25 – 45 % 12 - 13 Poêler à feu vif des pommes de terre risso- lées, f[...]

  • Pagina 31

    Problème Cause probable Solution Vous avez appuyé sur plusieurs touc hes sensiti- ves en mê me temp s. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois. La fonction ST OP+GO est activée. Reportez-vous au chapi- tre « Utilisation quotidien- ne ». Il y a de l'eau ou des ta- ches de graisse sur le bandeau de commande. Nettoyez l[...]

  • Pagina 32

    Problème Cause probable Solution s'allume. Il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. Placez un récipient sur la zone de cuisson. Le récipient n'est pas adapté. Utilisez un récipient adap- té. Le diamètre du fond du récipient est trop petit pour la zone de cuisson. Utilisez un récipient de di- mensions appropriées. [...]

  • Pagina 33

    8. INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con- cernant la sécurité. Avant l'installation Avant l'installation de l'appareil, notez ci- dessous les informations figurant sur la plaque signalétique. La plaque signaléti- que se trouve au bas d e l'enveloppe exté - rieure de l'appa reil. • Modèle .......[...]

  • Pagina 34

    R 5mm min. 55mm 490 +1 mm 560 +1 mm min. 12 mm min. 2 mm min. 38 mm min. 2 mm Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire en option 1) ), l'espace de cir- culation d'air de 2 m m et le fond de pro- tection installé direct ement so us l'appareil ne sont plus nécessaires. Vous ne pouvez pas ut iliser le boîtier de protec[...]

  • Pagina 35

    Puissance des zones de cuis son Zone de cuisson Puissance nominale (ni- veau de cuis- son max.) [W] Fonction Booster acti- vée [W] Durée maxi- male de la fonction Booster [min] Diamètre mi- nimal du ré- cipient [mm] Arrière droite — 180 mm 1800 W 2800 W 10 145 Avant droite — 145 mm 1400 W 2500 W 4 125 Arrière gauche 2300 W 3200 W 10 125 A[...]

  • Pagina 36

    www.electrolux.com/shop 892958053-B-132013[...]