Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Dyson DC36 Ball Allergy manuale d’uso - BKManuals

Dyson DC36 Ball Allergy manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Dyson DC36 Ball Allergy. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Dyson DC36 Ball Allergy o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Dyson DC36 Ball Allergy descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Dyson DC36 Ball Allergy dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Dyson DC36 Ball Allergy
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Dyson DC36 Ball Allergy
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Dyson DC36 Ball Allergy
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Dyson DC36 Ball Allergy non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Dyson DC36 Ball Allergy e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Dyson in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Dyson DC36 Ball Allergy, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Dyson DC36 Ball Allergy, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Dyson DC36 Ball Allergy. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OPERA TIN G MANUAL M anu el d’utili sa tio n Be dienungsanleitun g Gebruikshandleid ing M anu al de i ns tr u ccio ne s M anu ale d’uso Р у ко в од с тв о п о э кс пл у а т ац и и Pr iro čni k za up ora bo 3 2 1 clik clik clik clik REG I STE R Y OU R GUAR A NTE E TODA Y Enr egi s tre z ma int en ant v otr e gar ant ie [...]

  • Pagina 2

    Ne pas tirer sur le câble. Ne pas ranger près d’une source de chaleur . Ne pas utiliser à proximité d’une flamme. Ne pas faire rouler l’appareil sur le câble. Ne pas aspirer d’eau ou tout autre liquide. Ne pas aspirer d’objets en combustion. Ne pas placer l’aspirateur au-dessus de vous dans les escaliers. Ne pas mettre vos mains pr[...]

  • Pagina 3

    I T/ C H IM POR T ANTI I STR U ZION I DI SI CUR E Z Z A LE G G ER E T U T TE L E I S TR UZ IO N I PR I M A D I US A R E L ’ A S PI R A P O L V E R E QUA N D O S I US A U N A PPA R EC C HI O E L E T T R I CO B I SO G N A S E M PR E SE G U IR E L E I N D IC A Z IO N I D I SI C U R E Z Z A , I NC LU S O: A T TENZIONE PE R R I D UR R E I L R I SC H I[...]

  • Pagina 4

    GR ΣΗ Μ Α ΝΤΙΚ Ε Σ ΟΗΓΙΕΣ Α Σ ΦΑ ΛΕΙΑ Σ Ι Α Β Α Σ Τ Ε Τ Ι Σ ΟΗ ΓΙ Ε Σ ΠΡ ΟΣΕΚ ΤΙ Κ Α ΠΡ ΙΝ Χ Ρ Η ΣΙΜ ΟΠΟ ΙΗ ΣΕ Τ Ε ΤΗ ΣΚΟΥΠ Α ΟΤΑΝ Χ Ρ Η ΣΙΜ ΟΠΟ ΙΕ ΙΤ Ε Μ Ι Α Η ΛΕ Κ Τ Ρ ΙΚ Η Σ Υ ΣΚ Ε Υ Η ΠΡ Ε ΠΕ Ι Ν Α Α ΚΟΛΟ ΥΘ[...]

  • Pagina 5

    PT INTRU ÇÕES DE SEGUR ANÇ A LE I A TO DA S A S I NT R UÇ ÕE S A N T ES D E U TI L I Z A R O A S PI R A D O R AO UT I LI Z A R U M EL E C T RO DO M É ST I CO D E V E M - S E SE G U IR A L GU M A S PR E C AU ÇÕ ES B Á S I C AS , IN C LU I N D O AS S E G UI N T ES: AV I S O PAR A R E D UZI R O R I SC O DE I N C Ê N DI O, DE SC A R GA E L É[...]

  • Pagina 6

    Dra inte i sladden. Använd inte dammsugaren nära värmekällor . Använd inte dammsugaren nära öppen eld. Kör inte över sladden. Sug inte upp vatten eller andra vätskor . Sug inte upp brinnande föremål. Använd inte maskinen ovanför dig i trappor . Håll inte handen nära borsthuvudet då dammsugaren är igång. SE Не тяните за [...]

  • Pagina 7

    3 1 2 1 2 3 clik clik clik clik clik clik clik P ower & Ca ble • Mise en mar che et câ ble • Ein- / Aus -Schalt er & Kabel aufwickl ung • Aan /u it knop e n s noer • Encen dido y r ecgecab les • Accens ione e fil o • Вкл/Вык л. и сетевой кабель • Sti kal o za vklo p/iz klop i n stik alo z a k abel Emp t y[...]

  • Pagina 8

    I M POR T ANT ! W ASH FIL TER • LA V AGE DU FIL TRE FIL TER WASCHEN • FIL TER WASSEN LA VADO DEL FIL TRO • LAV A GGIO DEL FIL TRO ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР • OPERITE FIL TER W ash your filter in cold water at least every 6 months. Laver votre filtre sous l’eau froide au moins tous les 6 mois. Den Filter gründlich alle 6 Monate in[...]

  • Pagina 9

    EN US IN G YOUR DYSO N V ACU U M CL E A N E R PL E A S E N OTE: Al wa y s ex t en d t he c abl e f ull y to t he r ed t ap e b ef or e us e. • Fin e du s t su ch a s pl as t er o r fl ou r sh oul d on ly b e va cu um ed i n ve r y sm al l am oun t s. • Co ns ult y ou r fl oo ri ng m an uf ac t ur er ’s rec om me n de d in s tr uc t io ns b ef[...]

  • Pagina 10

    18 19 Es i s t nor m al, da s s sic h de r Fi lt er n ac h ei ne r ge wi ss e n Ze it gr au ve r f är bt . Da s • Au f sa ug en v on F ein s ta ub ka nn d en Wa sc hz y k lus v er kü r ze n. Ver w en de n S ie ke in e Re ini gun g smi t t el z um Was ch e n de s Fil te r s. • De n Fi lt er ni ch t in d er S p ülm as ch in e od er Wa sc hm as[...]

  • Pagina 11

    20 21 WA T WOR DT GE D E K T DOO R D E GA R AN TI E De r ep ar at ie va n u w st of z uig e r als u w s to f zu ig er d ef e c t ra ak t al s ge vo lg va n • on de ug de lij ke ma te r ial en, f ab r ica g e- o f f unc t io ne ri ng s fo ut en b in ne n 5 ja ar n a aa nko op of l ev er in g (als e e n on de rd ee l ni et l an ge r be s chi kb a a[...]

  • Pagina 12

    22 23 V i Pre gh ia mo d i re gis t rar vi s ot t o il n um ero 0 8 4 8 807 9 07 o sul s it o we b w w w.d ys on .ch . • Qu es t o co nf er m er à ch e sie t e pro pr ie ta ri d el v os t ro as pi rap ol ve re D y so n in c as o di un a pe rd it a as si cur at iv a, e ci co ns en ti rà di c on ta t t ar v i s e ne ce s sa rio . GA R A N ZI A L [...]

  • Pagina 13

    24 25 FI 5 V UO DE N TA KU U N E HD OT DYSO N I N MYÖNTÄ M Ä N 5 V U O DE N J ATK E T UN TA K UU N E H DOT. MI TÄ T A KU U K A T TA A S ell ai se n D ys on i mu rin ko rj au ks e n tai v aih do n (va ih do s ta p ää t t ää D y so n), jo ss a • on to d et t u m at er ia ali v ika, koko on p ano s sa t ap ah tu nu t vi rh e ta i toi min na [...]

  • Pagina 14

    26 27 Ik ke br uk r en gj ør in gs mi dle r f or å re ng jø re f il tr en e. • Ik ke pl as s er f il tr en e i op pva sk m as kin , vas ke ma sk in, t ør ket ro mm el, ov n, mi kr ob øl ge ov n • ell er i n æ rh et en a v åp e n ild . SE E T T E R B LOK K E R IN G E R ADV ARSE L Sl å a v ma sk in en o g tr ek k ut s t øp s el et f ør [...]

  • Pagina 15

    28 29 эф ф е к т а н е о пу с ка й те р у к и и п ос то р он н и е пр е д м е т ы в ко н те й н е р до т е х по р п о ка не о п у с то ш и те и н е п р ом о е т е ег о в о до й. Не и с п ол ь з уй т е п ы ле с о с д л я у б о р?[...]

  • Pagina 16

    L Ä GG M Ä R K E T IL L : De t är v ik t ig t at t kont ro lle ra f il tr et r eg el bu nd et o ch t vä t ta d et m in s t var 6:e m ån ad e nl ig t • ins t ru k ti on er n a fö r at t b ib eh ål la d es s pr es t an da . Lå t to rka f u lls t än dig t un de r 24 ti mm ar. • De t kan b li n öd vä nd ig t at t t vät ta f il tre t o f[...]

  • Pagina 17

    Dy s on E le k tr ik li s üp ürg el er i s ad ec e ev k ull an ım lar ı i çin t as ar la nm ış t ır. Ciha zl ar ım ız ın • no rm al ev k ul lan ım ı ha ri cin de k ul lan ıl ma sı d ur um un da o lu şa n ha sa rl ar Dy s on k ull an ım K ıl a vu zun d a be lir til me ye n ve ön e ril me ye n ye de k p arç al ar ın • kul la [...]

  • Pagina 18

    34 35[...]

  • Pagina 19

    w w w . dy son. com D ys on Cu st om er C ar e If yo u h ave a qu es ti on ab ou t y ou r D y son va cu um cle an er, ca ll t he D y son Cu s tom er Ca re He lp lin e w it h y our s er ial nu mb er an d d et ail s o f w he re an d w he n you b oug ht th e v ac uum cl ea ne r , or co nt ac t us vi a t he Dy s on web si te. T he se ri al num b er can[...]