Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Dyson DC24 Ball manuale d’uso - BKManuals

Dyson DC24 Ball manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Dyson DC24 Ball. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Dyson DC24 Ball o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Dyson DC24 Ball descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Dyson DC24 Ball dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Dyson DC24 Ball
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Dyson DC24 Ball
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Dyson DC24 Ball
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Dyson DC24 Ball non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Dyson DC24 Ball e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Dyson in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Dyson DC24 Ball, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Dyson DC24 Ball, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Dyson DC24 Ball. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    [...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    GB GENERAL SAFET Y INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V ACUUM CLEANER When using an electrical appliance, basic precautions should always be follo wed, including the following: W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELE CTRIC SHOCK OR INJURY: 1 Thi s mac hin e is fo r dom es tic us e onl y. Do no t use o utd oor s or on we t sur f a[...]

  • Pagina 4

    DE ALL GEMEINE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE VOR DEM GEBRA UCH DES STA UBSAUGERS ALLE ANWEISUNGEN Bei der Verwendung von elektrischen Geräten müssen einige grundlegende Sicherheitsan weisungen beachtet werden, darunter: A CHTUNG ZUR VERRINGERUNG DES RISIK OS VON BRAND, STROMSCHLAG ODER VERLETZUNGEN: 1 Die se s Ger ät is t aus sch lie ßli ch fü[...]

  • Pagina 5

    ES INSTRUCCIONES DE SEGURID AD LEA TOD AS LAS INS TRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA ASPIRADORA Al utilizar un electrodoméstico se deben seguir unas precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: A VISO P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARG A ELÉCTRICA O LESIÓN: 1 Est a máq uin a est á dis eña da p ara us o dom ést ico e xclu siv ame nt[...]

  • Pagina 6

    CY ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, πρέπει να ακολουθείτε κάποιες βασικές οδηγίες: ΠΡΟΕΙ?[...]

  • Pagina 7

    DK VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUK TIONER LÆS ALLE INS TRUKTIONERNE, INDEN DU BRUGER DENNE STØVSUGER Ved brug af et elektrisk appar at bør de generelle forholdsregler altid følges, herunder følgende: ADV ARSEL FOR A T MINIMERE RISIKOEN FOR ILDEBRAND, ELEKTRISK STØD ELLER PERSONSKADER: 1 De nne m ask ine e r kun b ere gne t til h usho ldn ing sbr ug[...]

  • Pagina 8

    HU ÁL T AL ÁNOS BIZT ONSÁ GI ELŐÍRÁSOK KÉR JÜK, OL V ASSA EL AZ ÖSSZES ELŐÍRÁST A PORSZÍV Ó HASZNÁL A TA ELŐTT Elektromos készülék ek használatakor az alapvető biztonsági előír ásokat mindig be kell tartani, beleértve az alábbiakat: FIGYELMEZTETÉS A TŰZ, ÁRAMÜTÉS V A GY SÉRÜLÉS VESZÉL YÉNEK CSÖKKENTÉSE ÉRDEK?[...]

  • Pagina 9

    PL OGÓLNE INFORMA C JE DO T YCZĄ CE BEZPIECZEŃST W A PRZED UŻY CIEM ODKURZACZA NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZY S TKIE INSTRUK C JE Po dczas użytk owan ia spr zętu e lektry czneg o nale ży za wsze prze strz egać p odsta wow ych zasad bezp iecze ństw a, włączając poniższe: OSTRZEŻENIE ABY UNIKNĄĆ R YZYKA POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB URAZU[...]

  • Pagina 10

    RU ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДАННОГО ПЫЛЕСОСА При пользовании электроприборами необходимо всегда соблюдать ?[...]

  • Pagina 11

    SI SPL OŠNA V ARNOS TNA NA VODIL A PRED UPORABO SESALNIKA PREBERITE VS A NAV ODIL A Pri uporabi električne naprave je treba v edno upoštevati pre vidnostne ukrepe, vključno z naslednjimi: OPO ZORIL O ZA PREPREČITEV POŽARA, ELEKTRIČNEGA UDARA ALI POŠK ODBE: 1 Ap ara t je na men jen i zk ljuč no u por abi v g osp odi njst v u. Sesalnika ne u[...]

  • Pagina 12

    clik clik clik 2 clik ON MARCHE AAN ENCENDIDO OFF ARRET UIT AP AGADO ON/OFF MARCHE/ARRET AAN/UIT -KNOP ENCENDIDO/AP AGADO 1 Using your Dy son cleaner • Utilisation de votre aspir ateur Dyson • Gebrauch Ihres Dy son • Uw Dyson stofzuiger gebruiken • Cómo utilizar su as piradora Dyson • Uso dell’aspirapolver e Dyson Clear bin TM empt yin[...]

  • Pagina 13

    clik clik clik 2 clik ON MARCHE AAN ENCENDIDO OFF ARRET UIT AP AGADO ON/OFF MARCHE/ARRET AAN/UIT -KNOP ENCENDIDO/AP AGADO 1 Hard floors or carpets • Sols durs ou tapis et moquettes • Reinigung von Hartböden und Teppichen • Harde vloer en en tapijten • Par quets o alfombras • Pavimenti o tappeti Clearing brushbar obs tructions • Retire[...]

  • Pagina 14

    1 0x 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Filter Filtro A Filtre Filter Filtro B Filtre ¡ IMPORT ANT! W ash filters with cold water at least every month . Laver les filtres à l’eau froide au moins une fois par mois . W aschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem W asser . W as de filters minimaal één keer per maand met koud water . L[...]

  • Pagina 15

    1 0x 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Filter Filtro A Filtre Filter Filtro B Filtre ¡ IMPORT ANT! W ash filters with cold water at least every month . Laver les filtres à l’eau froide au moins une fois par mois . W aschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem W asser . W as de filters minimaal één keer per maand met koud water . L[...]

  • Pagina 16

    GB Assembly Lie machine flat and push on cleaner head until it clicks. Stand vacuum up straight, insert wand into hose and push into place until it clicks. Attach tools to the side of the machine. Using your Dy son Press foot pedal and recline handle to use. The stabiliser stand will automatically lift up. T o switch ‘ON’ , depress power button[...]

  • Pagina 17

    DE Montage Legen Sie das Gerät flach auf den Boden und bringen Sie den Bürstkopf am Ger ät an. Er muss hörbar einrasten (1). Bringen Sie den Staubsauger in eine aufrechte Position, schieben Sie das R ohr in den Schlauch und achten Sie darauf, dass das Rohr einrastet (2). Befestigen Sie das Zubehör an der Seite des Geräts. Gebrauch Ihres Dyson[...]

  • Pagina 18

    ES Cómo ensamblar su aspiradora Dyson Tumbe la aspir adora en el suelo y presione sobre el cabezal limpiador hasta que haga clic. V uelva a colocar la aspiradora en posición vertical, introduzca la empuñadura en la manguera y pr esione hasta que haga clic. Coloque los accesorios en el lateral de la aspiradora. Cómo utilizar su aspiradora Dyson [...]

  • Pagina 19

    CY Συναρμολόγηση Τοποθετήστε τη συσκευή σε οριζόντια θέση και σπρώξτε την κεφαλή καθαρισμού προς τα πάνω μέχρι να κουμπώσει. Σηκώστε την ηλεκτρική σκούπα όρθια, περάστε τη ράβδο μέσα στον εύκ?[...]

  • Pagina 20

    DK Samling Læg maskinen helt ned og skub så støvsugerhov edet på plads, indtil der høres et klik. Rejs derefter støvsugeren op og sæt r øret ind i slangen og skub på plads, indtil der høres et klik. Fastgør r edskaberne på siden af maskinen. Sådan bruger du din DY SON Tryk på fodpedalen og tryk håndtaget tilbage til brug. Støttebene[...]

  • Pagina 21

    HU Összeszerelés Fektesse le sima felületre a k észüléket és nyom ja fel rá kattanásig a tisztítófejet. Állítsa fel a porszívót, illessz e be a csövet a tömlőbe, amíg az kattan. Rögzítse az eszk özöket a készülék oldalán. A Dyson porszívó használata Nyomja le a pedált és hajtsa vissza a fogantyút a használathoz. A [...]

  • Pagina 22

    PL Montaż Odkurzacz położyć na płasko, nacisnąć na gło wicę, aż nastąpi kliknięcie. Ustawić odkurzacz pionowo, włożyć rurę teleskopową do wę ża i wcisnąć do usłyszenia kliknięcia. Ak cesoria umieścić na boku urządzenia. K orzystanie z odk urzacza W celu rozpoczęcia użytko wania nacisnąć pedał i odchylić rączk ę. K[...]

  • Pagina 23

    RU Сборка Установите пылесос на ровной поверхности и отодвиньте головную часть пылесоса до щелчка. Поставьте пылесос вертикально, вставьте трубку пылесоса в шланг и установите его на место д?[...]

  • Pagina 24

    SI Montaža Polezite naprav o in potisnite sesalni nastavek navzgor , dokler se ne zaskoči. Sesalnik postavite pok onci in v cev potisnite cevni podaljšek, tako da se zask oči. Nastavke pritrdite ob strani sesalnik a. Uporaba vašega Dysono vega izdelka Pred uporabo pritisnite no žni pedal in nagnite ročko. P odnožje se bo samodejno dvignilo.[...]

  • Pagina 25

    This product is protected by the following intellectual property r ights: Patent/Patent Application numbers: JP 2 0 04 - 53733 6; EP 136 18 12 ; AU 7 4 44 0 8; EP1 1 19282; J P 20 02- 5271 3 2; US 6, 51 9,8 07 ; AU 744362; E P 1 12 1043; J P 20 0 2-5271 31 ; U S 6, 572,078; GB 0 326 102.1 ; AU 20 0 2-226556; E P 137 01 72; J P 20 0 4- 528 87 6; US [...]

  • Pagina 26

    [...]

  • Pagina 27

    [...]

  • Pagina 28

    JN.20114 PN.15799-05-01 04.01.08 www .dy son.com 1 ¡IMPORT ANT! W ASH FIL TERS • LAV AGE DU FIL TRE W ASCHEN DER FIL TER • FIL TERS W ASSEN LA V ADO DEL FIL TRO • LA VA GGIO DEI FIL TRI W ash lters with cold water at least every month . Laver les ltres à l’eau froide au moins une fois par mois . W aschen Sie die Filter mindesten[...]