Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Dyson AM01 manuale d’uso - BKManuals

Dyson AM01 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Dyson AM01. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Dyson AM01 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Dyson AM01 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Dyson AM01 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Dyson AM01
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Dyson AM01
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Dyson AM01
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Dyson AM01 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Dyson AM01 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Dyson in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Dyson AM01, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Dyson AM01, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Dyson AM01. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    A SSEM B L Y • MONT A G E • MONT AGE • ASSE M B L A G E MONT A J E • MONT AGGIO • СБОРК А • S EST A VNI D ELI clik c li k Lower the loop amplifier onto the base, aligning the arrows. Emboîter l’anneau amplificateur sur le support en ayant soin d’aligner les flèches. Basiseinheit und Luftring anhand der Pfeile ausrichten und [...]

  • Pagina 2

    Af ter re gis t erin g for y our 2 ye ar gu arante e, your D y son f an w ill be cove red f or p ar t s an d lab our fo r 2 ye ars f rom th e dat e of purch ase, sub jec t t o the t er ms of th e guar ante e. If you h ave any q uer y abo ut yo ur D ys on f an, call the D y son Cus tom er Care H elp line w ith you r ser ial nu mbe r and d eta ils of[...]

  • Pagina 3

    Ni ch t am Ka be l zi eh e n. Ni cht i n de r N äh e von H i t ze qu el le n abs t e lle n. Ni ch t in de r N äh e ei ne r of f e ne n Fl am me ver we nd en . Ni ch t am Lu f tri ng t ra ge n. DE/A T/CH No t ire d e l ca bl e. No l o gu ard e c erc a d e un a fu en t e de c alo r. No l o ut ili ce c e rca d e un a ll am a. No l o tr an sp or te c[...]

  • Pagina 4

    6 7 Ne t ah ej te za k ab el. Ne s kl ad ujt e b líz ko zdr ojů t e pla . Ne p ou ží ve jt e v blí zko s ti o tev ř en éh o oh n ě. Př i p ře ná š en í ve nt ilá to r u jej d r ž t e v ž dy z a zák la dn u. CZ Äl ä ve d ä vir taj oh do s ta . Ä lä s äil y t ä lä mm ön läh te id e n läh e i- sy yd es sä . Äl ä kä y t [...]

  • Pagina 5

    8 9 Ne h úz ig álj a a zs ín ór t. Ne t ar ts a ma g as h őm é rs ék le t ű fe lü le te k me ll et t. Ne h as z nál ja ny í lt l án g me ll et t. Ne m ozg a ss a/ vi gy e a kar iká ná l fo gv a. HU Ni e na le ż y ci ąg n ąć z a kab e l. Ni e na le ż y pr zec ho w y wa ć w po bl iż u źró d e ł ci ep ł a. Ni e na le ż y u ż[...]

  • Pagina 6

    1 0 1 1 Не д е р га й т е ка б е ль , пы т ая с ь в ык лю чи т ь ве н т и л ят о р. О т к л ю ча я в е н ти л я т ор о т се т и, б е р и те с ь з а в ил к у . Не х р а ни т е и н е в к л юч а й те в е н т и ля т о р вб л и зи н а [...]

  • Pagina 7

    P ower/controls • Mise en marche/commandes AN/AUS • Bedieningsknoppen Encendido / controles Accensione/controlli Органы управления • Osnovne funkcije Tilt function • Fonction inclinaison Ausrichtungsfunktion • Kantelfunctie Inclinación • Funzione di inclinazione Регулировка наклона вентилятор[...]

  • Pagina 8

    1 4 1 5 UK USI N G Y O UR DYSON FAN TI L T FU N C TI ON • Ad jus t b a se f or war d or b ac k wa rd f or re q uire d a ir f lo w an gle . CL E A N IN G • To clea n, wi pe w it h a dr y or d amp c lo th. • Do n ot u se d et er ge nt s o r po lis h es t o cle a n th e fa n. LI MI TE D 2 Y E AR G UA R A N TE E Term s an d con di ti on [...]

  • Pagina 9

    W AT W O R DT VE RG OE D • De r ep ar at ie of v er van gin g va n uw v en ti la tor ( te r be o or de lin g van D y s on) al s uw ven ti la to r de fe c t ie f wor dt b ev on de n van we g e ge br ek ki ge m at e ri ale n, ui t vo e rin g of f un c tio n ere n bi nn en 2 j aa r na a an koo p of le ve ri ng (al s e en o nd er de el n ie t me e[...]

  • Pagina 10

    Up ozo rn ě ní! P ře d ř eš e ním j ak ých koli v pro bl ém ů ve nt il át or u je j v žd y o dp oj te o d el ek t ri cké s ít ě. J e s tli že v en til át or n ef u ng uje z kon tro luj te n e jpr ve, zd a je v zá su vc e el. n ap ě tí. Máte -li i dále problémy s venti látorem, kontaktujte Linku pomoci společnosti Dyson. Z AR[...]

  • Pagina 11

    RE G ISZ TR ÁL JA M AGÁT MIN T DYSON VE VŐ KÖSZÖ N J Ü K HO GY A DYS ON V E N T I LL ÁTOR T VÁ L A S Z TOT TA . Ho g y azo nn al a m eg f el el ő sz ol gá lt at ás ba n le g ye n ré sz e, úg y re gis z t rá lja a D ys on v en til lá tor já t. 2 l eh et ős é g van e r re: • int er n et ten: w w w.dy s on sh op.h u • Hí v[...]

  • Pagina 12

    • На р у ше н и я пр а в и л по л ь зо в а ни я, т р а нс п о рт и р о вк и, х р а н е ни я, д е й с т ви я тр е т ь их л и ц , а та к же с л е д с тв и е с у щ е с т в е нн ы х н а ру ш е н ий т е х ни ч ес к и х тр е б о в [...]

  • Pagina 13

    w w w . dyso n. co m JN.36123 PN.18 431 -07- 01 20.09. 10 RCS PARIS 4 10 191 589 D y s o n C u s t o m e r C a r e If yo u h av e a qu es t ion ab o ut yo ur Dy s on fa n, c all th e Dy s on Cus t om er Ca re He lp lin e w it h y ou r s er ia l n umb e r a nd de ta ils of w he re and w he n y ou bo ug ht th e f an , o r c on ta c t u s v ia th e Dy[...]