Dyson AM01 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Dyson AM01 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Dyson AM01, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Dyson AM01 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Dyson AM01. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Dyson AM01 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Dyson AM01
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Dyson AM01
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Dyson AM01
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Dyson AM01 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Dyson AM01 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Dyson finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Dyson AM01 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Dyson AM01, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Dyson AM01 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    A SSEM B L Y • MONT A G E • MONT AGE • ASSE M B L A G E MONT A J E • MONT AGGIO • СБОРК А • S EST A VNI D ELI clik c li k Lower the loop amplifier onto the base, aligning the arrows. Emboîter l’anneau amplificateur sur le support en ayant soin d’aligner les flèches. Basiseinheit und Luftring anhand der Pfeile ausrichten und [...]

  • Seite 2

    Af ter re gis t erin g for y our 2 ye ar gu arante e, your D y son f an w ill be cove red f or p ar t s an d lab our fo r 2 ye ars f rom th e dat e of purch ase, sub jec t t o the t er ms of th e guar ante e. If you h ave any q uer y abo ut yo ur D ys on f an, call the D y son Cus tom er Care H elp line w ith you r ser ial nu mbe r and d eta ils of[...]

  • Seite 3

    Ni ch t am Ka be l zi eh e n. Ni cht i n de r N äh e von H i t ze qu el le n abs t e lle n. Ni ch t in de r N äh e ei ne r of f e ne n Fl am me ver we nd en . Ni ch t am Lu f tri ng t ra ge n. DE/A T/CH No t ire d e l ca bl e. No l o gu ard e c erc a d e un a fu en t e de c alo r. No l o ut ili ce c e rca d e un a ll am a. No l o tr an sp or te c[...]

  • Seite 4

    6 7 Ne t ah ej te za k ab el. Ne s kl ad ujt e b líz ko zdr ojů t e pla . Ne p ou ží ve jt e v blí zko s ti o tev ř en éh o oh n ě. Př i p ře ná š en í ve nt ilá to r u jej d r ž t e v ž dy z a zák la dn u. CZ Äl ä ve d ä vir taj oh do s ta . Ä lä s äil y t ä lä mm ön läh te id e n läh e i- sy yd es sä . Äl ä kä y t [...]

  • Seite 5

    8 9 Ne h úz ig álj a a zs ín ór t. Ne t ar ts a ma g as h őm é rs ék le t ű fe lü le te k me ll et t. Ne h as z nál ja ny í lt l án g me ll et t. Ne m ozg a ss a/ vi gy e a kar iká ná l fo gv a. HU Ni e na le ż y ci ąg n ąć z a kab e l. Ni e na le ż y pr zec ho w y wa ć w po bl iż u źró d e ł ci ep ł a. Ni e na le ż y u ż[...]

  • Seite 6

    1 0 1 1 Не д е р га й т е ка б е ль , пы т ая с ь в ык лю чи т ь ве н т и л ят о р. О т к л ю ча я в е н ти л я т ор о т се т и, б е р и те с ь з а в ил к у . Не х р а ни т е и н е в к л юч а й те в е н т и ля т о р вб л и зи н а [...]

  • Seite 7

    P ower/controls • Mise en marche/commandes AN/AUS • Bedieningsknoppen Encendido / controles Accensione/controlli Органы управления • Osnovne funkcije Tilt function • Fonction inclinaison Ausrichtungsfunktion • Kantelfunctie Inclinación • Funzione di inclinazione Регулировка наклона вентилятор[...]

  • Seite 8

    1 4 1 5 UK USI N G Y O UR DYSON FAN TI L T FU N C TI ON • Ad jus t b a se f or war d or b ac k wa rd f or re q uire d a ir f lo w an gle . CL E A N IN G • To clea n, wi pe w it h a dr y or d amp c lo th. • Do n ot u se d et er ge nt s o r po lis h es t o cle a n th e fa n. LI MI TE D 2 Y E AR G UA R A N TE E Term s an d con di ti on [...]

  • Seite 9

    W AT W O R DT VE RG OE D • De r ep ar at ie of v er van gin g va n uw v en ti la tor ( te r be o or de lin g van D y s on) al s uw ven ti la to r de fe c t ie f wor dt b ev on de n van we g e ge br ek ki ge m at e ri ale n, ui t vo e rin g of f un c tio n ere n bi nn en 2 j aa r na a an koo p of le ve ri ng (al s e en o nd er de el n ie t me e[...]

  • Seite 10

    Up ozo rn ě ní! P ře d ř eš e ním j ak ých koli v pro bl ém ů ve nt il át or u je j v žd y o dp oj te o d el ek t ri cké s ít ě. J e s tli že v en til át or n ef u ng uje z kon tro luj te n e jpr ve, zd a je v zá su vc e el. n ap ě tí. Máte -li i dále problémy s venti látorem, kontaktujte Linku pomoci společnosti Dyson. Z AR[...]

  • Seite 11

    RE G ISZ TR ÁL JA M AGÁT MIN T DYSON VE VŐ KÖSZÖ N J Ü K HO GY A DYS ON V E N T I LL ÁTOR T VÁ L A S Z TOT TA . Ho g y azo nn al a m eg f el el ő sz ol gá lt at ás ba n le g ye n ré sz e, úg y re gis z t rá lja a D ys on v en til lá tor já t. 2 l eh et ős é g van e r re: • int er n et ten: w w w.dy s on sh op.h u • Hí v[...]

  • Seite 12

    • На р у ше н и я пр а в и л по л ь зо в а ни я, т р а нс п о рт и р о вк и, х р а н е ни я, д е й с т ви я тр е т ь их л и ц , а та к же с л е д с тв и е с у щ е с т в е нн ы х н а ру ш е н ий т е х ни ч ес к и х тр е б о в [...]

  • Seite 13

    w w w . dyso n. co m JN.36123 PN.18 431 -07- 01 20.09. 10 RCS PARIS 4 10 191 589 D y s o n C u s t o m e r C a r e If yo u h av e a qu es t ion ab o ut yo ur Dy s on fa n, c all th e Dy s on Cus t om er Ca re He lp lin e w it h y ou r s er ia l n umb e r a nd de ta ils of w he re and w he n y ou bo ug ht th e f an , o r c on ta c t u s v ia th e Dy[...]