Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Dynaudio 455520 manuale d’uso - BKManuals

Dynaudio 455520 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Dynaudio 455520. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Dynaudio 455520 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Dynaudio 455520 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Dynaudio 455520 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Dynaudio 455520
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Dynaudio 455520
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Dynaudio 455520
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Dynaudio 455520 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Dynaudio 455520 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Dynaudio in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Dynaudio 455520, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Dynaudio 455520, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Dynaudio 455520. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    © Dynaudio International GmbH, Confidence III manual 0305. Item No. 455 520 Confidence Owners Manual / Bedienungsanleitung[...]

  • Pagina 2

    hearing emotions. feeling music . discov ering truth. gefühle hören. klang spüren. w ahrheit entdeck en. Confidence[...]

  • Pagina 3

    Dear Music Lov er , Thank you for y our decision to acquire the Dynaudio Confidence loudspeakers. With this adv anced loudspeaker , you will enjo y music reproduction on a very high level, making many familiar recordings a new listening experience altogether . This level of quality is a result from many year s of intense research and development, t[...]

  • Pagina 4

    04 confidence_ Dynaudio CONTENT / INHAL T Confidence C4 Confidence C2 Confidence C1[...]

  • Pagina 5

    05 CONTENT / INHAL T Dynaudio _confidence Introduction P . 03 Content P . 05 Unpacking P . 06 Connecting P . 08 Placement P . 12 Running-In P . 26 Care & Maintenance P . 28 Warr anty P . 30 T echnical Specifications P . 31 Einleitung S. 03 Inhalt S. 05 Auspacken S. 07 Anschließen S. 09 Aufstellung S. 13 Inbetriebnahme S. 27 Sicherheit & Pf[...]

  • Pagina 6

    06 confidence_ Dynaudio UNP ACKING UNP ACKING THE LOUDSPEAKERS All the Confidence models are protected during transit via a stable and secure packaging. Due to their weight and dimensions, the C2 and C4 models are shipped in a special wooden transport crate . Please consult your trained Dynaudio Confidence dealer for assistance to avoid any damage [...]

  • Pagina 7

    07 AUSP ACKEN Dynaudio _confidence Die Confidence Modelle werden durch eine stabile und sichere V erpackung geschützt. Die Modelle C2 und C4 sind aufgrund ihres hohen Gewichts und ihrer Größe in eine spezielle T ransportverpackung aus Holz eingelassen. Wir empfehlen, den Service Ihres Dynaudio Fachhändler s in Anspruch zu nehmen oder sich von e[...]

  • Pagina 8

    08 confidence_ Dynaudio CONNECTING TO THE ELECTRONICS T o make the most of the Confidence performance, please con- sider the following suggestions when setting up your system: 1. CONNECTING THE LOUDSPEAKERS Connect a two-pole (+/-) loudspeaker cable to the speaker binding posts, located at rear of the base plate . The Confidence’ s high quality ,[...]

  • Pagina 9

    09 ANSCHLUSS AN DIE ANLAGE Dynaudio _confidence 2. ANSCHLIESSEN AN DEN VERSTÄRKER V erbinden Sie nun die Kabelenden mit den Lautsprecher - Ausgängen des ausgeschalteten V erstärkers. Achten Sie auf die richtige P olung beider Lautsprecher: Den rot markierten Anschluss des Lautsprechers verbinden Sie mit dem rot markierten Ausgang des V erstärke[...]

  • Pagina 10

    10 confidence_ Dynaudio CONNECTING TO THE ELECTRONICS 3. MUL TI CHANNEL SET UP The Dynaudio Confidence models are designed to offer the most advanced performance in both stereo and multi-channel applications, effectively enabling the maximum performance from either of these formats. When connecting a loudspeaker to a multi channel set up, in genera[...]

  • Pagina 11

    11 ANSCHLUSS AN DIE ANLA GE Dynaudio _confidence 3. MEHRKANAL-ANLAGE Beim Anschließen mehrerer Lautsprecher an einen mehrkanaligen V erstärker gelten im Prinzip die gleichen Hinweise wie die zuvor genannten. Die Confidence Modelle sind magnetisch geschirmt und lassen sich daher auch in der Nähe von Fernsehgeräten oder anderer Elektronik aufstel[...]

  • Pagina 12

    12 confidence_ Dynaudio PLACEMENT PLACEMENT The Confidence range consists of classic bass reflex loudspeaker designs with no unusual or extraordinary positioning demands, neither in stereo nor in multi channel applications, due to the highly advanced driver and crossover technology engineered into these models. The Confidence C2, C4 and Center mode[...]

  • Pagina 13

    13 AUFSTELLUNG Dynaudio _confidence Die Raumakustik beeinflusst den Klang jedes Lautsprechers. Da jeder Raum vollk ommen individuell gestaltet und eingerichtet ist, ist auch die klanglich optimale Aufstellung der Lautsprecher in jedem Raum unterschiedlich. Besonderen Einfluss haben hierbei Reflexionen, die an den umgebenden Wand-, Boden und Deckenf[...]

  • Pagina 14

    14 confidence_ Dynaudio PLACEMENT PLACEMENT 1. DIST ANCE BETWEEN THE LOUDSPEAKERS The distance between the loudspeakers depends on the possible distance to the listening area. Between the loudspeakers there should be slightly less space than between listening area and speakers. Dynaudio recommends that the distance between the speakers be slightly [...]

  • Pagina 15

    15 AUFSTELLUNG Dynaudio _confidence 1. ABST AND ZWISCHEN DEN LAUTSPRECHERN Der Abstand zwischen den Lautsprechern bei der Stereo-Aufstellung richtet sich nach der möglichen Entfernung zum Hörplatz. Der Abstand zwischen den beiden Lautsprechern sollte etwas geringer sein als die Entfernung zum Hörplatz. Je näher Sie an den Lautsprechern sitzen, [...]

  • Pagina 16

    16 confidence_ Dynaudio PLACEMENT PLACEMENT 2. DIST ANCE T O THE LOUDSPEAKERS Because of the DDC technology , the Confidence loudspeakers will deliver excellent imaging in applications with small as well as wide listening distances. Room interaction will be minimized, though the room’ s influence on the sound quality still must be taken into cons[...]

  • Pagina 17

    17 AUFSTELLUNG Dynaudio _confidence 2. ENTFERNUNG ZUM HÖRPLA TZ Die Confidence Modelle erzielen dank ihrer Abstrahlungsoptimierung sowohl bei naher als auch bei entfernter Aufstellung eine sehr gute Abbildung der Musikaufnahme. Die tonale Balance bleibt in jeder Entfernung erhalten. Die Entfernung zum Hörplatz richtet sich daher nach den Abmessun[...]

  • Pagina 18

    18 confidence_ Dynaudio PLACEMENT PLACEMENT 4. LEVELING The floor standing C2 and C4 models feature a special base plate con- struction, which enables both an ideal performance and mechanical basis. Integrated into the base plinth are four individual spike assemblies. These stabilize the cabinet on an extremely small contact area, and therefore pre[...]

  • Pagina 19

    19 AUFSTELLUNG Dynaudio _confidence 4. AUFSTELLUNG A UF DEM BODEN Die Confidence Standlautsprecher C2 und C4 sind mit einer speziellen Konstruktion ver sehen, die eine sowohl klanglich als auch mechanisch ideale Aufstellung auf dem Boden ermöglicht. Die in den Standfuß inte- grierten Spike-Elemente stabilisieren den Lautsprecher auf geringster Ko[...]

  • Pagina 20

    20 confidence_ Dynaudio PLACEMENT PLACEMENT 5. LOUDSPEAKER TOE-IN Depending on your per sonal listening environment and room dimen- sions, the Confidence freestanding loudspeakers ma y be angled in towards the listening area to focus the sound radiation. This positio- ning will typically improve imaging and is especially recommended by Dynaudio for[...]

  • Pagina 21

    21 AUFSTELLUNG Dynaudio _confidence 5. AUSRICHTUNG A UF DEN HÖRPLA TZ Je nach Aufstellung der Lautsprecher und Einrichtung des individuel- len Hörraumes können die Lautsprecher leicht zum Hörer hin ange- winkelt stehen, so dass sie nicht parallel zu der Rückwand stehen, sondern leicht nach innen zeigen. Eine derartige Aufstellung kann die Ster[...]

  • Pagina 22

    22 confidence_ Dynaudio PLACEMENT PLACEMENT 6. MUL TI CHANNEL SETUP For a multi channel setup, in addition to the two main (stereo) loudspeakers, additional channels (speakers) ma y be added to reprodu- ce dialogue and surround effects. With the Confidence Center and C1, it is possible to achieve the same high level of performance and sound quality[...]

  • Pagina 23

    23 AUFSTELLUNG Dynaudio _confidence 6. MEHRKANAL-AUFSTELLUNG Für eine Mehrkanal-Aufstellung werden die klassischen rechten und linken Stereo- Lautsprecher durch zusätzliche Schallquellen ergänzt, um Surround-Effekte zu erzielen. Mit den Confidence Center und C1 Modellen ist eine Mehrkanal-Wiedergabe möglich, die auf allen Kanälen das gleiche h[...]

  • Pagina 24

    24 confidence_ Dynaudio PLACEMENT 7. ROOM AND FURNITURE INFLUENCE The sound quality of any loudspeaker is influenced by the furniture , wall materials and other objects in the listening room. F or example, large rooms without much furniture and many clean, hard wall surfaces can give a bright and diffuse sound with diverse echoing frequencies. A ro[...]

  • Pagina 25

    25 AUFSTELLUNG Dynaudio _confidence 7. WOHNRA UMEINRICHTUNG Der Klang jedes Lautsprechers ist auch abhängig v on der Einrichtung im Raum. So entstehen bei großen Räumen mit wenigen Einrichtungsgegenständen und vielen glatten Flächen ausgeprägte Resonanzen und Nachhallzeiten, die das eigentliche Musiksignal tendenziell hell und diffus klingen [...]

  • Pagina 26

    26 confidence_ Dynaudio RUNNING-IN THE LOUDSPEAKERS RUNNING-IN RUNNING-IN THE LOUDSPEAKERS The moving parts of a newly manufactured Confidence loudspeaker have been acoustically checked after production, but nevertheless are not as flexible as they need to be for optimum results to be realized. The higher the quality of any driver system, the more [...]

  • Pagina 27

    27 INBETRIEBNAHME Dynaudio _confidence EINSPIELEN DER LAUTSPRECHER Die bewegten T eile eines Lautsprechers haben im Neuzustand trotz vorhergehender akusti- scher Qualitätskontrollen noch nicht ihre v olle Bewegungsfreiheit und damit ihr mögliches Klangpotential erreicht. Je besser die Qualität der Lautsprecher - chassis, desto anspruchsvoller is[...]

  • Pagina 28

    28 confidence_ Dynaudio CARE & MAINTENANCE CARE & MAINTENANCE CARE & MAINTENANCE Dynaudio loudspeakers require no special treatment a part from the kind of careful handling you would normally a pply to any high tech product in y our home. Because many different materials like real wood veneer , aluminium, fabric and glass are utilized w[...]

  • Pagina 29

    29 SICHERHEIT & PFLEGE Dynaudio _confidence SICHERHEITSHINWEISE & PFLEGE Die Confidence Lautsprecher bedürfen k einer besonderen Pflege, die über die Anforderungen anderer hochwertiger Geräte hinaus geht. Durch die verschiedenen hochwertigen Materialien wie Holzfurnier , Aluminium, Kunststoff , Gewebe und Glas sind allgemeine Reinigungsm[...]

  • Pagina 30

    30 confidence_ Dynaudio W ARRANTY & TECHNICAL SPECIFICA TIONS / GARANTIE & TECHNISCHE DA TEN W ARRANTY / GARANTIE Dynaudio provides a transfera ble five-year limited manufactu- rer’ s warranty . This warranty only covers faults or defects in material and production. Damage caused as a result of abuse , misuse or defective electronics is n[...]

  • Pagina 31

    C1 C2 C4 Center Sensitivity / Empfindlichkeit (2.83 V/1 m): 85 dB (2.83 V/1 m): 88 dB (2,83 V/1 m): 89 dB (2.83 V/1 m): 87 dB IEC Long T erm Pow er Handling / Langzeitbelastung 170 Watt (4 Ohm) 300 Watt (4 Ohm) 400 Watt (4 Ohm) 300 Watt (4 Ohm) Impedance, Nominal / Impedanz 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm Bass Principle / Prinzip Reflex Reflex Reflex Refle[...]

  • Pagina 32

    www .dynaudio.com D YNAUDIO A/S 8660 Skanderborg Denmark Sales & Marketing D YNAUDIO International GmbH Ohepark 2 2 1224 Rosengarten Germany Phone: +4 9 (0) 410 8 - 41 8 0 - 0 © Dynaudio International GmbH, Confidence III manual 0305. Item No. 455 520 Confidence Owners Manual / Bedienungsanleitung[...]