Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Durabrand DCF2003 manuale d’uso - BKManuals

Durabrand DCF2003 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Durabrand DCF2003. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Durabrand DCF2003 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Durabrand DCF2003 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Durabrand DCF2003 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Durabrand DCF2003
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Durabrand DCF2003
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Durabrand DCF2003
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Durabrand DCF2003 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Durabrand DCF2003 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Durabrand in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Durabrand DCF2003, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Durabrand DCF2003, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Durabrand DCF2003. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    This TV can receive C1 and C2 Caption and T ext. Caption Mode (1) Closed Caption Characters can be displayed on the TV screen only when the received broad- cast signal contains Caption Signals. (2) Paint-on mode: Displays input characters on the screen immediately . Pop-on mode: Once characters are stored in memory , they are displayed all at once.[...]

  • Pagina 2

    W ARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLI- ANCE T O RAIN OR MOISTURE. IMPOR T ANT SAFEGUARDS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SER VICEABLE P AR TS INSIDE. REFER SER- VICING TO QUALIFIED SER VICE PERSONNEL. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THIS SYMBO[...]

  • Pagina 3

    PICTURE ADJUSTMENT LANGUAGE SELECTION If you want to change the language of the on-screen menu, follow the proce- dure below . 1) Connect the power cord to a standard AC outlet. Note: If some digits appear in the corner of the screen, press the POWER button without unplugging the power cord. 2) Press the POWER button to turn on the TV . 3) Press th[...]

  • Pagina 4

    SPECIFICA TIONS GENERAL SPECIFICA TIONS T elevision system: NTSC-M TV Standard Closed Caption System: § 15.1 19/FCC Channel coverage VHF: 2 ~ 13 UHF: 14 ~ 69 CA TV : 2 ~ 13, A ~ W , W+1 ~ W+84, A-5 ~ A-1, 5A T uning System 181 channel frequency synthesized tuning system Channel access: Direct access keyboard, programmable scan and up/down T ermina[...]

  • Pagina 5

    RACCORDEMENT À L ’ANTENNE OU AU RÉSEAU DE CÂBLODISTRIBUTION Ce téléviseur peut capter les canaux 1 et 2 (S1 et S2) utilisés pour la transmission de sous-titres et de textes. MODE D ’ AFFICHAGE DE SOUS-TITRES (1) Les sous-titres apparaissent au bas de l ’é cran du t é l é viseur lorsque le signal de l ’é mission visionn é e compre[...]

  • Pagina 6

    DESCRIPTION DES COMMANDES ET FONCTIONS VIDEO 1 INPUT VIDEO L R ANT.IN S-VIDEO 15 2 1 16 17 - VUE DE L ’ A V ANT DU T É L É VISEUR - - VUE DE ARRI È RE DE T É L É VISEUR - 1. Prise entr é e vid é o (VIDEO)- Sert à raccorder à la borne de sortie d ’ un composant vid é o, d ’ un cam é scope ou d ’ un autre magn é toscope. 2. Prise [...]

  • Pagina 7

    MISE EN PLACE DES PILES 1) Glissez le couvercle du compartiment à piles de la t é l é commande afin de l ’ ouvrir . 2) Ins é rez-y deux (2) piles de format AA. Positionnez-les de mani è re à respecter les polarit é s (+/-) indiqu é es dans le compartiment. Des piles incorrectement positionn é es pourraient endommager la t é l é command[...]

  • Pagina 8

    ENTRETIENT DE L ’ APP AREIL NETTOY AGE DU BO Î TIER DU T É L É VISEUR ● Essuyez le devant du t é l é viseur et ses autres surfaces externes à l ’ aide d ’ un linge doux que vous aurez pr é alablement tremp é dans de l ’ eau ti è de et tordu. ● N ’ utilisez jamais de solvant ni d ’ alcool pour nettoyer l ’ appareil. Ne vap[...]