Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Domena FC 250 manuale d’uso - BKManuals

Domena FC 250 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Domena FC 250. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Domena FC 250 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Domena FC 250 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Domena FC 250 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Domena FC 250
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Domena FC 250
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Domena FC 250
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Domena FC 250 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Domena FC 250 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Domena in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Domena FC 250, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Domena FC 250, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Domena FC 250. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Fontaine à chocolat FC 250 Notice d'utilisation Document et visuels non contractuels - Caractéristiques susceptibles d’être modifiées.[...]

  • Pagina 2

    2 3 Descriptif technique - Toujours utiliser du chocolat très fluide, au risque de bloquer la machine. - Faire uniquement de la fondue au chocolat dans votre appareil. - En cas de contact de la peau avec les parties chaudes de l’appareil, placez immédiatement la brûlure sous un jet d’eau très froide et contactez un médecin. - Ne pas dépla[...]

  • Pagina 3

    4 - Débranchez le cordon d’alimentation dans les cas suivants : - Avant toute manipulation d’accessoires - Avant toute manipulation d’aliments - Avant tout nettoyage - En cas de dérangement ou de mauvais fonctionne- ment - En cas de non-utilisation prolongée Lors de la première utilisation - Déballez votre appareil. - Nettoyez les diffé[...]

  • Pagina 4

    7 ELECTROPEM Avenue du 8 ème régiment de Hussards 68132 ALTKIRCH Tél. : 0825 825 875 - Fax : 03 89 08 33 99 Internet : www.simeo.tm.fr - E-mail : info@simeo.tm.fr Caractéristiques techniques Nota : La garantie est définie sur le bulletin de garantie joint. Elle ne couvre pas l’usure normale. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dom[...]

  • Pagina 5

    FOR HOUSEHOLD USE ONLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS UNIT! SAVE THESE INSTRUCTIONS! SÓLO PARA USO DOMÉSTICO ¡LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO! ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK LEES DEZE AANWIJZINGEN VOORDAT U DIT APPARAAT GEBRUIKT! BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN! NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH ZU V[...]

  • Pagina 6

    11 drawn under the tower and carried up the tower by the auger. Chocolate should then begin to flow from the top of the tower and filter over the sides evenly to the next tier and so on. NOTE : The RETRO CHOCOLATE FONDUE FOUNTAIN must be level to insure proper sheeting of the cho- colate. Allow unit to run for two minutes, turn off, and allow choco[...]

  • Pagina 7

    12 13 - La FUENTE PARA FONDUE DE CHOCOLATE es muy fácil de utilizar siguiendo estas instrucciones simples. La unidad requiere un pequeño montaje antes de ser utilizada. - Limpie el tazón de la fuente con un paño húmedo y séquelo. Lave la torre con agua jabonosa caliente, y séquela cuidadosamente (véase el diagrama para un reconocimiento de [...]

  • Pagina 8

    14 15 NOTA : no sumerja en agua la base, ya que ésta contien e todo s los compo nentes eléctr icos de la unidad. La FUENTE PARA FONDU E DE CH OCOLATE está compuesta de base con motor, la torre y el taladro (véase abajo) Realce su presentación agregando licores al choco- late!! Antes de mezclar el licor y el chocolate, usted puede elegir quitar[...]

  • Pagina 9

    16 17 TIP : Probeer cilinderschroef of -toren met reservoir niet te monteren / demonteren, als deze in werking is. STANDPLAATS VAN DE CHOCOLADEFONDUE FONTEIN Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond, welke zich in de buurt bevindt van een stopcontact. Het apparaat moet waterpas staan voor een juist gebruik. (Let goed op dat het snoer [...]

  • Pagina 10

    18 19 wunderschönen Effekt der fließenden Schokolade, die für appetitlichen Spaß bei jedem Anlass sorgt. - Ihre Freunde und Verwandte werden den Spaß dieser Schokoladen Fondue Fontäne genießen. Bitte gehen Sie vorsichtig mit dem Apparat um, indem Sie diesen Anweisungen und Vorkehrungen Folge leisten. - Sie können eine Menge verschiedener Fr[...]

  • Pagina 11

    20 21 -Orangenschokolade - Haselnussschokolade - Kaffeeschokolade - Pfefferminzschokolade - Makronenschokolade - Likörschokolade - Grand Marnier - Frangelico - Kahlua - Crème de Menthe - Kokunuss Mix - Godiva Likör Verwenden Sie einen Messbecher und fügen Sie 1/4 Becher Likör zusätzlich hinzu (mehr oder weniger, von Ihrem Geschmack abhängig)[...]