Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
DeWalt DPD3100 manuale d’uso - BKManuals

DeWalt DPD3100 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso DeWalt DPD3100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica DeWalt DPD3100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso DeWalt DPD3100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso DeWalt DPD3100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo DeWalt DPD3100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione DeWalt DPD3100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature DeWalt DPD3100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio DeWalt DPD3100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti DeWalt DPD3100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio DeWalt in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche DeWalt DPD3100, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo DeWalt DPD3100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso DeWalt DPD3100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DPD3100 Pressure W asher Laveuse à pression Lav adora a presión INSTRUCTION MANU AL GUIDE D'UTILISA TION MANU AL DE INSTR UCCIONES INS TR UCTI VO DE OPERA CIÓN , CEN TROS DE SER VICI O Y PÓ LIZA DE GARANTÍA. AD VERTENCIA: LÉASE ESTE INSTR UC TIV O AN TES DE USAR EL PRODUCT O . If you ha ve questions or comments, contact us. P our toute q[...]

  • Pagina 2

    2  A . P anel assembly B. Nozzle holde r C . Prof essional Spra y gun D. Side Handle E . Qui c k-co nnect spra y wand F. F rame G . Engine dipstic k/oil plug H. Engine switch I . Star ter grip J . Engine K . Choke control L . Throttle control lev e r M . Fuel valv e lev er N . Gas cap O. Handle assembly P. High-pressure hose Q [...]

  • Pagina 3

    3  IF Y OU HA VE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D e W AL T T OOL, CALL US TOLL FREE A T: 1-800-4-D e W AL T (1-8 00- 433 -92 58)  W ARNING: Do not opera te thi s unit unt il yo u read and under sta nd this instruction manual and [...]

  • Pagina 4

    4  7. Do not o ver reac h or stan d on un sta b le su ppo r t. K eep good f ooting and balance at all times. 8. F ollow the maintenance instructions specified in the manual. D ANGER : RI SK OF INJEC TIO N OR SEV ERE INJU R Y . KEEP CLEAR OF NOZZLE. DO NO T DIRECT DISCHARGE STREAM A T PER SON S. THIS PRO DUC T IS T O BE USE D O[...]

  • Pagina 5

    5   • Muffler e xhaust heat can damage pa int ed sur f ac es , melt any material sen si tive to heat (such as siding, plas tic, rub ber , vinyl or the pressure hose, itself), and dam age live plants .  • A lw a ys k eep pr ess ur ew ash er a min i mum of 4' (1.2 m) aw a y fr om sur f[...]

  • Pagina 6

    6  D ANGER: RISK OF INJUR Y FROM SPRA Y What can happen How to prevent it  • High -v eloci tyflu idspr ay can cause objects to break, pro pel ling particle s at hig h speed.  • Alw ays wear ANSI- appro ved Z87 .1 saf ety glass es . W ear pro tec tiv e cloth ing to prote ct against accidental sp[...]

  • Pagina 7

    7  D ANGER: RISK OF UNSAFE OPERA TION What can happen How to prevent it  • Unsaf e op er a tion ofyour pre ssu re wa sh er could lead to se ri ous in ju r y or death to you or others.  • Do notuse chlorine  b lea ch or an y oth er corrosive compound.  • Be comefa[...]

  • Pagina 8

    8  D ANGER : RI SK OF INJ UR Y OR PROP ER TY D AMA GE W HEN TRANSPORTING OR ST ORING What can happen How to prevent it  • F ue lo ro il ca nle ak  o rs pi ll an d c oul d r es ul t in fi re or br ea thi ng haz ar d. Se ri ou s in ju r y or death can re sult. Fu el or o il le ak s wi ll da m a ge ca [...]

  • Pagina 9

    9  W ARNING: RISK OF HO T SURF ACES What can happen How to prevent it  • Con tact with hotsur fac es, suc h as engi nes ex hau st com po nents, could result in se r i ous burn.  • During  op er  a tio n,tou ch onl y the con tro l surf ace s of the pres sure washer . K eep c[...]

  • Pagina 10

    10        1. Place handle assembly (O) onto frame, depress F O th e sna p b utt ons , a nd slid e t he han dl e ass em b ly onto the frame (F) until snap buttons are secured in place. CA UTION: [...]

  • Pagina 11

    11  CHANGING NOZZLES ON SPRA Y W AND D ANGER: Risk of fluid injection. Do not direct discharge stream tow ard persons, unprotected skin, e yes or an y pets or animals . Serious injur y will occur . W ARNING: Flying objects could cause risk of ser ious injury . DO N OT attempt to change nozzles while pressure washer is running. [...]

  • Pagina 12

    12  3. Install low-pressure (black) nozzle into quick connect fitting of spra y wand, refer to Spra y Wand Nozzles . NO TE: C hem ica ls and soaps wil l no t si pho n if the b lac k soa p nozzle is not insta lle d on the spra y wand. 4. After use of chemicals, place chemical hose into container of clean water and dra w clean w [...]

  • Pagina 13

    13  4. V erify the filter screen (U) is in water inlet of pump . U The cone side faces out. 5. Connect the cold water source (V) to pump inlet. NO TE: W ater source m ust provide a minimum of 5 gallons per minute at 20 PSI (138 k Pa ). W ARNING: T o reduce the possibility of contami - nation alwa ys protect against backflo w wh[...]

  • Pagina 14

    14  CA UTION: Risk of proper ty damage F ailur e to do so coul d cause damage to the pump. 2 . Place the engine ON/OFF switch (H) to the OFF P osition. 3. Place the fuel v alve lev er (M) in the OFF postion. CA UTION: Risk of proper ty damage.  turn w ater s uppl y off wh ile pre ssu re w asher engine is r unning[...]

  • Pagina 15

    15  1. Remove the filter screen (U) by grasping the U end and remo vin g it from wa ter inlet of pump . 2. Clean filter by flus hing it with wate r on both sides. 3. Reins er t filt er in to w ate r inle t of pump . Cone side f aces out. NO TE: Do n ot o perat e pres sur e w asher wi tho ut filter properly installed.  ?[...]

  • Pagina 16

    16  CA UTION: Risk of personal injur y . Av oid placing hands between handle and frame when assembling to prev ent pinching.  Re co mm end ed acc es so rie s f or use with y ou r too l ar e a va ilab le fo r purchase from your local dealer or authorized ser vice center . If you need assistance i[...]

  • Pagina 17

    17  FREE W ARNING LABEL REPLACEMENT : If your warning labels (ne xt page) become illegible or are missing, call 1-800-4-D e W A LT f or a free replacement.  Bypass mode: Allows water to re-circulate within pump when the gun trigger is not pulled. Chemical hose: Fee ds cleani ng agents into the pump to mi[...]

  • Pagina 18

    18    This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others ma y require the assistance of a qualified D e W A LT techn[...]

  • Pagina 19

    19  CODE POSSIBLE CA USE POSSIBLE SOLUTION 10 Low water supply . W ater supply must be at least 5 GPM @ 20 PSI (138 kPa). 11 Leak at high-pressure hose fitting. Repair leak. Apply sealant tape if necessar y . 12 Nozzle obstr ucted. See Nozzle Cleaning under Maintenance . 13 W ater filter screen clogged. Remov e and clean filter[...]

  • Pagina 20

    20  (   cont.) CODE POSSIBLE CA USE POSSIBLE SOLUTION 26 Loose hose connection. Tighten. 27 Piston packings worn. Hav e replaced by auth oriz ed service cent er . 28 Pump head or tubes damaged from freezing. Hav e replaced by auth oriz ed service cent er . 29 Air fi[...]

  • Pagina 21

     21 A. P anneau B . Porte-buse C . Pistolet de pulvérisation pro - f essionnel D . Poignée latérale E. T u be de pul v éri sat io n à changement rapide F . Cadre G. Jauge graduée/Bouchon du réser v oird’huile du moteur H. Interrupteur moteur I. P oignée de démarrage J . Moteur  K.  Commanded’é[...]

  • Pagina 22

     22         Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur emplo yé .  V euillez lire le mode d’emplo[...]

  • Pagina 23

     23 5.  Ne pas utiliser le produit en cas de fatigue ou sous l’emprise d’alcoolou de drogues. 6.  S’assurer quepersonne ne setrouve dansla zonede trav ail. 7. Ne pas trop tendre les bras ou se tenir sur une surf ace instab le. Bien conserv[...]

  • Pagina 24

     24  • Dumatér ieldéposé contre  ou pr ès d e l a l a v eu se h au te pr es sio n p eut in te rf ére r a v ec le sf on ct io nn al ité sd ’a ér at ion de l’équipementet pro - v oq uer un e su rc ha uf f e e t l’ al lum ag edu ma té rie l( ri squ e d’incendie)[...]

  • Pagina 25

     25 D ANGER : RISQUE D’INJECTION ET DE LACÉRA TION Ce qui peut se produire Comment l’éviter  • V otre lav euse haute pression  f onctionne à des pressions de liquides et des vitesses suffisamment éle vées pour pénétrer lapeau de l’homme et animale, ce qui pourrait se solder par[...]

  • Pagina 26

     26 D ANGER : RISQUE DE BLESSURE P AR JET Ce qui peut se produire Comment l’éviter  • Un jetde liquide à haute vitesse peut br iser des objets et projeter les éclats à haute vitesse.  • T oujours por ter deslunettes  de sécurité conf ormes à la norme ANSI Z87.1 P or ter [...]

  • Pagina 27

     27  • Suivre laprocédure de  démarrage correcte pour é viter l’eff et de rebond moteur qui prov oquerait ainsi une blessure gra ve à la main ou au bras ..  • Si lemoteur ne démarre pas après deux tentatives, appuy - er sur la détente du pistolet pour déc[...]

  • Pagina 28

     28 A VERTISSEMENT : RISQUE D’ÉCLA TEMENT Ce qui peut se produire Comment l’éviter  • Des pneus surgonflés pour - raient provoquer des bles - sures gr av es et des dom - mages à la propriété.  • Utiliser unmanomètre pour  vérifier la pression des pneus av ant chaque utilisation et lors[...]

  • Pagina 29

     29 A VERTISSEMENT : RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE Ce qui peut se produire Comment l’éviter  • L ’utilisation d’acides,de  produits chimiques toxiques ou corrosifs, de poisons, d’insecticides,ou de touttype  de solv ant inflammable av ec le produit r isque de se solder par des blessures[...]

  • Pagina 30

     30 3. Brancher le tube de pulvérisation (E) au pistolet de pulvérisation. S’assurer quele raccordsoit bien fixe . 4. Fileter la poignée latér ale (D) dans la D ra llo nge du pist olet de pulv érisat ion, puis serrer à la position v oulue. 5. Installer le por te-buse (B) sur e pan - neau (A) et e[...]

  • Pagina 31

     31 Couleur de la buse Angle de pulvérisation Utilisations Surfaces* Jaune 15˚ nettoy age en profondeur de petites surfaces métal, béton ou bois V er t 25 ˚ nettoy age en profondeur de grandes surfaces métal, béton ou bois Blanc 40 ˚ pour de grandes superficies de nettoy age métal, béton, bois ou vinyle Noir basse [...]

  • Pagina 32

     32 REMARQUE : l’appareilpompera7 litresd’eaupour chaquelitre de solution chimique/nettoy ante utilisé. 3. Insér er la b use de b ass e pre ssion ( noi re) sur l e ra ccord à branchement rapide du tube de pulv érisation, se repor ter à la section Buses du tube de pulvérisation. REMARQUE :[...]

  • Pagina 33

     33 6. Raccorder le tuyau haute pression (P) à la V P sor tiede la pompe.  7.  Lors de l’utilisation d’une solution de produit  chimique ou de nettoy ant, se repor ter à la section Pr oduit s ch imiq ues et so lv ants de netto y age.  8.  Ouvrir l’approvisionnementen eau. [...]

  • Pagina 34

     34 REMARQUE :  Nepas laiss erlapoigné e dudém arreur re veni r d’u n coup sec. Contrôler le rembobinage à la main. A VERTISSEMENT : r isque d’utilisation dangereuse Si le moteur ne déma rre pa s après de ux tent ati v es , appu yer sur la déten te du pis tol et pour déco mpr ess er [...]

  • Pagina 35

     35 V euillez préparer et suivre un calendr ier d’entretien de routine pour assurer un f onctionnement efficace et prolonger la vie de la laveuse ha ut e pr ess io n.  En ca s d’ uti li sat io n de  l’ app ar eil  dan s de s co nd iti on s anormales, telles q[...]

  • Pagina 36

     36   1.  Àl’aided’uneclé3,2 mm(1/8po),desserrer la vis de serrage du collet du mo yeu.  2.  Glis ser le coll et hors  de l’es sie u et reti rer le pneu.   Con[...]

  • Pagina 37

     37  Le s ac ces so ire s re co mm an dés po ur vo tr e out il pe uv en t êt re ac he té s au pr ès du di st rib ute ur l oc al  o u d’u n ce nt re  de rép ar at ion  ag ré é.  Si  vo us av ez besoin d’assistance pour trouver un[...]

  • Pagina 38

     38 REMPLA CEMENT GRA TUIT DES ÉTIQUETTES D’A VERTISSEMENT : si les étiquettes d’av er tissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-D e W AL T pour en obtenir le remplacement gratuit.  Mode de dérivation : l’eaurecirculeauseindela[...]

  • Pagina 39

     39  Cettesectionénumèrelesdéf aillanceslespluscommunes,leurscausesetlesmesures correctives . L ’opérateuroulepersonnel d’entretien peut e xécutercer taines mesures correctives , d’autres?[...]

  • Pagina 40

     40 (  suite) CODE CA USE PROBABLE SOLUTION PR OB ABLE 8 Soupape à essence fermée. OUVRIR le levier de la soupape à essence. 9 Letube de pulvérisationn’est pas réglésur haute pression. Consulter la section Buses du tube de pulvérisation[...]

  • Pagina 41

     41 CODE CA USE PROBABLE SOLUTION PR OB ABLE 21 Accumulationde produit chimiquedans le systèmed’injection. F aire nettoyer ou remplacer les pièces par un centre de réparation autorisé. 22 Joint d'étanchéité ou garniture usés. Les faire remplacer par un centre de réparation autorisé. 23 S[...]

  • Pagina 42

     42 A Ensamblado del panel B. Sopor te para la boquilla C. Pistola pulverizadora prof e - sional D . Mango lateral E. V ar illa pulverizadora de con - e xión rápida F . Marco G. T a pón /v ar il la par a m ed ic ió n del nivel de aceite del motor H. Interruptor del motor I. Agarradera de arranque J. Motor K. C ont ro l de l[...]

  • Pagina 43

     43          Las siguientes definiciones descr iben el nivel de gra vedad de cad a pala br a de señ al. Lea el man ual y pres te ate nci ón a est os símbolos. PELIGRO: Indica una situac ión de peli gro inmine nte que , si no s[...]

  • Pagina 44

     44 4. Esté aler ta: ponga atención en lo que está haciendo. 5. No op er e el pro du cto cu an do es té ca nsa do o ba jo la i nf lu enc ia de alcohol o drogas. 6. No deje que otras personas entren al área de operación. 7. No se estire ni se pare sobre una superficie que no br inde estabi - lidad. Conser ve el equilibrio [...]

  • Pagina 45

     45  • La colocación demater iales contra o cerca de la lavador a a presión puede interferir con la v entilación adecuada del equipo , lo que causaría un sobrecalentamiento y podr ía encender los mater iales.  • Nunca opere lalavador aa  presión en un área que tenga malezas seca[...]

  • Pagina 46

     46 PELIGRO : RIES GO DE INY ECC IÓN DE LÍQU IDO Y LA CERACIÓN ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo  • Su lav adora a presiónopera  el líquido con una presión y velocidad lo suficientemente altas como para penetrar la carne humana y animal, y por ello podría ocasionar una amputación u otra lesión[...]

  • Pagina 47

     47  • P odr ía resultarher ido sila  presión del sistema no se reduce antes de intentar realizarle mantenimiento o desarmar lo .  • Par a aliviar la presióndel  sistema, apague el motor , cierre el suministro de agua y hale del disparador de la pistola hasta que deje de salir l?[...]

  • Pagina 48

     48  • Si no sesigue el  procedimiento de puesta en marcha adecuado , el motor puede retroceder , lo que podría causar daños grav es a las manos y los brazos .  • Si el motorno arranca  después de halar dos veces , apriete el disparador de la pistola para aliviar la presión de l[...]

  • Pagina 49

     49 AD VERTENCIA: RIESGO DE DE EST ALLIDO ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo  • El inflado e xcesivo de los neumáticos podría causar lesiones gr av es y daño a la propiedad.  • Utilice un medidorde presión  de neumáticos para controlar la presión de éstos antes de cada uso y mientras los [...]

  • Pagina 50

     50 AD VERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo  • El uso deácidos, químicos tó xicos o corrosivos, venenos , insecticidas o cualquier tipo de solvente inflamable con este producto podría prov ocar una lesión gr av e o la muerte  • No pulv erice ácid[...]

  • Pagina 51

     51 2. Conecte la manguera E P de alt a pr es ió n (P ) a la pistola pulverizado - r a. As egú re se de que esté firme. 3. Co nec te la v ar il la (E ) a la pistola pulveriza - dora. Asegúrese de que la conexión esté fir me. 4. Enrosque el mango lateral (D) en la D e xtens ión de la pist ola pulv erizado ra y ajuste en l[...]

  • Pagina 52

     52 Col or de la boquilla P atró n de pulverización Usos Superficies* Rojo 0˚ potente pre - cisi ón para limpieza muy intensa meta l u hormigón; NO use en madera Amarillo 15˚ impi eza intens a de áre as pequeñas meta l, hormigón o madera V erde 25 ˚ limpieza intensa de áreas más grandes meta l, hormigón o madera Bl[...]

  • Pagina 53

     53 P ARA APLICAR PRODUCT OS QUÍMICOS Y SOL VENTES 1. Presione la manguera para productos S quí mic os (S) sob re el pic o den tado qu e está cerca de la conexión de la manguera de alta presión de la bomba, como se muestra. 2. Coloq ue el otr o ex tremo de la man gue ra con el filtro dentro del recipiente que con - tiene l[...]

  • Pagina 54

     54                       minutos por vez. La bomba opera en modo de der ivación cuando no se presiona el disparador de la pistola pulveriza - dora. Cuando l[...]

  • Pagina 55

     55 13. AD VERTENCIA: Rie sgo de oper ación inse gur a. Tire de la agarradera de arranque lentamente hasta sentir cier ta resist - enc ia. Lue go , ti re de la agar ra der a de arran que (I ) rápid ame nte par a ev itar el retroc eso y que se produz can lesion es en las manos o los brazos . N OT A : No permit a qu e la a garr[...]

  • Pagina 56

     56  AD VERTENCIA: Riesgo de quemadura. Cuando re alice el mantenimiento , es posible que se exponga a superficies calientes, presión de agua o piezas movibles , que pueden causar lesiones gra ves o la muer te. AD VERTENCIA: Riesg o de incen dio . Siemp re desco necte el cable de la b uj?[...]

  • Pagina 57

     57 3. V uelva a inser tar el filtro en la entrada de U agu a de la bomb a. El lado c ónic o mira ha cia afuera. N OT A : No opere la la v ado ra a presi ón si el fil tro no está adecuadamente instalado .  1. Afloje el tor nillo de sujeción del an[...]

  • Pagina 58

     58 3. Guarde la manguera para productos químicos a fin de evitar que se dañe. 4. Si se necesita espacio , los mangos pueden retir arse y conec - tarse como se muestra. A TENCIÓN: R ie sg o d e le si ón pe rs on al. Ev it e c ol oc ar la s ma no s en tr e e l m an go y el m arc o cu an do re ali ce el e nsa mb la do par a n[...]

  • Pagina 59

     59 EXCEPCIONES. Esta garantía no será válida en los siguientes casos:  • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones dis - tintas a las nor males;  • Cuan doe lpr odu cto noh ubiese sidoo per adode acu erd oco nel instructivo de uso que se a[...]

  • Pagina 60

     60 P ARA REP ARA CIÓN Y SER VICIO DE SU S HER RAM IEN T AS ELÉCTR ICA S, F A V OR DE DIR IGIRSE AL CENTR O DE SER VICIO MÁS CERCANO CULIA CAN, SIN Blvd .Emilia no Zapata 5400-1 P onien te Col. San Rafael (667) 717 89 99 GU ADALAJ ARA, JAL A v . La P az #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978 MEXICO , D.F . Eje [...]

  • Pagina 61

     61  Modo de derivación: Permite que el agua recircule dentro de la bomba cuando el disparador de la pistola no se halla oprimido. Manguera para productos químicos: Incor pora los productos limpiadores en la bomba para mezclarlos con agua. Consulte la sección Productos químicos y solventes de limpiez[...]

  • Pagina 62

     62  Esta sección proporciona una lista de las f allas que se presentan con ma yor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspon - dientes. Eloperador o el personal de mantenimiento pueden lle v ar a cabo algunas de estas acc[...]

  • Pagina 63

     63 CÓDIGO CA USA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 8 La válvula del combustible está cerrada. Muev a la palanca de la válvula del aceite a la posición ABIERT A. 9 La varilla pulverizadora no está configurada en alta presión. Consulte la sección Boquillas para la varilla pulverizadora en Operación. .10 Bajo suministro de agua.[...]

  • Pagina 64

     64 (  contin uar) CÓDIGO CA USA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE 20 Productos químicos muy espesos. Dil uya el pr oduc to q uím ico . El pro duct o quí mico debe ría ten er la misma consistencia del agua. 21 Acumulación de product[...]

  • Pagina 65

    [...]

  • Pagina 66

    [...]

  • Pagina 67

    [...]

  • Pagina 68

    D e W AL T Industr ial T ool Co ., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (OCT07) F orm No. N000532 DPD3100 Cop yright © 2007 D e W A LT The following are trademarks for one or more D e W AL T power tools: the yello w and blac k color scheme; the “D” shaped air intake grill; the arra y of pyr amids on the handgrip; the kit box configuration; and [...]