Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
DeLonghi AD699 manuale d’uso - BKManuals

DeLonghi AD699 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso DeLonghi AD699. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica DeLonghi AD699 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso DeLonghi AD699 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso DeLonghi AD699 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo DeLonghi AD699
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione DeLonghi AD699
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature DeLonghi AD699
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio DeLonghi AD699 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti DeLonghi AD699 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio DeLonghi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche DeLonghi AD699, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo DeLonghi AD699, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso DeLonghi AD699. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    CONVECTION OVEN WITH ELECTRONIC CONTROLS Instr uctions for use AD699[...]

  • Pagina 2

    CONTENTS CHAP. 1 GENERAL 1.1 Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Description and accessories provided . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.3 Important safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 3

    1 1.1 - CONTROL P ANEL 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 GENERAL 1 Display 2 ON pilot light 3 BAKE button/pilot light 4 BROIL button/pilot light 5 DEFROST button/pilot light 6 TEMPERATURE/TOAST COLOR setting 7 CLOCK button 8 “min -” button 9 STOP/CANCEL button 10 FAN/BAKE button/pilot light 11 TOAST button/pilot light 12 DEHYDRATE button[...]

  • Pagina 4

    1 4 A B C F G H I M L D A Upper heating element B Oven light C Control panel D Lower heating element E Crumb tray F Cookie Sheet (two provided) G Broiling rack H Shallow pan I Wire shelf (two provided) L Dehydrator kit (optional) M Handgrip (optional) 1.2 - DESCRIPTION AND ACCESSORIES PROVIDED GENERAL E[...]

  • Pagina 5

    1 5 Your product is equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electri- c[...]

  • Pagina 6

    6 CONVECTION OVEN COOKING FAN/BAKE 140 ° - 450 ° F Ideal for meat, cakes in general and food which need to be crispy on the surface (as gratined dish- es). Roast meats and poultry will cook faster. Use of a meat thermome- ter will help avoid over- cooking. TEMPERATURE POSITION OF PROGRAM MODES SETTING/DISPLAY WIRE RACK/ NOTES/TIPS INDICATION ACCE[...]

  • Pagina 7

    7 KEEPING WARM FAN/BAKE 140 ° F Turn to this setting to keep hot food warm. Do not hold food more than an hour or reheat cold food. If not hot enough for serv- ing turn temperature dial up. TEMPERATURE POSITION OF PROGRAM MODES SETTING/DISPLAY WIRE RACK/ NOTES/TIPS INDICATION ACCESSORIES DEFROSTING To thaw frozen food in freezer packaging place it[...]

  • Pagina 8

    1) Check that the appliance has not suffered any damage due to transportation. 2) Place the appliance on a flat, stable surface out of the reach of children (the glass door becomes very hot while the oven is in operation). 3) Before using this appliance, move it two to four inches away from the wall or any object on the counter top. Remove any obje[...]

  • Pagina 9

    • When the appliance is connected to the domestic power supply for the first time, or after a power out,four dashes will appear on the display (--:--). In order to set the time of day, proceed as described below: 9 2 USING THE CONTROL AND SETTING THE MODES 2.1 - SETTING THE CLOCK 1 Press the CLOCK button (7). (the hours and the minutes flash on d[...]

  • Pagina 10

    10 2 USING THE CONTROL AND SETTING THE MODES 1 Press the button associated with the required function: BAKE (3) or FAN/BAKE (10). The display will show the default temperature (350 ° F) 2 If necessary, the desired tem- perature can be modified by pressing the temperature -/+ buttons (6) or (13). The avail- able temperatures are: 140 - 250 - 275 - [...]

  • Pagina 11

    11 GENERAL GUIDELINES With FAN/BAKE mode , a fan gently circulates the heated air within the oven, providing a more even tem- perature around the food. This system, used in many large commercial ovens for years, produces more even browning and cooking of baked foods, meats and poultry. The forced air also displaces the layer of cold air surrounding[...]

  • Pagina 12

    12 2 USING THE CONTROL AND SETTING THE MODES 3 Then press the TIMER button (14). The display will show 0:00 . 4 Set the time (max 2 hours) by pressing the “ min- ” (8) and “ min + ” (15) buttons. Keep the button pressed for more than 2 seconds to quickly scroll the time up or down. For each press of the button the time will increase or decr[...]

  • Pagina 13

    13 300 to 325 ° F 350 ° F TEMPERATURE AND TIME FOR TYPICAL FOODS (convection baking and roasting) The suggested temperature and times will vary depending on the temperature of the food placed in the oven, the quantity and personal preference. Times given for meat and poultry are for refrigerator temperature. Add five minutes for preheating the ov[...]

  • Pagina 14

    14 2 USING THE CONTROL AND SETTING THE MODES 2.3 - BROILING MODE 1 Press the BROIL button (4). The display will show the message . 2 Press the TIMER button (14). The display will show 0:00 . 3 Set the time (max 2 hours) by pressing the “ min- ” (8) and “ min+ ” (15) buttons. 4 Press the START button (16). The oven will start the count- down[...]

  • Pagina 15

    wire shelf 2 - 3 inches from the top element. Leave the door open to the stop position and watch carefully to avoid burning the toppings. NOTE: Oven-glass dishes should not be exposed to direct broiler heat. When the function and the temperature controls are set to BROIL only the top element heats at full power. Be sure to leave door open to stop p[...]

  • Pagina 16

    16 2 slices 4 slices 6 slices 2 USING THE CONTROL AND SETTING THE MODES 2.4 - TOASTING MODE 1 Press the TOAST button (11). The display will flash . 2 Press TEMPERATURE/TOAST COLOR -/+ adjust buttons (6) and (13)to modify the desired level of toasting. 3 Press the START button. The display will show the toasting time. At the end of the set time the [...]

  • Pagina 17

    17 2 USING THE CONTROL AND SETTING THE MODES 2.5 - DEFROSTING MODE 1 Press the DEFROST button (5). The display will flash Notes: • If the defrosting time is not set (skipping points 2 and 3), the display will show the countdown starting from the default duration of 1:00 (1 hour). • If the START button is not pressed within 3 minutes from the pr[...]

  • Pagina 18

    18 2 USING THE CONTROL AND SETTING THE MODES 2.6 - DEHYDRA TING MODE 1 Press the DEHYD button (12). The display will flash . 2 Press the TIMER button (14). The display will flash 0:00 . 3 Set the time (max 14 hours) by pressing the “ min- ” (8) and “ min + ” (15) buttons. Keep the button pressed for more than 2 seconds to quickly scroll the[...]

  • Pagina 19

    19 3 CLEANING AND MAINTENANCE 3.1 - CARE AND CLEANING Always unplug the toaster-oven-broiler and allow it to cool before cleaning. This unit has been designed and engineered with your safety in mind. To assure maximum safe operation, keep unit clean free of grease and build up of food particles. 1. Remove the wire oven rack. 2. To clean the inside [...]

  • Pagina 20

    20 Limited W arranty What Does This Warranty Cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and work- manship. Our obligation under this warranty is limited to replacement or repair, free of charge at our factory or authorized service centers, of any defective part or parts there of other than parts damaged in transit, which s[...]

  • Pagina 21

    21[...]

  • Pagina 22

    22[...]