DeLonghi AD699 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung DeLonghi AD699 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von DeLonghi AD699, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung DeLonghi AD699 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung DeLonghi AD699. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung DeLonghi AD699 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts DeLonghi AD699
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts DeLonghi AD699
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts DeLonghi AD699
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von DeLonghi AD699 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von DeLonghi AD699 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service DeLonghi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von DeLonghi AD699 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts DeLonghi AD699, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von DeLonghi AD699 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CONVECTION OVEN WITH ELECTRONIC CONTROLS Instr uctions for use AD699[...]

  • Seite 2

    CONTENTS CHAP. 1 GENERAL 1.1 Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Description and accessories provided . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.3 Important safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 3

    1 1.1 - CONTROL P ANEL 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 GENERAL 1 Display 2 ON pilot light 3 BAKE button/pilot light 4 BROIL button/pilot light 5 DEFROST button/pilot light 6 TEMPERATURE/TOAST COLOR setting 7 CLOCK button 8 “min -” button 9 STOP/CANCEL button 10 FAN/BAKE button/pilot light 11 TOAST button/pilot light 12 DEHYDRATE button[...]

  • Seite 4

    1 4 A B C F G H I M L D A Upper heating element B Oven light C Control panel D Lower heating element E Crumb tray F Cookie Sheet (two provided) G Broiling rack H Shallow pan I Wire shelf (two provided) L Dehydrator kit (optional) M Handgrip (optional) 1.2 - DESCRIPTION AND ACCESSORIES PROVIDED GENERAL E[...]

  • Seite 5

    1 5 Your product is equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electri- c[...]

  • Seite 6

    6 CONVECTION OVEN COOKING FAN/BAKE 140 ° - 450 ° F Ideal for meat, cakes in general and food which need to be crispy on the surface (as gratined dish- es). Roast meats and poultry will cook faster. Use of a meat thermome- ter will help avoid over- cooking. TEMPERATURE POSITION OF PROGRAM MODES SETTING/DISPLAY WIRE RACK/ NOTES/TIPS INDICATION ACCE[...]

  • Seite 7

    7 KEEPING WARM FAN/BAKE 140 ° F Turn to this setting to keep hot food warm. Do not hold food more than an hour or reheat cold food. If not hot enough for serv- ing turn temperature dial up. TEMPERATURE POSITION OF PROGRAM MODES SETTING/DISPLAY WIRE RACK/ NOTES/TIPS INDICATION ACCESSORIES DEFROSTING To thaw frozen food in freezer packaging place it[...]

  • Seite 8

    1) Check that the appliance has not suffered any damage due to transportation. 2) Place the appliance on a flat, stable surface out of the reach of children (the glass door becomes very hot while the oven is in operation). 3) Before using this appliance, move it two to four inches away from the wall or any object on the counter top. Remove any obje[...]

  • Seite 9

    • When the appliance is connected to the domestic power supply for the first time, or after a power out,four dashes will appear on the display (--:--). In order to set the time of day, proceed as described below: 9 2 USING THE CONTROL AND SETTING THE MODES 2.1 - SETTING THE CLOCK 1 Press the CLOCK button (7). (the hours and the minutes flash on d[...]

  • Seite 10

    10 2 USING THE CONTROL AND SETTING THE MODES 1 Press the button associated with the required function: BAKE (3) or FAN/BAKE (10). The display will show the default temperature (350 ° F) 2 If necessary, the desired tem- perature can be modified by pressing the temperature -/+ buttons (6) or (13). The avail- able temperatures are: 140 - 250 - 275 - [...]

  • Seite 11

    11 GENERAL GUIDELINES With FAN/BAKE mode , a fan gently circulates the heated air within the oven, providing a more even tem- perature around the food. This system, used in many large commercial ovens for years, produces more even browning and cooking of baked foods, meats and poultry. The forced air also displaces the layer of cold air surrounding[...]

  • Seite 12

    12 2 USING THE CONTROL AND SETTING THE MODES 3 Then press the TIMER button (14). The display will show 0:00 . 4 Set the time (max 2 hours) by pressing the “ min- ” (8) and “ min + ” (15) buttons. Keep the button pressed for more than 2 seconds to quickly scroll the time up or down. For each press of the button the time will increase or decr[...]

  • Seite 13

    13 300 to 325 ° F 350 ° F TEMPERATURE AND TIME FOR TYPICAL FOODS (convection baking and roasting) The suggested temperature and times will vary depending on the temperature of the food placed in the oven, the quantity and personal preference. Times given for meat and poultry are for refrigerator temperature. Add five minutes for preheating the ov[...]

  • Seite 14

    14 2 USING THE CONTROL AND SETTING THE MODES 2.3 - BROILING MODE 1 Press the BROIL button (4). The display will show the message . 2 Press the TIMER button (14). The display will show 0:00 . 3 Set the time (max 2 hours) by pressing the “ min- ” (8) and “ min+ ” (15) buttons. 4 Press the START button (16). The oven will start the count- down[...]

  • Seite 15

    wire shelf 2 - 3 inches from the top element. Leave the door open to the stop position and watch carefully to avoid burning the toppings. NOTE: Oven-glass dishes should not be exposed to direct broiler heat. When the function and the temperature controls are set to BROIL only the top element heats at full power. Be sure to leave door open to stop p[...]

  • Seite 16

    16 2 slices 4 slices 6 slices 2 USING THE CONTROL AND SETTING THE MODES 2.4 - TOASTING MODE 1 Press the TOAST button (11). The display will flash . 2 Press TEMPERATURE/TOAST COLOR -/+ adjust buttons (6) and (13)to modify the desired level of toasting. 3 Press the START button. The display will show the toasting time. At the end of the set time the [...]

  • Seite 17

    17 2 USING THE CONTROL AND SETTING THE MODES 2.5 - DEFROSTING MODE 1 Press the DEFROST button (5). The display will flash Notes: • If the defrosting time is not set (skipping points 2 and 3), the display will show the countdown starting from the default duration of 1:00 (1 hour). • If the START button is not pressed within 3 minutes from the pr[...]

  • Seite 18

    18 2 USING THE CONTROL AND SETTING THE MODES 2.6 - DEHYDRA TING MODE 1 Press the DEHYD button (12). The display will flash . 2 Press the TIMER button (14). The display will flash 0:00 . 3 Set the time (max 14 hours) by pressing the “ min- ” (8) and “ min + ” (15) buttons. Keep the button pressed for more than 2 seconds to quickly scroll the[...]

  • Seite 19

    19 3 CLEANING AND MAINTENANCE 3.1 - CARE AND CLEANING Always unplug the toaster-oven-broiler and allow it to cool before cleaning. This unit has been designed and engineered with your safety in mind. To assure maximum safe operation, keep unit clean free of grease and build up of food particles. 1. Remove the wire oven rack. 2. To clean the inside [...]

  • Seite 20

    20 Limited W arranty What Does This Warranty Cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and work- manship. Our obligation under this warranty is limited to replacement or repair, free of charge at our factory or authorized service centers, of any defective part or parts there of other than parts damaged in transit, which s[...]

  • Seite 21

    21[...]

  • Seite 22

    22[...]