Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Dell BH200 manuale d’uso - BKManuals

Dell BH200 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Dell BH200. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Dell BH200 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Dell BH200 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Dell BH200 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Dell BH200
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Dell BH200
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Dell BH200
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Dell BH200 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Dell BH200 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Dell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Dell BH200, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Dell BH200, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Dell BH200. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    www .dell.com | support.dell.com Model BH200 Dell™ BH200 Bluetooth ® 2.0 EDR Stereo Headset Owner’s Manual[...]

  • Pagina 2

    Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important info rmation that hel ps you make better use of your computer . NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury , or death. _______________[...]

  • Pagina 3

    3 www .dell.com | support.dell.com Contenido A TENCIÓN: instrucciones de seguridad . . . . . . . . . 8 1 Introducción Controles y funciones del producto . . . . . . . . . . . 11 Luces de los indicadores LED . . . . . . . . . . . . . . 12 T onos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2 Procedimientos iniciales Cargar los auricular[...]

  • Pagina 4

    4 www .dell.com | support.dell.c om 3 Usar los auriculares con Windows XP (Service P ack 2) Perfiles Bluetooth de los auriculares Dell BH200 . . . 17 Asociar los auricular es con un dispositivo . . . . . . . 18 Usar el Asistente para configurar Bluetooth™ de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Usar la aplicación Bluetoot[...]

  • Pagina 5

    5 www .dell.com | support.dell.com Usar MSN (Windows Live Messenger 8.0) . . . . . . . 44 Usar la aplicación Bluetooth Widcomm 5.0 . . . . . . . 44 Usar la aplicación Bluetooth Widcomm 5.1 . . . . . . . 45 Usar la aplicación Bluetooth de T oshiba . . . . . . . . 46 4 Usar los auriculares con Windows Vista Perfiles de los auriculares Dell BH200 .[...]

  • Pagina 6

    6 www .dell.com | support.dell.c om Usar MSN (Windows Live Messenger 8.0) . . . . . . . 63 Usar la aplicación de dispositivos Bluetooth de Microsoft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 5 Usar el modo de teléfono Asociar los auriculares con un teléfono móvil . . . . . 65 V olver a conectar los auriculares . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 7

    7 www .dell.com | support.dell.com 6 Solucionar problemas Reiniciar los auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . 79 A Appendix Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Certification and Safety Approvals/ General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Regulatory Statement (R&TTE) . . . . . . . . . . . . . 83[...]

  • Pagina 8

    8 A TENCIÓN: instrucciones de seguridad • Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra cuyo tipo no es el correcto . Deshágase de las batería utilizadas conforme a las instrucciones. • No utilice el producto a temperaturas extremas: inferior es a - 10 °C o superior es a 70 °C. • Evite que la temperatura de f uncionamient[...]

  • Pagina 9

    9 • No utilice los auriculares durante la recarga. • No utilice los auriculares mientras conduce o practica ciclismo , ni en ninguna situación en la que tie ne que poder oír otros sonidos. • P ara que sus oídos no s ufran daños, no mantenga el volumen a niveles elevados durante prol ongados períodos de tiempo. NOT A: una recomendación p[...]

  • Pagina 10

    10 1 Introducción Enhorabuena por adquirir los Au riculares estér eo EDR Bluetooth 2.0 Dell BH200. Estos auriculare s le permiten comunicarse de forma inalámbrica con su PC o telé fono móvil mediante sus audífonos y micrófono integrados. NOT A: todos los dispositiv os que utilice con los auriculares Dell BH200 deben admitir los mismos perfil[...]

  • Pagina 11

    11 Controles y funciones del producto Botón multifunción Avanzar Retroceder Micrófono Subir volumen Bajar volumen LED de encendido y LED de car ga y Puerto de carga USB Botón Reiniciar Bluetooth de la batería[...]

  • Pagina 12

    12 Luces de los indicadores LED Modo Indicad or LED Encendidos (i nactividad) El LED de encendido y Blu etooth está iluminado permanentemente en color azul Apagados El LED de encendido y Bluetooth está apagado Asociación de dispositivos El LED de encendido y Bluetooth parpadea rápi damente en color azul Conectados a u n dispositivo Bluetooth El[...]

  • Pagina 13

    13 T onos de audio Estado de los a uriculares T on os de audio Encendido s T ono "DO-L U" Apagados Pitido Silenciar micrófono Pitido ca da 2 segundos desde el rec e pt o r Llamada entrante T on o de llamada Batería baja P itido cada 20 segundos desde el receptor Iniciando marcación por voz Depende de la configu ración del teléfono m?[...]

  • Pagina 14

    14 2 Procedimientos iniciales Cargar los auriculares Antes de utilizar los auriculares, cár guelos mediante el cable USB. NOT A: el cable USB solamente se util iza para cargar los auriculares. No se transfieren datos ni audio a través de él. NOT A: el equ ipo debe estar encendido para habilitar la carga. 1 Enchufe el extr emo grande del cable US[...]

  • Pagina 15

    15 NOT A: cargue los auriculares durante aproximadamente 3 horas. El LED de encendido se ilumina en color rojo durante la carga y cambia a color verde cuando ésta se ha completado. Encender y apagar los auriculares P ara encender los auriculares: P ulse y mantenga presionado el botón multifunción durante 3 segundos hasta que el LED de color azul[...]

  • Pagina 16

    16 NOT A: los auriculares se apagarán aut omáticamente si no se establece conexión con otro disposit ivo Bluetooth al cabo de 10 minutos. Colocarse los auriculares Debe colocarse los auriculares de forma que la banda de sujeción quede situada en la parte posterior del cuello , tal y como se muestra a continuación:[...]

  • Pagina 17

    17 3 Usar los auriculares con Windows XP (Service Pack 2) Perfiles Bluetooth de los auriculares Dell BH200 Los auriculares Dell BH200 se pueden usar como disposi tivo estéreo (perfil Auricular es) o manos libres (perfil Manos libres) con el equipo . • Si se utilizan como auriculares estéreo , la calidad de audio es mucho mejor , pero el micróf[...]

  • Pagina 18

    18 Asociar los auriculares con un dispositivo NOT A: asegú rese de que el programa multimedia está cerrado cuando establezca una conexión Bluetooth. Usar el Asistente p ara configurar Bluetooth™ de Windows P ara configurar los auriculares con el equipo: 1 Haga clic en Inicio > T odos los programas > Mis lugares Bluetooth NOT A: asegúres[...]

  • Pagina 19

    19 3 Aparecerá el Asistente para configurar Bluetooth . Antes de continuar , asegúrese de que los auricular es están accesibles tal y como se indica a continuación: Con los auriculares apagados, pulse y mantenga pr esionado el botón multifunción durante 6 segundos hasta que el LED de color azul parpadee rápidamente, lo que indica que los aur[...]

  • Pagina 20

    20 5 Cuando la búsqueda haya finalizado, haga clic en el icono Dell BH200 y , a continuación, elija Siguiente .[...]

  • Pagina 21

    21 6 Cuando se le pida un código de seguridad Bluetooth , escriba 0000 (CU A TRO CEROS) y , a cont inuación, haga clic en Asociar ahora .[...]

  • Pagina 22

    22 7 Asegúrese de que la opción Sincronización de audi o está resaltada y haga clic en Fi n a l i z a r . NOT A: de forma predeterminada, los aur iculares Dell BH200 se instalan como auriculares estéreo. Si prefiere instalarlos como un dispositivo manos libres, active la casilla situada junto a la opción Sincronización de audio y , a continu[...]

  • Pagina 23

    23 Usar la aplicación Bluetooth de T oshiba NOT A: para obten er el máximo rend imiento de los auriculares Dell BH200, descargue la revisión A0 1 (o posterior) del sitio Web http://support.dell.com si utiliza el módulo Bluetooth Dell TM350. 1 Haga clic en Inicio > T odos los programas > Bluetooth > Configuración Bluetooth . Se iniciar[...]

  • Pagina 24

    24 2 Haga clic en Siguiente .[...]

  • Pagina 25

    25 3 Resalte la opción Dell BH20 0 y haga clic en Siguiente .[...]

  • Pagina 26

    26 4 (Sólo para una instala ción como manos libres) Cuando se le pida una clave Bluetooth (NIP) , escriba 0000 (CU A TRO CEROS) y , a continuación, haga clic en Aceptar .[...]

  • Pagina 27

    27 5 (Sólo para una instala ción como manos libres) Resalte la opción Aur ic ul ar es y haga clic en Siguiente .[...]

  • Pagina 28

    28 6 (Sólo para una instala ción como manos libres) Cuando se le pida que presione el botón de los au riculares, presione el botón multifunción .[...]

  • Pagina 29

    29 7 (Sólo para una instala ción como manos libres) Haga clic en Siguiente . 8 (Sólo para una instala ción como manos libres) Haga clic en F inalizar .[...]

  • Pagina 30

    30 9 (Sólo para auriculare s estér eo) Cuando se le pida una clave (NIP), escriba 0000 (cuatro ceros) y haga clic en Aceptar .[...]

  • Pagina 31

    31 10 (Sólo para auriculares estéreo) V olverá a aparecerá la pantalla Configuración Bluetooth. Haga clic en Bluetooth > Opciones .[...]

  • Pagina 32

    32 11 (Sólo para auriculares esté r eo) Active la casilla Servicio de control remoto de A V .[...]

  • Pagina 33

    33 12 (Sólo para auriculares es tér eo) Haga clic en Aceptar . 13 Haga clic en Bluetooth > Salir .[...]

  • Pagina 34

    34 Conectarse al equipo Usar el Asistente p ara configurar Bluetooth™ de Windows 1 Haga doble clic en el icono Mis sitios Bluetooth del escritorio . 2 Haga clic con el botón secund ario del ratón en el icono Dell BH200 y elija Conectar auriculares estéreo o Conectar auriculares manos libres con micrófono . P ara obtener más información sobr[...]

  • Pagina 35

    35 Escuchar música NOT A: para escuchar música a través de los auriculares Dell BH200, asegúrese antes de que el disposit ivo se ha establecido siguiendo las instrucciones de la sección "As ociar los auriculares con un dispositivo” en la página 18. Cuando los auriculares estén asociados con el equipo y se hayan conectado como Auricula[...]

  • Pagina 36

    36 NOT A: estas func iones multimedia dependen del adaptador Bluetooth compatible con el perfil A VRCP y de la aplicación multimedia compatible con los controles multime dia. Puede que tenga que ir a la configuración de la aplicación Bluetooth para elegir otra aplicación multimedia. Por ejemplo la aplicación Bluetooth de T oshiba tiene una fic[...]

  • Pagina 37

    37 Usar el programa SKYPE (V er 2.5) Usar la aplicació n Bluetooth Widcomm 5.0 NOT A: para sabe r qué versión de software de la aplicación Bluetooth Widcomm está utilizando, abra Mis sitios Bluetooth y haga clic en Ayuda > Acerca de Mis sitios Bluetooth . Una ventana emergente mostrará la versión de software. 1 Asegúrese de que los auric[...]

  • Pagina 38

    38 3 Establezca la opción Entrada de audio como Aud io Bluetooth , Salida de audio como Audio Bluet ooth y Ti m b r e como Audio Bl uetooth . 4 Haga clic en Guardar . 5 En Mis sitios Bluetooth , haga clic con el botón secu ndario del ratón en DELL BH200 y seleccione Conectar auriculares manos libres con micrófono .[...]

  • Pagina 39

    39 6 Cuando escuche un tono de llamada en los auriculares, presione el botón multifunción una vez para conectar el servicio Auricular es. NOT A: cuando realice o reciba una llamada de SKYPE, conéctela en el equipo. NOT A: cuando termine una llamada de SKYPE, desconé ctela en el equipo. La música se reanuda automáticamente si estaba escuchánd[...]

  • Pagina 40

    40 3 Seleccione Nombre: BTST AC~1.EXE y haga clic en Cambiar . 4 Asegúrese de que el botón de opción P ermitir que este programa utilice SK YPE está seleccionado (consulte la imagen siguiente). 5 En Mis sitios Bluetooth , haga clic con el botón secundario del ratón en DELL BH200 y seleccione Conectar manos libres .[...]

  • Pagina 41

    41 NOT A: para escu char música mientras espera una llamada de voz V oIP , haga clic con el botón secundario del ratón en DELL BH200 en Mis sitios Bluetooth y seleccione Conectar auriculares estéreo . 6 Cuando reciba una llamada de SK YPE, pr esione el botón multifunción una vez para aceptarla. NOT A: la músic a se pausará automáticamente [...]

  • Pagina 42

    42 Usar la aplicación Bluetooth de T oshiba NOT A: para obten er el máximo rend imiento de los auriculares Dell BH200, descargue la revisión A0 1 (o posterior) del sitio Web http://support.dell.com si utiliza el módulo Bluetooth Dell TM350. Servicio conectado: servicio Manos libres 1 Asegúrese de que los auricular es ya están asociados con el[...]

  • Pagina 43

    43 Servicio conectado: servicio Auriculares 1 Asegúrese de que los auricular es ya están asociados con el equipo mediante el servicio Auricu lares . 2 En SK YPE, asegúrese de que las opciones Herramientas > Opciones > Dispositivo de sonido > Entrada de audio , Salida de audio y Ti m b r e están establecidas como Dispositivo predetermin[...]

  • Pagina 44

    44 Usar MSN (Windows Live Messenger 8.0) Usar la aplicació n Bluetooth Widcomm 5.0 NOT A: para sabe r qué versión de software de la aplicación Bluetooth Widcomm está utilizando, abra Mis sitios Bluetooth y haga clic en Ayuda > Acerca de Mis sitios Bluetooth . Una ventana emergente mostrará la versión de software. 1 Asegúrese de que los a[...]

  • Pagina 45

    45 NOT A: para terminar una llamada de Messenger , desconéctela en el equipo. 7 P ara desconectar el servicio Au ricular es, presione una vez el botón multifunción . Usar la aplicació n Bluetooth Widcomm 5.1 NOT A: para sabe r qué versión de software de la aplicación Bluetooth Widcomm está utilizando, abra Mis sitios Bluetooth y haga clic e[...]

  • Pagina 46

    46 4 En P aso 1: Con figuración d el altavoz , seleccione Aud io Bluetooth . 5 En P aso 2: Co nfiguración d el micróf ono , seleccione Aud io Bluetooth . NOT A: cuando realice o reciba una llamada de Messen ger , conéctela en el equipo. NOT A: la música se pausará automáticamente cuando realice o reciba una llamada de Messenger . NOT A: para[...]

  • Pagina 47

    47 3 En Messenger , vaya a Herramientas > Configuración de audio y vídeo . 4 En P aso 1: Con figuración d el altavoz , seleccione Onda Bluetooth de T oshiba . 5 En P aso 2: Con figuración d el altavoz , seleccione Onda Bluetooth de T oshiba . NOT A: cuando realice o reciba una llamada de Messe nger , acéptela en el equipo. NOT A: cuando ter[...]

  • Pagina 48

    48 3 Cuando escuche un tono de llamada en los auriculares, presione el botón multifunción una vez para aceptar la conexión Auriculares. 4 En Messenger , vaya a Herramientas > Configuración de audio y vídeo . 5 En P aso 1: Con figuración d el altavoz , seleccione Onda Bluetooth de T oshiba . 6 En P aso 2: Con figuración d el altavoz , sele[...]

  • Pagina 49

    49[...]

  • Pagina 50

    50 4 Usar los auriculares con Windows V ista Perfiles de los auriculares Dell BH200 Los auriculares Dell BH200 se pueden usar como disposi tivo estéreo (perfil Auricular es) o manos libres (perfil Manos libres) con el equipo . • Si se utilizan como auriculares estéreo , la calidad de audio es mucho mejor , pero el micrófono se deshabilita. Es [...]

  • Pagina 51

    51 Asociar los auriculares con un dispositivo NOT A: asegú rese de que el programa multimedia está cerrado cuando establezca una conexión Bluetooth. 1 P ulse con el botón secundario de l ratón en el icono Bluetooth (situado en la barra de tareas) y elija Agregar un dispositivo Bluetooth . 2 Con los auriculares apagados, pulse y mantenga pr esi[...]

  • Pagina 52

    52 3 Elija Mi dispositivo está configurado y listo para ser detectado y haga clic en Siguiente .[...]

  • Pagina 53

    53 4 Resalte la opción Dell BH20 0 y haga clic en Siguiente .[...]

  • Pagina 54

    54 5 Active la opción Deseo elegir mi propia cla ve de paso , escriba 0000 (CU A TRO CEROS) y , a cont inuación, haga clic en Siguiente .[...]

  • Pagina 55

    55 6 Haga clic en F inalizar . Conectarse al equipo Usar la aplicació n Bluetooth Widcomm 1 P ulse con el botón secundario de l ratón en el icono Bluetooth (situado en la barra de tareas) y elija Mostrar dispositivos Bluetooth .[...]

  • Pagina 56

    56 2 En la ficha Aud i o , resalte la opción Audio estéreo Bluetooth o Audio manos libres Bluetooth y , a con tinuación, haga clic en Conectar (para desconectar , haga clic en Desconectar). 3 Haga clic en Aceptar .[...]

  • Pagina 57

    57 NOT A: la opc ión Au dio estéreo Bluetooth proporciona audio estéreo, ideal para escuchar música. La opción Audio manos libres Bluetooth proporciona audio mono, más adecuada para usarse con aplicaciones V oIP . Usar la aplicación Bluetooth de T oshiba 1 P ulse con el botón secundario de l ratón en el icono Bluetooth (situado en la barra[...]

  • Pagina 58

    58 2 En la ficha Dispositivos , resalte DELL BH200 y haga clic en P ropiedades .[...]

  • Pagina 59

    59 3 En la ficha Servicios , active las casill as Sincronización de audio y Control remoto y , a con tinuación, haga clic en Aceptar 4 Haga clic en Aceptar .[...]

  • Pagina 60

    60 V olver a realizar la conexión Cuando los auriculares se apagan y se vuelven a encender , solamente es necesario presionar el botón multifunción una vez. De esta forma se restablecerá la conexión en el modo de música o de teléfono . Escuchar música NOT A: para escuchar música a través de los auriculares Dell BH200, asegúrese antes de [...]

  • Pagina 61

    61 • Subir volumen : aumenta el nivel de volumen. • Bajar volumen : reduce el nivel de volumen. NOT A: estas func iones multimedia dependen del adaptador Bluetooth compatible con el perfil A VRCP y de la aplicación multimedia compatible con los controles multime dia. Puede que tenga que ir a la configuración de la aplicación Bluetooth para e[...]

  • Pagina 62

    62 Usar el programa SKYPE (V er 2.5) Usar la aplicación de dispos itivos Bluetooth de Microsoft 1 Asegúrese de que los auricular es ya están asociados con el equipo . 2 En SK YPE, vaya a Herramientas > Opciones > Dispositivo de sonido . 3 Establezca la opción Entrada de audio como Dispositivo de entrada de audio Bluetooth , Salida de audi[...]

  • Pagina 63

    63 4 Haga clic en Guardar . NOT A: cuando realice o reciba una llamada de SKYPE, conéctela en el equipo. NOT A: para terminar una llamada de SKYPE, desconéc tela en el equipo. La música se reanuda automáticamente si estaba escuchándola previamente. Usar MSN (Windows Live Messenger 8.0) Usar la aplicación de dispos itivos Bluetooth de Microsof[...]

  • Pagina 64

    64 NOT A: cuando realice o reciba una llamada de Messen ger , conéctela en el equipo. NOT A: la músic a se reanuda automáticamente si estaba escuchándola previamente.[...]

  • Pagina 65

    65 5 Usar el modo de teléfono Asociar los auriculares con un teléfono móvil Es necesario asociar los auriculares Dell BH200 con el teléfono móvil para poder utilizarlos. NOT A: los procedimientos de asociación varían en función del teléfono móvil. Consulte la documentación del teléfono móvil para obtener detalles sobre su método parti[...]

  • Pagina 66

    66 2 Utilice el menú del teléfono para buscar di spositivos de audio Bluetooth. El teléfono deb e indicar que ha encontrado los auricular es "Dell BH200". Confirme que desea asociar el teléfono móvil con los auriculares. Si no está seguro de cómo realizar el proceso de asociación en el teléfono, consulte el manual del usua rio de[...]

  • Pagina 67

    67 Realizar una llamada desde el telé fono móvil Mientras el teléfono móvil esté as ociado con los auriculares, puede utilizar aquél para realizar llamadas como d e costumbre. La única diferencia reside en que se utilizarán las fun ciones de auriculares y micrófono de los propios auriculare s en lugar de las del teléfono . NOT A: cuando s[...]

  • Pagina 68

    68 V olver a marcar el último número Cuando los auriculares estén conectados en el modo de teléfono solamente, haga clic en el botón Retroceder una vez y el teléfono volverá a marcar el último número al que llamó. NOT A: esta función solamente funci ona en teléfonos Bluetooth compatibles con el perf il de manos libres. Responder a una l[...]

  • Pagina 69

    69 1 P ulse y mantenga presionado el botón multifunción durante 1 segundo para dejar a la primera persona que llamó en espera y responder a la segunda llamada. 2 Cuando termine la segunda llamada, la primera persona que llamó saldrá del mod o de espera. NOT A: pulse y mantenga presionado el botón multifunción durante 1 segundo si la primera [...]

  • Pagina 70

    70 Ajustar el volumen durante una lla mada Los au riculares ofr ecen 8 n iveles de volumen preestablecidos. • P ara subir el volumen, presione el botón Subir volumen . • P ara bajar el volumen, presione el botón Bajar volumen .[...]

  • Pagina 71

    71 6 Solucionar problemas ¿P or qué no escucho sonido de los auriculares? • Compruebe el nivel de volumen de los auriculares. • Asegúr ese de que los auriculares están asociados. • Asegúrese de que los dispositivos no están fuera de cobertura. Intente acercar los dispositivos y , si es necesario, vuelva a realizar la cone x ión. • As[...]

  • Pagina 72

    72 1 Haga doble clic en el icono V o lumen de la barra de ta reas de W indows. 2 Haga clic en Opciones > P ropiedades . 3 Asegúrese de que la opción Audio de alta calidad Bluetooth está seleccionada en la lista Dispositivo mezclador y , a continuación, haga clic en Aceptar . Sólo para Windows V ista: 1 Haga clic con el botón secund ario de[...]

  • Pagina 73

    73 3 Asegúrese de que la opción Audio de alta calidad Bluetooth está seleccionada en la lista Dispositivo mezclador y , a continuación, haga clic en Aceptar . 4 Asegúrese de que Control de volumen no está desactivado y haga clic en Opciones > Salir . Pa r a Wi n d o w s V i s t a : 1 Haga clic en el icono V olumen de la barra de tareas de [...]

  • Pagina 74

    74 como dispositivo mezclador y el sistema operativo V ista puede pedirle que instale “controlador es adicionales” después d e asociar los auriculares BH200. El micrófono no funciona • Asegúrese de que utiliza el perfil Manos libres en lugar del perfil Auricular es. • Compruebe que s e ha selecciona do el dispositivo de grabación correc[...]

  • Pagina 75

    75 3 Haga clic con el botón secundario del ratón en Micrófono del auricular . 4 Elija Establecer como dispositivo predeterminado . 5 Haga clic en Aceptar . Los auriculares no parecen estar asociados Es posible que la asociación se haya eliminado accidentalmente. V uelva a asociar los dispositivos. Solamente ciertas funciones parecen que están [...]

  • Pagina 76

    76 Sólo para Windows V ista: 1 Haga doble clic en el icono Blue toot h de la bar ra d e tareas de W indows. 2 En la ventana que aparezca, seleccione Dell BH200 en la ficha Dispositivos y haga clic en P ropiedades . 3 Seleccione la ficha Servicios , desactive la casilla Control remoto y , a continuación, haga clic en Aceptar . 4 V uelva a hacer cl[...]

  • Pagina 77

    77 • Asegúrese de que está conectado al servicio Audio estéreo Bluetooth . La conexión con otro servicio de audi o Bluetooth puede que no tenga una calidad de sonido y un rendimiento óptimos. Consulte la documentación del equipo o del dispositivo para obtener más detalles. • Elija Audio de alta calida d Bluetooth como dispositivo mezclad[...]

  • Pagina 78

    78 Hay posibilidad de i nterferencias si hay objetos situados entre los auriculares y otro dispositivo Bluetooth. • Asegúr ese de que la trayectoria entre los dos disp ositivos está despejada en la med ida de lo posible. • Apague los auriculares y vuelva a encenderlos para r e stablecer la conexión. • La antena Bluetooth s e encuentr a en [...]

  • Pagina 79

    79 Reiniciar los auriculares Si en cualquier momento los auriculares se bloquean o deja n de comportarse como debieran, presione el botón Re iniciar . NOT A: despu és de reiniciar los auriculares, enciéndalos y conecte de nuevo los dispositivos. Botón Reinic iar[...]

  • Pagina 80

    80 Appendix Specifications Compatibility Bluetooth V er . 1.1, 1.2 or 2.0 devices Maximum distance 30 F eet (10 meters) W eight of headset Approximately 70 grams T ypical standby time Over 150 hours T ypical talk time Up to 12 hours T ypical audio str eaming time Up to 10 hours T ypical r e-charge time 3 hours Battery type Lithium P olymer 500 mAh [...]

  • Pagina 81

    81 Certification and Safety Approvals/ General Information This product is CE, FCC, BQB marked. Please note that this product uses radio frequency bands not available for use within some areas of the EU. This product is intended to be used in Austria, Belgium, Denmark, F inland, France, Germany , Greece, Irel and, Italy , Lux embourg, The Netherlan[...]

  • Pagina 82

    82 Is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Di rective on the Appr oximation of the Laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility (89/336/EEC), Low-voltage Directive (73/23/EEC) and the Amendment Directive (93/68/E EC), the procedur es given in European Council Directive 99/5/EC and 89/3360E[...]

  • Pagina 83

    83 Regulatory Statement (R&TTE) European standards dictate maximum radiated transmit power of 100mW EIRP and frequency range 2.400-2.4835 GHz. In F rance, the equipment must be restricted to the 2.4465- 2.4835GHz frequency range and must be restricted to indoor use. Operation of this device is subj ected to the following National regulations an[...]

  • Pagina 84

    84 15.105 F ederal Communications Commission (FCC) Requirements, P art 15 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pur suant to part 15 of the FCC R ules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gener[...]

  • Pagina 85

    85 Any changes or modifications (including the antennas) made to this device that are not e xpres sly approved by the manufactur er may void the user's authority to operate the equipment. FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This device and[...]

  • Pagina 86

    86 Waste Ele ctrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive In the European Union, this label indicates that this product should not be disposed of with household waste. It should be deposited at an ap propriate facility to en able recovery and recycling. F or informa tion on how to recycle this product responsibly in your co untry , please visi[...]

  • Pagina 87

    87 Direktiv for bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) I den Europæisk e Union indikerer denn e et iket, at dette produkt ikke bør kasseres sammen med husholdningsaffald. De t bør bort skaffes ved en egnet facilitet for at muliggøre genbrug. F or information om hvordan dette produkt genbruges ansvarligt i dit land, bedes du gå[...]

  • Pagina 88

    88 Direktiivi sähkö- ja elek troniikkalaiteromusta (WEEE) Euroopan unionissa tämä tarra tarkoittaa, että tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen joukossa. Se tulee toimittaa asianmukaiseen paikkaan uudelleenkäyttöä tai kierrätyst ä varten. Lisätietoa siitä, miten tuotteen kierrätys on järjestetty kotimaassasi, saat osoitteesta[...]

  • Pagina 89

    89 Οδηγία σχετικ ά µ ε τα απόβλητ α ειδών ηλεκτρικ ού κα ι ηλεκτρονικού εξ οπ λισ µ ού ( ΑΗΗΕ ) Στη ν Ευρωπαϊκή Ένωση , αυτ ή η ετικέτα υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται µ αζ?[...]

  • Pagina 90

    90 Direttiva Rifiuti di apparecchiatu re elettriche ed elettroniche (RAEE) Nell'Unione Eu ropea, questa etichetta indi ca che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Deve e ssere depositato in un impianto adeguato che sia in grado di eseguire oper azioni di recupero e rici claggio. Per informazioni sulle procedur[...]

  • Pagina 91

    91 Directiva sobre e quipamentos eléctricos e e lectrónicos a serem descartados (WEEE) Na União Europeia , esta etiqueta indica que esse produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo normal. Deve ser depo sitado numa instalaç ão apropriada para recolha e reciclagem. P ara obter informações sobre como reciclar este produto de forma re[...]

  • Pagina 92

    92 Directiva sobre el de shecho de material elé ctrico y electrónico (WEEE) En la Unión Europe a, esta etiqueta indica q ue la eliminación de e ste producto no se puede hacer junto con el deshecho doméstico. Se debe depositar en una instalación apro piada que facilite la recupe ración y el reciclado. P ara obtener más información sob re c?[...]

  • Pagina 93

    93 Direktiv för kassering av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) Inom EU betyder den hä r etiketten att produkten inte får slän gas i hushållsavfallet. Den ska lämnas in på en återvinningsstation. Information om hur produkten återvinns i ditt land finns på adressen www .euro .dell.com/recycli ng . At ı k Elektrikli ve Elektronik [...]

  • Pagina 94

    94[...]