Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Danby DWC310BL manuale d’uso - BKManuals

Danby DWC310BL manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Danby DWC310BL. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Danby DWC310BL o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Danby DWC310BL descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Danby DWC310BL dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Danby DWC310BL
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Danby DWC310BL
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Danby DWC310BL
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Danby DWC310BL non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Danby DWC310BL e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Danby in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Danby DWC310BL, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Danby DWC310BL, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Danby DWC310BL. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    R OWNER’S MANUAL MANUEL D'UTILISA TION MANUAL DEL PROPIET ARIO Model • Modèle • Modelo DWC310BL CAUTION: Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product. PRÉCAUTION: V euillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant l'utilisation initi[...]

  • Pagina 2

    LIMITED PRODUCT W ARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby or by an authorized distribut[...]

  • Pagina 3

    Remove the exterior and interior packings, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, lukewarm cloth. Avoid placing the cabinet in a narrow recess or near any heat source, direct sunlight, or moisture. Let air circulate freely around the cabinet. Keep the rear of the wine cooler 5 inches away from the wall. Locatio[...]

  • Pagina 4

    NOTE: W ait 3 to 5 minutes before restarting if operation has been interrupted. Interior Light The operation of the interior light is "manually" controlled and does not operate with the opening or closing of the door . T o operate the light; manually press the light/toggle switch located on the left side of the light bulb housing located [...]

  • Pagina 5

    1. THERMOST A T DIAL: (Externally mounted rear wall thermostat) For controlling the temperature inside the wine cooler . T urns the motor (compressor) on /off as soon as the temperature rises/falls above/below the set cooling level. 2. PLASTIC COA TED CANTILEVER SHEL VES: Odor resistant, rustproof, and removable for easy cleaning. 3. MAGNETIC GASKE[...]

  • Pagina 6

    GARANTIE LIMITÉE Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut[...]

  • Pagina 7

    Enlever les emballages extérieures et intérieures. Essuyer complètement l’extérieur avec un linge doux sec et l’intérieur avec un linge humide tiède. Il ne faut jamais situer l’appareil dans un recoin étroit ou proche d’une source d’air chaud, au soleil direct ou à l'humidité. L ’air doit circuler à l’entour de l’appa[...]

  • Pagina 8

    Lumière intérieure La lumière intérieure est contrôlée manuellement; elle n’est pas contrôlée par l’ouverture ou la fermeture de la porte. Pour allumer la lumière, appuyez sur l’interrupteur qui se trouve à la gauche de l’ampoule électrique située au plafond, à l’intérieur du cabinet. Dégivrage Le refroidisseur de vin est p[...]

  • Pagina 9

    8 1. CONTRÔLES ÉLECTRONIQUES DE LA TEMPÉRA TURE: (Contrôles installés à l’avant, à l’extérieur du cabinet). Ces commandes contrôlent la température à l’intérieur du cabinet à vins. Ils mettent le moteur en marche ou l’arrêtent dès que la température dépasse en plus ou en moins le niveau de refroidissement demandé. 2. CLA Y[...]

  • Pagina 10

    GARANTÍA LIMIT ADA DEL PRODUCTO Se garantiza que este producto de calidad se encuentra libre de defectos de fabricación en material y mano de obra, siempre que la unidad se use bajo las condiciones de funcionamiento normales propuestas por el fabricante. Esta garantía se encuentra disponible solamente para la persona a quien Danby o un distribui[...]

  • Pagina 11

    Saque los embalajes exteriores e interiores, limpie bien el exterior con un paño suave seco, y el interior con un paño húmedo y tibio. Evite colocar la caja en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor , luz de sol directa, o lugar húmedo. Deje que el aire circule libremente alrededor de la caja. Mantenga la parte posterior del refrigera[...]

  • Pagina 12

    Luz interior La operación de la luz interior es manual y no se activa al abrir y cerrar la puerta. Para encender la luz, oprima el interruptor ubicado en el costado izquierdo del compartimiento de la bombilla de luz, en el techo del gabinete interior . Descongelación Su refrigerador para vinos ha sido diseñado con un sistema de descongelación d[...]

  • Pagina 13

    12 1. CONTROLOES ELECTRÓNICOS DE TEMPERA TURA: (Controles montados sobre la cara frontal externa) Para controlar la temperatura del interior del refrigerador para vinos. Enciende y apaga el motor en cuanto la temperatura supera o es menor al nivel de refrigeración deseado. 2. EST ANTES REVESTIDOS DE PLÁSTICO DE VIGA VOLADIZA: Resistentes a los o[...]

  • Pagina 14

    WINE COOLER The model number of your wine cooler is found on the serial plate located on the back, top left-hand corner of the refrigerator. All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call the toll free number listed to [...]