Danby DWC310BL manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Danby DWC310BL. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Danby DWC310BL ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Danby DWC310BL décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Danby DWC310BL devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Danby DWC310BL
- nom du fabricant et année de fabrication Danby DWC310BL
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Danby DWC310BL
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Danby DWC310BL ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Danby DWC310BL et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Danby en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Danby DWC310BL, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Danby DWC310BL, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Danby DWC310BL. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    R OWNER’S MANUAL MANUEL D'UTILISA TION MANUAL DEL PROPIET ARIO Model • Modèle • Modelo DWC310BL CAUTION: Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product. PRÉCAUTION: V euillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant l'utilisation initi[...]

  • Page 2

    LIMITED PRODUCT W ARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby or by an authorized distribut[...]

  • Page 3

    Remove the exterior and interior packings, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, lukewarm cloth. Avoid placing the cabinet in a narrow recess or near any heat source, direct sunlight, or moisture. Let air circulate freely around the cabinet. Keep the rear of the wine cooler 5 inches away from the wall. Locatio[...]

  • Page 4

    NOTE: W ait 3 to 5 minutes before restarting if operation has been interrupted. Interior Light The operation of the interior light is "manually" controlled and does not operate with the opening or closing of the door . T o operate the light; manually press the light/toggle switch located on the left side of the light bulb housing located [...]

  • Page 5

    1. THERMOST A T DIAL: (Externally mounted rear wall thermostat) For controlling the temperature inside the wine cooler . T urns the motor (compressor) on /off as soon as the temperature rises/falls above/below the set cooling level. 2. PLASTIC COA TED CANTILEVER SHEL VES: Odor resistant, rustproof, and removable for easy cleaning. 3. MAGNETIC GASKE[...]

  • Page 6

    GARANTIE LIMITÉE Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut[...]

  • Page 7

    Enlever les emballages extérieures et intérieures. Essuyer complètement l’extérieur avec un linge doux sec et l’intérieur avec un linge humide tiède. Il ne faut jamais situer l’appareil dans un recoin étroit ou proche d’une source d’air chaud, au soleil direct ou à l'humidité. L ’air doit circuler à l’entour de l’appa[...]

  • Page 8

    Lumière intérieure La lumière intérieure est contrôlée manuellement; elle n’est pas contrôlée par l’ouverture ou la fermeture de la porte. Pour allumer la lumière, appuyez sur l’interrupteur qui se trouve à la gauche de l’ampoule électrique située au plafond, à l’intérieur du cabinet. Dégivrage Le refroidisseur de vin est p[...]

  • Page 9

    8 1. CONTRÔLES ÉLECTRONIQUES DE LA TEMPÉRA TURE: (Contrôles installés à l’avant, à l’extérieur du cabinet). Ces commandes contrôlent la température à l’intérieur du cabinet à vins. Ils mettent le moteur en marche ou l’arrêtent dès que la température dépasse en plus ou en moins le niveau de refroidissement demandé. 2. CLA Y[...]

  • Page 10

    GARANTÍA LIMIT ADA DEL PRODUCTO Se garantiza que este producto de calidad se encuentra libre de defectos de fabricación en material y mano de obra, siempre que la unidad se use bajo las condiciones de funcionamiento normales propuestas por el fabricante. Esta garantía se encuentra disponible solamente para la persona a quien Danby o un distribui[...]

  • Page 11

    Saque los embalajes exteriores e interiores, limpie bien el exterior con un paño suave seco, y el interior con un paño húmedo y tibio. Evite colocar la caja en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor , luz de sol directa, o lugar húmedo. Deje que el aire circule libremente alrededor de la caja. Mantenga la parte posterior del refrigera[...]

  • Page 12

    Luz interior La operación de la luz interior es manual y no se activa al abrir y cerrar la puerta. Para encender la luz, oprima el interruptor ubicado en el costado izquierdo del compartimiento de la bombilla de luz, en el techo del gabinete interior . Descongelación Su refrigerador para vinos ha sido diseñado con un sistema de descongelación d[...]

  • Page 13

    12 1. CONTROLOES ELECTRÓNICOS DE TEMPERA TURA: (Controles montados sobre la cara frontal externa) Para controlar la temperatura del interior del refrigerador para vinos. Enciende y apaga el motor en cuanto la temperatura supera o es menor al nivel de refrigeración deseado. 2. EST ANTES REVESTIDOS DE PLÁSTICO DE VIGA VOLADIZA: Resistentes a los o[...]

  • Page 14

    WINE COOLER The model number of your wine cooler is found on the serial plate located on the back, top left-hand corner of the refrigerator. All repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call the toll free number listed to [...]