Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Daewoo DWDM12C6 manuale d’uso - BKManuals

Daewoo DWDM12C6 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Daewoo DWDM12C6. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Daewoo DWDM12C6 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Daewoo DWDM12C6 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Daewoo DWDM12C6 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Daewoo DWDM12C6
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Daewoo DWDM12C6
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Daewoo DWDM12C6
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Daewoo DWDM12C6 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Daewoo DWDM12C6 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Daewoo in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Daewoo DWDM12C6, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Daewoo DWDM12C6, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Daewoo DWDM12C6. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    CONTENTS Page INSTRUCTION MANUAL DWD-M12CK W ashing Machine Instruction Manual A NO TE T O Y OU Thank you for buying a DAEWOO appliance. DAEWOO washers are easy to use, save time, and help you manage your home better. This manual contains valuable information about how to operate and maintain your washer properly and safely. Please read it carefull[...]

  • Pagina 2

    2 PA R TS AND FEA TURES The parts and features of your washer are illustrated on the page. Become familiar with all parts and features before using your washer . NO TE The drawings in the book may vary from your washer model. They are designed to show the dif ferent features of all models coverd by this book. Y our model may not include all feature[...]

  • Pagina 3

    3 Save these instructions Y our safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your washer adhere to the following basic precautions. Understanding y our responsibilities • Do not use chlorine bleach and ammonia or acid(such as vinegar or rust remover) in the same wash. Hazardous fumes can form. • [...]

  • Pagina 4

    4 INST ALLA TION INSTR UCTIONS Remo ving transit bolts 1. Before operating the washer , remove the transit bolts(3ea) along with the rubber . • If the bolts are not removed, it may cause heavy vibration, noise and malfunction. 2. Unscrew the 3 bolts with a 10mm hex wrench or spanner or cross-tip screwdriver . Keep the 3 bolts for a later time. ?[...]

  • Pagina 5

    5 • When installing the drain hose to tub(sink), secure it tightly with a string. • Proper securing of the drain hose will protect the floor from damage due to water leakage. • When the drain hose is too long, do not force it back into the washer . This will cause abnormal noise. Level adjustment 1 If the washer is installed on an unsuitable [...]

  • Pagina 6

    6 OPERA TING Y OUR W ASHER To obtain the best washing results, you must operate your washer properly . This section gives you this important information. ELECTRICAL REQUIREMENTS • Electrical earth is required on this washer • If it does not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. • Don’t earth to a gas pip[...]

  • Pagina 7

    7 • Separate heavily soiled items from lightly soiled ones, even if they would normally be washed together. • Separate dark colors from light colors, colorfast items from non-colorfast item. Soil (Heavy , Normal, Light) Separate clothes according to amount of soil. Color (White, Lignts, Darks) Separate white clothes from colored clothes. Lint ([...]

  • Pagina 8

    8 THE FUNCTIONS OF THE CONTR OL P ANEL Pr ogram selector For switching the washing machine on and off and for selecting the program. Can be rotated in both direction. Even if the program selector rotates while the program is running, the program is not changed (except for off ) . (All program is electronically controlled by PCB) Indicator light The[...]

  • Pagina 9

    Colorfast garments (shirts, night dresses, pajamas…) and lightly soiled white cotton (underwear…) White cotton, linen and sheet…. Colored laundry . Colored laundry . (shirts, underwear , towels…) Made of polyamide, acrylic, polyester (synthetic or blended fabrics). Machine washable wool or wool-rich textiles or silk. ‘Hand wash” marked [...]

  • Pagina 10

    10 W ASHING PR OCEDURE AND PR OGRAM SELECTION Rinse : Rinse cycle with subsequent spin cycle for rinsing hand-washed items. Spin : Spin cycle after a program with setting “Rinse hold” is finished or for spinning hand-washed washing. W ashing and rinsing water is drained before the spin cycle Drain : W ater is drained after program with setting [...]

  • Pagina 11

    11 • Press the Start/Hold button. The selected program stops and the indicator light of Start/Hold button is not twinkle but on. • T urn the program selector to OFF and reselect the desired program by using the program selector . • If required, select the option(s). And press the Start/Hold button. The newly selected program starts Changing t[...]

  • Pagina 12

    12 MAINTENANCE Proper care of your washer can extend its life. This section explains how to care for your washer properly and safely . Cleaning y our washer Winter storage or moving care Install and store your washer where it will not freeze. Because some water may stay in the hoses, freezing can damage your washer . If you store or move your washe[...]

  • Pagina 13

    Cleaning the detergent case • In case of residual detergents or fabric softeners have accumulated ; - it should be cleaned with a jet of running water . - If necessary , it can be removed completely from the washing machine. • Detergents can be also accumulate the inside cavity . In this case, the inside cavity should be cleaned with a brush. ?[...]

  • Pagina 14

    14 Stained, heavily-soiled, or greasy items may need to be prewashed or soaked for best results. Soaking helps remove protein-type stains like blood, milk or grass. Prewashing helps loosen soil before washing. Stain remo val rules • Use warm water for soaking or prewashing stained laundry . Hot water can set stains. • Most stains are easier to [...]

  • Pagina 15

    The water tap is closed. The filter of the valve inlet is clogged. The valve inlet is an inferior product or broke down. The water level sensor (sensor pressure) is an inferior product or broke down. The drain motor works during water supply. The PCB ASS’Y does not check the water level. The drain hose is kinked or clogged. The drain motor is an [...]

  • Pagina 16

    220V~240V/50Hz (2000W) 595x440x850 (WxDxH) 6 kg 54(Net) / 57(Gross) 45 ὀ MAX 1200 0.03MPa ~ 0.8MPa (0.3kgf/cm 2 ~ 8kgf/cm 2 ) MODEL DWD-M12CK 16 Power Consumption Dimension (mm) Maximum mass of textile (kg) Unit Weight (kg) Standard W ater Consumption Spin Speed (RPM) Operating W ater Pressure SPECIFICA TION[...]

  • Pagina 17

    English Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipment waste. In the Europe[...]

  • Pagina 18

    » » esky Likvidace pou û û it ˝ ˝ ch elektrick ˝ ˝ ch a elektronick ˝ ˝ ch za ¯ ¯ ízení Tento symbol na v ˝ robku, jeho p ¯ íslu ö enství nebo obalu ozna Ë uje, û e s tímto v ˝ robkem nesmí b ˝ t zacházeno jako s domovním odpadem. V ˝ robek zlikvidujte jeho p ¯ edáním na sb Ï rné místo pro recyklaci elektrick ˝ ch[...]

  • Pagina 19

    Suomi Käytöstä poistetun sähkö-ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät) Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierräty[...]

  • Pagina 20

    v v i i s s i i o o n n @ @ c c r r e e a a t t i i v v e e L L @ @ i i n n c c N N Էړ ܞ΂ĸ ࣃۉʷ VѨݖ ێΟӂ˱ Tࠚ ABOUT THIS MANU AL ABOUT THIS MANU AL ɽʁ ॷڱݘ ɮ Ҹ͗˝ daewoo ض ش ٙ ش fN@model dwdMmQRSQOmQRSROmQRSSOmQRST bN@model dwdMmQRck b@u@y@e@r desuٙĹॶ ܆ࣽ॥ ې ې լ լ ؜˝࠾ memo@܂րZ@H߭ QYI ِ ͊ ߏ visi [...]