Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Daewoo 103FH manuale d’uso - BKManuals

Daewoo 103FH manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Daewoo 103FH. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Daewoo 103FH o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Daewoo 103FH descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Daewoo 103FH dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Daewoo 103FH
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Daewoo 103FH
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Daewoo 103FH
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Daewoo 103FH non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Daewoo 103FH e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Daewoo in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Daewoo 103FH, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Daewoo 103FH, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Daewoo 103FH. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Model No : 103FH COLOR MONIT OR USER’S GUIDE http://display .dwe.co.kr[...]

  • Pagina 2

    1. Read all of these instructions. 2. Save these instructions for later use. 3. Unplug this monitor from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. 4. Do not use attachments not recommended by the monitor manufacturer as they may cause hazards. 5. Do not use this monitor near wate[...]

  • Pagina 3

    Bitte lesen Sie alle diese Informationen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen! Lesen Sie sich außerdem die Bedienungsanleitung komplett und sorgfältig durch, da nur in diesem Fall eine problemlose Inbetriebnahme erwartet werden kann. • Achten Sie darauf, daß das Gerät nur in eine 230V Schuko- Steckdose eingesteckt wird. • Die Steckdose s[...]

  • Pagina 4

    Emission Characteristics Tested by SEMKO A sample of this type has been tested and has shown compliance with theguidelines in the swedish document MPR II. This product is also designed for IT power system with phase to phase voltage of 230V. The power cord is used as a main disconnect device. Disconnect the power cord before servicing. The outlet m[...]

  • Pagina 5

    Introduction ............................................................................. 1 Product Features ................................................................. 2 Setup ......................................................................................... 3 Connecting the D-sub Signal Cable .................................... 3 C[...]

  • Pagina 6

    PRODUCT FEA TURES • The convenient and user-friendly on-screen display allows for easy and accurate adjustments of horizontal and vertical screen size and position, geometry and screen color . • The monitor supports a safe working environment in strict compliance with the MPR II standard for low emissions (TCO optional). • The monitor complie[...]

  • Pagina 7

    English - 4 English - 5 CONNECTING THE POWER CORD 1. Plug the power cord into the AC receptacle located at the back of the monitor . 2. Plug the other end of the power cord into the AC outlet. POWER MANAGEMENT SYSTEM If you use the monitor with a computer that complies with the power-saving program, you can set the monitor to go blank when the syst[...]

  • Pagina 8

    DEUTSCH ENGL SH ESP AÑOL FRAN C A S T AL ANO English - 6 English - 7 Key Pr ocess Start MENU • When you choose the icon on the OSD window , you can exit the OSD screen. OPERA TION & ADJUSTMENT Contr ol Panel • Move cursor to the right window on the OSD window . • Increase the value of any selected function. • Move cursor to the left wi[...]

  • Pagina 9

    English - 8 English - 9 Adjust the vertical picture moire cancellation. V. MOIRE Adjust the focus image. FOCUS H.CONVERGENCE Adjust the horizontal convergence image. V.CONVERGENCE Adjust the vertical convergence image. ZOOM Adjust the display width & height at the same time. Adjust the left and right margins for more convex or more concave marg[...]

  • Pagina 10

    English - 11 English - 10 Self Diagnosis When the monitor doesn’t display , if you press any key , Self Diagnosis screen is displayed. Self Diagnosis function checks if the status of the monitor is No Signal or Out of range. No Signal screen is displayed when the D-Sub signal connector is not connected or the status of the monitor is on DPMS mode[...]

  • Pagina 11

    Check if power switch and computer power switch are in the on position. Check if the signal cable is correctly connected to the video card. Check if the pins of D subconnector are not bent. Check if the computer is in the power- saving mode. Check if power switch is in the on position. Check if the power cord is correctly connected. Check if the si[...]

  • Pagina 12

    DESCRIPTION FOR D-SUB CONNECTOR APPENDIX Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Signal Red Green Blue GND GND GND-Red GND-Green GND-Blue +5Vdc GND-H.Sync GND-V.Sync Bi-directional Data(SDA) Horizontal Sync Vertical Sync(VCLK) Data Clock(SCL) 1 6 15 10 * GND=Ground[...]

  • Pagina 13

    Français - 1 T ABLE DES MA TIERES INTRODUCTION Introduction ............................................................................. 1 Résumé des caractéristiques ............................................... 2 Installation ............................................................................... 3 Raccordement du câble de signal [...]

  • Pagina 14

    RESUME DES CARACTERISTIQUES • À la fois pratique et convivial, l’affichage à l’écran permet de régler facilement et précisément la dimension et la position horizontale ou verticale, la géométrie et la couleur de l’affichage. • Ce moniteur favorise un environnement de travail sain car il est rigoureusement conforme aux normes MPR I[...]

  • Pagina 15

    Français - 5 Français - 4 RACCORDEMENT DU CORDON D'ALIMENT A TION 1. Branchez le cordon d'alimentation a la prise situee au dos du moniteur . 2. Branchez l'autre extremite du cordon a la prise secteur . GESTION DE L ’ALIMENT A TION Si vous utilisez l’écran avec un ordinateur conforme aux programmes d’économie d’énergie, [...]

  • Pagina 16

    DEUTSCH ENGL SH ESP AÑOL FRAN C A S T AL ANO Français - 7 Français - 6 Séquences de touches Commencer MENU • V ous pouvez quitter l’écran OSD en choississant l’icone de la fenêtre OSD. OPERA TION ET AJUSTEMENT Panneau de réglage • Déplace le curseur de la fenêtre OSD à la fenêtre droite. • Augmente la valeur de toute fonction s[...]

  • Pagina 17

    Français - 9 Français - 8 Règle l ’annulation du moiré de l ’image verticale. MOIRÉ V. Règle le foyer d’image. FOYER CONVERGENCE H. Règle l’image de convergence horizontal. CONVERGENCE V. Règle l’image de convergence verticale. ZOOM Règle la largeur & la hauteur de l ’image en même temps. Règle les marges de gauche ou de [...]

  • Pagina 18

    Français - 11 Français - 10 Restaure les param è tres usine par défaut de l’écran. Affiche la barre de couleur RVB pour déterminer si l’écran couleur est exprimé normalement. MODÈLE D’ESSAI DÉ FAUT Affiche la fréquence et la polarité verticale et horizontale. É TAT ECONOMIE D’ENERGIE OUI : fonctionnement sous la norme VESA DPMS[...]

  • Pagina 19

    Français - 13 Français - 12 SPECIFICA TIONS Taille de CDT 21 pouces Zones d’affichag 20 pouces Densité des points 0.25 mm Synchronisation Horizontale 30 - 107 KHz Verticale 50 - 160 Hz Prêt à jouer DDC1/2B/CI Économie d’énergie EPA, VESA DPMS, Nutek Complaisant Alimentation électrique 100-240V en courant alternatif, 50/60Hz (Variable) C[...]

  • Pagina 20

    Einleitung ................................................................................. 1 Produktmerkmale ................................................................. 2 Installation ............................................................................... 3 Anschließen des D-sub Signalkabels .................................. 3 Ans[...]

  • Pagina 21

    PRODUKTMERKMALE • Mit Hilfe des praktischen und benutzerfreundlichen OSD können horizontale und vertikale Bildschirmgröße und- position, Bildschirmgeometrie und-farbe leicht und genau eingestellt werden. • Der Monitor unterstützt eine sichere Arbeitsumgebung und entspricht ohne Einschränkung dem MPR II-Standard für niedrige Strahlenemissi[...]

  • Pagina 22

    Deutsch - 4 Deutsch - 5 DAS NETZKABEL ANSCHLIEßEN 1. Das Netzkabel an der Buchse auf der Rückseite des Monitors anschließen. 2. Das andere Ende des Netzkabels an einer Steckdose anschließen. POWER-MANAGEMENT Falls Sie Ihren Monitor in V erbindung mit einem Computer benutzen, der den Power-Management-Richtlinien entspricht, konnen Sie ihn so ein[...]

  • Pagina 23

    DEUTSCH ENGL SH ESP AÑOL FRAN C A S T AL ANO Deutsch - 6 Deutsch - 7 T aste Prozeß Beginnen MENU • W enn Sie im OSD-Fenster das Symbol wählen, können Sie den OSD-Bildschirm verlassen. BETRIEB UND EINSTELLUNG Kontr olle T afel • Bewegen Sie Kursor von dem OSD Bildschirm an den recht Bildschirm. • Erhöhen Sie den W ert einer beliebigen gew[...]

  • Pagina 24

    Deutsch - 8 Deutsch - 9 Entfernen Sie evtl. vertikale Bildstreifen. V. MOIRÉ Stellen Sie das Bild scharf ein. FOKUS H.KONVERGENZ Stellen Sie das horizontale Konvergenz- Bild ein. V.KONVERGENZ Stellen Sie das verticale Konvergenz-Bild ein. ZOOM Stellen Sie die Bildschirmbreite und die Bildschirmhöhe gleichzeitig ein. Stellen Sie den linken und rec[...]

  • Pagina 25

    Deutsch - 10 Deutsch - 11 Stellen Sie den Bildschirm wieder auf die in der Fabrik voreingestellten Display Werte ein. Stellen eine RGB-Farbe dar, um Sie sie zu bestimmen, ob die Bild-Farbe normal ausgedrückt ist. TESTMUSTER GRUNDEINSTEL -LUNG Stimmen Sie horizontale & vertikale Frequenz und Polarität ab. STATUS BILDSCHIRM -SCHONER JA : VESA D[...]

  • Pagina 26

    Deutsch - 12 Deutsch - 13 TECHNISCHE DA TEN CDT Größe 21 Zoll Sichtbarer Bereich 20 Zoll Bildschirmpunkte 0.25 mm Synchronization Horizontal 30 - 107 KHz Vertikal 50 - 160 Hz Plug and Play DDC1/2B/CI Energiesparfunktion EPA, VESA DPMS, Nutek Nachgiebig Netzspannung 100-240V , 50/60Hz (Beliebige Wechselspannung) Leistungsaufnahme 135 W A bm es s u[...]

  • Pagina 27

    Deutsch - 14 Kontrolle Kontrast und Helligkeit einstellen. Entmagnetisierung einmal durchführen. Stellen Sie eine Geometrie-Kontrolle (Kissenverzerrung, Trapezform..). Symptom Unscharfes Bild. Ecken des verfügbaren Bildschirmbereichs sind verzerrt.[...]

  • Pagina 28

    Introducción ..................................................................................... 1 Características del Producto ....................................................... 2 Instalación ......................................................................................... 3 Conectando el Cable de Señal D-sub ...................[...]

  • Pagina 29

    CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO • La conveniencia, el desplegado en la pantalla permite ajustes con facilidad y exactitud del horizontal, tamaño y posición, geometria y color de la pantalla. • El monitor soporta un seguro ambiente de trabajo en cumplimiento estricto con el estandard MPR II, para baja emisión de radiación (TCO Opcional). • El[...]

  • Pagina 30

    Español - 4 Español - 5 CONECT ANDO EL CABLE DE VOL T AJE 1. Enchufe el cable de voltaje dentro del receptaculo de AC, localizado en la parte de atras del monitor . 2. Enchufe la otra terminal del cable de alimentación, a la salida de la linea de AC. SISTEMA DE AHORRO DE ENERGIA Si usted usa el monitor , con una computadora que cumpla con el pro[...]

  • Pagina 31

    DEUTSCH ENGL SH ESP AÑOL FRAN C A S T AL ANO Español - 6 Español - 7 Pr oceso importante Empezar MENU • Al seleccionar el icono en la ventana OSD, puede salir del menu OSD. OPÉRACION Y AJUSTE T ablero de mandos • Mover el cursor a la pantalla derecha de la pantalla OSD. • Aumentar el valor de función seleccionada. • Mover el cursor a l[...]

  • Pagina 32

    Español - 8 Español - 9 Ajusta la cancellacion de vertical del imagen. MOIRÉ V. Ajusta el foco de imagen. FOCO CONVERGENCIA H. Ajusta la horizontal convergencia imagen. CONVERGENCIA V. Ajusta la vertical convergencia imagen. ZOOM Ajusta el Ancho y la Altitud del display. Ajusta los márgenes de la izquierda y la derecha para obtener márganes m?[...]

  • Pagina 33

    Español - 10 Español - 11 Vuelve a poner la pantalla en los ajustes de visualización preestablecidos en fábrica. Muestra la barra de color RGB para determinar si el color de imagen está expresado normalente o no. PATRÓN PRUEBA PREDETERMINADO Muestra la frecuencia y polaridad horizontal y vertical. ESTADO AHORRADOR ENERGÍA ICONO CONTROL FUNCI[...]

  • Pagina 34

    Español - 12 Español - 13 SOLUCION DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES Tamaño de CDT 21 pulgadas Imagen visualizable 20 pulgadas Espaciamiento de puntos 0.25 mm Sincronización Horizontal 30 - 107 KHz Verticall 50 - 160 Hz Conecte y Empiese DDC1/2B/CI Ahorro de energía EPA, VESA DPMS, Nutek Sumiso Fuente de Voltaje 100-240 Vac, 50/60Hz (Voltaje libre[...]

  • Pagina 35

    S/N : 9978628307[...]