Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Cuisinart DCC-1400C manuale d’uso - BKManuals

Cuisinart DCC-1400C manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Cuisinart DCC-1400C. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Cuisinart DCC-1400C o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Cuisinart DCC-1400C descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Cuisinart DCC-1400C dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Cuisinart DCC-1400C
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Cuisinart DCC-1400C
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Cuisinart DCC-1400C
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Cuisinart DCC-1400C non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Cuisinart DCC-1400C e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Cuisinart in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Cuisinart DCC-1400C, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Cuisinart DCC-1400C, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Cuisinart DCC-1400C. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Brew Central Thermal ™ Coffeemaker DCC-1400C Series For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. DCC1400C_IB_BIL.qxd 2/15/05 5:10 PM Page 1[...]

  • Pagina 2

    1 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS 2. Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs. 3. T o protect against electric shock, do not place cord, plug, or ba[...]

  • Pagina 3

    SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. If a long extension cord is used, the marked electrical rating of the extension cord must be at least as [...]

  • Pagina 4

    3 T ABLE OF CONTENTS Important Safeguards . . . . . . . . . . . .Page 1 Unpacking Instructions . . . . . . . . . . .Page 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3 The Quest for the Perfect Cup of Coffee . . . . . . . . . . . .Page 3 Features and Benefits . . . . . . . . . . . .Page 4 Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 5

    4 FEA TURES AND BENEFITS 1. Reservoir Cover Flips back for easy filling. 2. W ater Reservoir 3. Showerhead (not shown) Distributes water evenly over coffee, reducing temperature loss as water passes through grounds. 4. W ater Filter (not shown) Charcoal water filter eliminates chlorine, calcium and bad tastes and odours from tap water . 5. Filter B[...]

  • Pagina 6

    5 CONTROL P ANEL 1 2a 2b 5 3 8 6 7 2d 1. Clock Display Displays time of day and auto on and off times. 2. Function Knob For setting time of day , and auto on and auto off times. a. Auto On The Auto On feature is used to program the start time of the brew cycle. The auto on time can be set for any time, day or night. The “PM” indicator is displa[...]

  • Pagina 7

    6 PROGRAMMING YOUR COFFEEMAKER TO BREW COFFEE 1. T urn the FUNCTION KNOB to the “Brew” position. 2. Lift the FLIP SWITCH up to the “On” posi- tion and release. The red “On” indicator light will illuminate and brew cycle will begin. TO TURN THE COFFEEMAKER OFF Simply press the FLIP SWITCH down to the “Off” position and release. PROGR[...]

  • Pagina 8

    press it again to return the coffeemaker to all its previous settings. Pressing ON/OFF will also exit the Self Clean Mode and turn the coffeemaker OFF . 1-4 Cup Setting: The 1-4 cup setting button is used when you make small amounts of coffee. Normal coffeemakers will produce a colder batch of coffee when smaller amounts are made, because the heate[...]

  • Pagina 9

    8 or permanent filter . Be sure that the paper filter is completely open and fully inserted in the basket. It may help to fold and flatten the seams of a paper filter beforehand. Add the desired amount of ground coffee, corresponding to the number of cups being brewed. Many coffee bars and the Specialty Coffee Association of America recommend addin[...]

  • Pagina 10

    9 Remove the carafe from the resting plate. Discard any remaining coffee. The carafe and lid can be washed in warm, soapy water and rinsed thoroughly , or placed in a dishwasher . The carafe and carafe lid should be placed on the upper rack only . Do not use any scouring agents or harsh cleansers on any part of the coffeemaker . Never immerse base [...]

  • Pagina 11

    10 Cuisinart’s Authorized Service Centre, please remind the servicer to call our Consumer Service Centre to ensure that the problem is properly diagnosed, the product serviced with the correct parts, and to ensure that the product is still under warranty . DCC1400C_IB_BIL.qxd 2/15/05 5:10 PM Page 11[...]

  • Pagina 12

    ©2005 Cuisinart Cuisinart ® is a registered trademark of Cuisinart 156 Parkshore Dr . Brampton, Ont. L6T 5M1 Consumer Call Centre E-mail: Consumer_Canada@Conair .com Printed in China 05CC25005 Cuisinart offers an extensive assortment of top quality products to make life in the kitchen easier than ever . T ry some of our other countertop appliance[...]

  • Pagina 13

    ©2005 Cuisinart Cuisinart ® est une marque de commerce déposée de Cuisinart 156, chemin Parkshore Brampton, Ont. L6T 5M1 Courriel centre au consommateur : Consumer_Canada @Conair .com Imprimé en Chine 05CC25005 Découvrez la gamme complète d’appareils électroménagers haut de gamme Cuisinart ® qui comprend les robots de pleine taille, min[...]

  • Pagina 14

    préposé de téléphoner à notre Centre de service client afin de s’assurer que le problème a été bien diagnostiqué, que le produit est réparé en utilisant les pièces approuvées et que le produit est encore couvert par la garantie. DCC1400C_IB_BIL.qxd 2/15/05 5:10 PM Page 14[...]

  • Pagina 15

    9 bien. Encore, mettez-le au lave-vaisselle, sur le panier du haut. Essuyez bien toutes les pièces. Ne mettez pas d’eau dans la cafetière une fois le filtre enlevé. Essuyez la partie sous le filtre avec un linge humide. Retirez la verseuse de la plaque chauffante. Jetez le café restant. La verseuse et son couvercle se lavent à l’eau chaude[...]

  • Pagina 16

    8 poignée et en le soulevant bien droit; placez-le sur le comptoir . Insérez un filtre de papier # 4 ou un filtre permanent. Assurez-vous que le filtre de papier est complètement ouvert et inséré entièrement dans le panier . Plier et aplatir les joints du filtre de papier avant de l’insérer peut aider . Ajoutez la quantité de café moulu [...]

  • Pagina 17

    s’éteindra. Rallumez la cafetière et si le témoin Self Clean se met à clignoter , refaites un cycle d’auto-nettoyage. Si le témoin Self Clean reste éteint, éteignez la cafetière et faites un autre cycle avec de l’eau fraîche seulement afin de bien nettoyer la cafetière. Remarques sur l’auto-nettoyage Appuyer sur Self Clean annule [...]

  • Pagina 18

    6 PROGRAMMA TION DE VOTRE CAFETIÈRE POUR INFUSER LE CAFÉ : 1. T ournez le bouton « FUNCTION » à la position « Brew ». 2. Levez l’interrupteur à la position « ON » et relâchez. Le voyant lumineux rouge de mise en marche « ON » s’allumera et le cycle d’infu- sion commencera. POUR METTRE LA CAFETIÈRE HORS TENSION : Il suffit simple[...]

  • Pagina 19

    5 T ABLEAU DE COMMANDE 1 2a 2b 5 3 8 6 7 2d 1. Affichage de l’horloge Il donne l’heure ainsi que les heures de mise en marche et d’arrêt automatiques. 2. Bouton de fonctions Il sert à allumer et éteindre la cafetière, à régler l’heure et à régler la mise en marche et l’arrêt automatiques. a. Auto On Cette fonction sert à program[...]

  • Pagina 20

    4 REMARQUE : La quantité maximale de café moulu est de 15 cuillers à soupe (225 ml) par 12 tasses, que vous utilisiez un papier-filtre ou un filtre permanent. Utiliser plus de café fera déborder le filtre si le café est moulu trop fin. CARACTÉRISTIQUES ET A V ANT AGES 1. Couvercle du réservoir Il est monté sur chamière pour faciliter le r[...]

  • Pagina 21

    3 T ABLE DES MA TIÈRES Mises en garde importantes . . . . . . . . .Page 1 Directives de déballage . . . . . . . . . . . .Page 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3 En quête de la tasse de café parfaite . . . . . . . . . . . . . .Page 3 Caractéristiques et avantages . . . . . . .Page 4 T ableau de commande . . . . . .[...]

  • Pagina 22

    2 A TTENTION RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’ENLEVEZ P AS LE PANNEAU (OU DOS) AUCUNE PIÈCE UTILISABLE À L ’INTÉRIEUR DIRECTIVES CONCERNANT LE CORDON SPÉCIAL L ’appareil est fourni avec un cordon court pour réduire le risque d’emmêlement ou d?[...]

  • Pagina 23

    1 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES L ’utilisation d’un électroménager demande la prise de certaines précautions afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure : 1. LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des moufles ou des poignées. 3. Pour éviter les chocs électriques[...]

  • Pagina 24

    Cafetière isolante Brew Central Thermal MD Série DCC-1400C Pour votre sécurité et afin de profiter pleinement de votre appareil, veuillez toujours lire le manuel d’instructions avec soin avant utilisation. DCC1400C_IB_BIL.qxd 2/15/05 5:10 PM Page 24[...]