Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Concept KS-3005 manuale d’uso - BKManuals

Concept KS-3005 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Concept KS-3005. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Concept KS-3005 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Concept KS-3005 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Concept KS-3005 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Concept KS-3005
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Concept KS-3005
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Concept KS-3005
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Concept KS-3005 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Concept KS-3005 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Concept in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Concept KS-3005, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Concept KS-3005, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Concept KS-3005. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    KS3005 Konv ektor Grzejnik konw ektor owy Konv ektori Heat Con vector Konv ektor CZ EN DE SK PL LV[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    CZ 1 KS3005 T echnické par ametr y Napětí 230 V ~ 50 Hz Příkon 2000 W Hladina akustického výkonu < 55 dB(A) DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: • Ov ěř te , zda  při poj ov ané  nap ět í od pov íd á ho dn ot ám  na ty pové m št ít ku  vý rob ku.  Nez ap oj uj te sp ot řeb ič  d[...]

  • Pagina 4

    CZ 2 KS3005 POPIS VÝR OBKU 1. Mřížka v ýstupu vzduchu 2. Držadlo pro přenášení 3. Ovladač termostatu 4. Přepínač výkonu 5. V ypínač ventilát oru 6. Mřížka vstupu vzduchu 7. Nožky (podle typu montáže) Příslušenství A Sadapromontážnastěnu • Před čiš tě ní m a po použ it í sp ot řeb ič v ypn ět[...]

  • Pagina 5

    CZ 3 KS3005 a) Použití jak o samostatně stojící spotřebič Před prvním použitím je třeba připevnit na spodek spotř ebiče nožky , které zvyšují jeho stabilitu a umožňují proudit vzduchukevstupnímřížc espotřebiče. 1. Položtespotřebičnastabilní[...]

  • Pagina 6

    CZ 4 KS3005 Postup montáž e: 1. P odleObr .3sinastěnusivyznačtedvěvodor ovnéryskyvzdálenéodsebe330 mm. 2. N a hor ní  r y sce  s i v y zn ač te  a v yv r te jt e d o s tě ny d va  ot vo r y od pov íd aj íc í p rů mě ru  př il ožen ých  hm[...]

  • Pagina 7

    CZ 5 KS3005 8. S po tře bi č zavě st e na zá věs né  h ák y  n a stě ně  a spo dn í dis ta nč ní  o pě rk y  p ři pe vn ěte  pom oc í vru tů  do do ln ích vyvr tanýchotvorůvestěně( Obr .7). 9. Zkontr olujte,zdajespotř ebičpevněpřipevněný?[...]

  • Pagina 8

    CZ 6 KS3005 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Preferujt erecyklaciobalov ýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžebýtdánadosběrutříděnéhoodpadu . • Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejtedosběruma teriálukrecyklaci. Recy[...]

  • Pagina 9

    SK 7 KS3005 ĎakujemeVám, že ste si zakúpili v ýrobok značky Conc ept a prajeme Vám,aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celúdobujehopoužívania. Pred pr v ýmpoužitím sipreštudujte pozornecelý návodna obsluhua potom si [...]

  • Pagina 10

    SK 8 KS3005 POPIS VÝR OBKU 1. Mriežka v ýstupu vzduchu 2. Držadlo na prenášanie 3. Ovládač termostatu 4. Prepínač výkonu 5. V ypínač ventilát ora 6. Mriežka vstupu vzduchu 7. Nôžky (podľa typu montáže) • Predčistenímapopoužitíspotr ebičvypnite,vypojtezozásuvkyelektrickéhonapätiaa?[...]

  • Pagina 11

    SK 9 KS3005 a) Použitie ak o samostatne stojaci spotrebič Pred pr výmpoužitím je potrebné pripevniť naspodok spotrebiča nôžky , ktoré z vyšujú jeho stabilitu a umožňujú vzduchu prúdiťkvstupnejmriežkespotrebiča. 1. Položtespotrebičnastabilnúplochu[...]

  • Pagina 12

    SK 10 KS3005 Postup montáž e: 1. PodľaObr .3sinastenuv yznačtedvevodorovnéryskyvzdialenéodseba330mm. 2. N a h or nej  r ys ke  si v y zn ač te  a v y vŕ t aj te  d o s teny  dva  ot vo r y zo dp ove da júc e pr ie me ru  pr ilo žený ch  h mo ždi ni[...]

  • Pagina 13

    SK 11 KS3005 8. S po tre bi čz aves te naz áve sn éhá k yna ste ne as po dné di st an čn éop ie rk y pri pe vn ite po mo cou sk r uti ek do do lnýc h vyvŕ tanýchotvorovvstene( Obr .7). 9. Skontrolujte,čijespotr ebičpevnepripevnenýnastenuaneh[...]

  • Pagina 14

    SK 12 KS3005 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Preferujt erecykláciuobalov ýchmateriálovastarýchspotrebičo v . • Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu. • Plastovévreckázpolyetylénu(PE)odovz dajtedozberumateriálunarecykláciu. Re[...]

  • Pagina 15

    PL 13 KS3005 Parametry techniczne Napięcie 230 V ~ 50 Hz Pobórmocy 2000 W Głośność urządzenia < 55 dB ( A) UW AGI DO TY CZĄ CE BEZPIECZEŃST W A: • Należy sprawdzić , cz y napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. Nie wolnopodłączaćur[...]

  • Pagina 16

    PL 14 KS3005 • Urządzenienależy utrz ymywaćwcz ystości,niemożnapozwolić,abyciałaobceprzedostałysiędo środkapoprzez otworywk ratkach.Mogąonespowodowaćzwarcie,uszk odzićurządzenielubspowodowaćpożar . • Doczyszczeniaurządzenianienale[...]

  • Pagina 17

    PL 15 KS3005 a) Sposób użycia urządzenia w pozycji w olnostojącej Przedpierwszym użyciemgrzejnikadojegodolnejczęścinależ yprz ymocowaćnóżki,którezwiększająjegostabilnośći umożliwiajądostęppowietrzadokratkiwlotupowietrza. 1. Gr zejniknależyumieścićna?[...]

  • Pagina 18

    PL 16 KS3005 Sposób montażu: 1. WedługRys.3naścianiewyznaczyćdwiepoziomekreskioddaloneodsiebie330mm. 2. N agó rn ejk res cena le ż yozn ac z yćiwy w ie rci ćwści an ie dwaot wor yodp ow ia daj ąc eśre dni c ydo łą czo nych koł ków. Odległość[...]

  • Pagina 19

    PL 17 KS3005 8. U r zą dze ni e n al eż y  zaw ie si ć n a h ak a ch  do  śc ia ny, a d ol ne  dy sta ns owe  po dp ór ki  n ale ż y  pr z ym oc owa ć z a p om oc ą wkrętówdowywierconychdoln ychotworówwścianie(Rys7). 9. Należ y sprawdzić czy urządzeni[...]

  • Pagina 20

    PL 18 KS3005 SERWIS Konserwację o większym zak resie lub naprawy w ymagające ingerencji w element y wewnętrzne ur ządzenia należy zlecićprofesjonalnemuserwisowi. Zawszenależysprawdzić ,czyur ządzeniejużwystygło! Doczyszczenia powierzchniurządzenia należyuży[...]

  • Pagina 21

    LV 19 KS3005 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Pārliecinieties ,kaelektrotīkla spriegumsatbilst spriegumam,kasir norādītsuz ierīcestehnisk opamatdatu plāksnītes. Nepievienojietierīciadapteraspraudkontaktiemvaipagarinā tājiem. • Neizmantojietšoierīciarprogr[...]

  • Pagina 22

    LV 20 KS3005 IERĪCES APRAKSTS 1. Gaisa izplūdes režģis 2. Pārvietošanas rokturis 3. T ermostata regula tors 4. Jaudas pārslēgs 5. V entilatora slēdzis 6. Gaisa ieplūdes režģis 7. Balsti (atkarībā no uzstādīšanas veida) • Uzturiet ierīci tīru. Nepieļaujiet jebk ādupriekšmetu iek ļuvi ierīcē pa[...]

  • Pagina 23

    LV 21 KS3005 a) Ierīces uzstādīšana uz balstiem novietošanai uz grīdas Pirmspirmāsizmantošanas ierīcesapakšdaļā irjāpiestiprina balsti,k asuzlabo tās stabilitātiun nodrošinagaisaplūsmu ierīcesgaisaieplūdesrežģī. 1. Novietojietierīciuzstabilasvirsmas(pi[...]

  • Pagina 24

    Uzstādīšanas gaita 1. S askaņāar3.attēluiezīmējietsienādivashorizontālasatzīmes330mmattālumāvienunootr as. 2. Uz augšējas atzīmes atzīmējiet un izurbiet sienā divas atveres, kas atbilst komplektā atrodamo ierievju diametram. Atverucen[...]

  • Pagina 25

    8. Pi ek a ri et  ie rī ci  pi e s ie na s u z p ie kā rš an as  āķ i em  un  pi es ti pri ni et  ap ak šē jo s b al st us,  iz ma nto jo t k ok sk rū ves,  k as  ir iev ie to ta sa pa kš ēj os s ie nā i zur bt aj os c au ru mo s( 7. a tt. ). 9. Pārliecinieties,k[...]

  • Pagina 26

    LV 24 KS3005 APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīceskastivarnodotšķirojamosatkritumos. •Polietilēna(PE)maisiņusnododietotrr eizējaipārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei p?[...]

  • Pagina 27

    EN 25 KS3005 Thankyouforpur chasingaConceptproduct. Wehopeyouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsservicelife. Pleasestudy theentireOperatingM anualcarefullybeforeyoustar t usingthe product.Keep the manualin asafeplace forfu[...]

  • Pagina 28

    EN 26 KS3005 use. • Keepthe applianceclean; preventforeignmatterfromentering thegrille openings.It might damagethe appliance, causeashortcircuit,ora re. • Donotuseabrasiveorchemicallyaggressiv esubstancestocleantheappliance. • [...]

  • Pagina 29

    EN 27 KS3005 a) Usage as a free-standing appliance Beforeyoustartusingtheunit,attachthelegswhichincreaseitsstabilityandenabletheairtoowin totheinletgrille. 1. Placetheunitonastablesur face(e.g.table). 2. Attachthelegsonthebody. 3.[...]

  • Pagina 30

    EN 28 KS3005 Assembly: 1. Drawtwoparallellines330mmapartonthewallaccordingtoF ig.3. 2. M ar k a nd  dr ill  t wo ho le s c orr es pon di ng  wi th  t he  di am ete r o f th e s up pl ie d do wel s o n th e to p l in e. Th e di st an ce betweenth[...]

  • Pagina 31

    EN 29 KS3005 8. H an g th e app li an ce  o n t he  s us pe ns io n h oo ks  i ns ta ll ed  on  t he  w al l a nd  s cre w th e sp ace rs  i nto  t he  bo tt om  h ole s (Fig .7). 9. Makesuretheapplianceisrmlyinstalledonthewallandthereisno[...]

  • Pagina 32

    EN 30 KS3005 ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsandobsoleteapplianc esshouldberecycled. • Thetransportboxmaybedisposedofassortedwaste. • Polyeth ylenebagsshallbehandedoverforr ecycling. Appliance recycling at the end of its service life: Asymbolon?[...]

  • Pagina 33

    DE 31 KS3005 T echnische Parameter Spannung 230 V ~ 50 Hz Leistung 2000 W Lärmpegel < 55 dB(A) WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • ÜberprüfenSie,obdieNetzspannungdenW ertenaufdemT ypenschilddesProdukt esentspricht.DasGerätnichtan Mehr fachsteckdosenund V erlängerungskabelanschlie?[...]

  • Pagina 34

    DE 32 KS3005 • V ordemReinigenundnachdemEinsatzdasGerätausschalten,vonderSt eckdosetrennenundabkühlenlassen. • Das Gerät sauber halten und darauf achten, dass keine Fremdkörper in die Gitterö  nungen eindringen. Diese könnteneinen?[...]

  • Pagina 35

    DE 33 KS3005 1) V er wendung als separat stehendes Gerä t V or dem ersten Gebrauch das Gerät auf dem unterenT eil der Füße befestigen, die dessen Stabilität erhöhen und die LuftströmungzumEingangsgitterdesGerä tsermöglichen. 1. LegenSiedasGerätaufein[...]

  • Pagina 36

    DE 34 KS3005 V orgehensweise bei der Montage: 1. EntsprechendderAbb.3markierenSieaufder WandimAbstandvon330mmzweiwaagerecht eStriche. 2. A uf de m obe ren  Str ich  mar ki er en un d boh ren  Sie  in die  Wand z wei  Lö ch er, d ie  dem  D ur ch me s[...]

  • Pagina 37

    DE 35 KS3005 8. D as G er ät hä ng en Si e au fd ie Au fh än ge ha ken i nd er W an d auf u nd d ie un tere n Di st an zs tüt ze nb ef est ig en S ie mi t HilfederHolzschraubenindieBohrlöcherinder W and(Abb .7). 9. Ü be rp rü fen  Sie,  o b da [...]

  • Pagina 38

    DE 36 KS3005 UMWEL TSCHUTZ -RecyclenSiedieV erpackungsmaterialienundalteGeräte. -Die VerpackungdesGerä tesimsortier tenAbfallentsorgtwerden. -PlastikbeutelausPoly ethylen(PE)entsorgenSiebeim W erksto-Recycling. Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer: DasSymbol[...]

  • Pagina 39

    [...]

  • Pagina 40

    Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: +420 465 473 304, www.my -concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 911 01 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, www.my-concept.sk Elko Valen ta Polska Sp. Z. o . o., Ostr owskiego 30, [...]