Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Concept ET-5060 manuale d’uso - BKManuals

Concept ET-5060 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Concept ET-5060. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Concept ET-5060 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Concept ET-5060 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Concept ET-5060 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Concept ET-5060
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Concept ET-5060
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Concept ET-5060
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Concept ET-5060 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Concept ET-5060 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Concept in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Concept ET-5060, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Concept ET-5060, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Concept ET-5060. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Elektrick á trouba Elektrick á rúra P iek arnik elektr yczn y Elektrisk ā cepeškrāsns Electr ic Oven Elektroof en ET5060 CZ EN DE SK PL LV[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    CZ 1 ET5060 T echnické parametry Napětí 220 - 240V ~ 50 / 60Hz Příkon 2000 W Vnější ro změry (š x vx h) 430 mm (š) x330 mm (v) x 555 mm (h) Vnitřní rozměry (š x vx h) 400 mm (š) x 250 mm (v) x 380 mm (h) Max. vnitřní objem trouby 38 l Hmotnost 10,9 kg DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: • Nepoužívejtespotřeb[...]

  • Pagina 4

    CZ 2 ET5060 • Dbejtezvýšenéopatrnosti,pokudjespotřebičpoužívánvblízkostidětí. • Nedovolte ,abybylspotřebičpoužív ánjakohračka. • Zabraňtetomu,ab ypřívodníkabelvolněviselpřeshranupr acovnídesky ,kdebynaněhomohlydosáhn[...]

  • Pagina 5

    POPIS VÝROBKU 1. Kryt 2. Regulátor teploty 3. Kontrolka pro vozu 4. Přepínač funkcí 5. Časovač 6. Držadlo 7. Pečící rošt 8. Pečící plech 9. Rožeň 10. Držák nav ytahování ro žně 11. Vypínač vnitřního osvětlení 12. Držák plechu CZ 3 ET5060 NÁ VOD KPOUŽITÍ Nastavení času Časmůžebýtnasta venv?[...]

  • Pagina 6

    CZ 4 ET5060 3. Nastavte časovačem požadovanou dobu přípravy včetně 5ti minut na předehřátí. Spotřebič se zapne a rozsvítí se kontrolkaprov ozu. 4. Po5timinutáchjevnitř ektroubydostat ečněpředehřátý . 5. Potra vinynapečicímplechuvlo?[...]

  • Pagina 7

    CZ 5 ET5060 SERVIS Údržbu ro zsáhlejšího charakt eru nebo opravu, která vyžaduje zásah o vnitřních částí výrobku, musí provést  odbornýservis. OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ -Pref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. -Krabiceodspo[...]

  • Pagina 8

    SK 6 ET5060 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajtespotrebičinak,akojeopísanévtomt onávode . • Predprvýmpoužitímodstráňtezospotrebičavšetkyobalyamarketingov émateriály . • Overte,čipripájanénapätiezodpovedáhodnotámuv edeným[...]

  • Pagina 9

    SK 7 ET5060 • Dbajtenazvýšenúopatrnosť,pokiaľsaspotrebičpoužívavblízkostidetí. • Nedovoľte ,abysaspotrebičpoužívalak ohračka. • Zabráňtetomu,ab yprívodnýkábelvoľneviselc ezhranupracovnejdosky ,kdebynaňmohlidosiahnuťd[...]

  • Pagina 10

    SK 8 ET5060 POPIS VÝROBKU 1. Kryt 2. Regulátor teploty 3. Signalizátor prev ádzky 4. Prepínač funkcií 5. Časovač 6. Držadlo 7. Rošt napečenie 8. Plech napečenie 9. Ražeň 10. Držiak nav yťahovanie r ažňa 11. Vypínač vnútorného osvetlenia 12. Držiak plechu NÁ VOD NAPOUŽITIE Nastavenie času Časmôžeb yť?[...]

  • Pagina 11

    SK 9 ET5060 3. Pomocou časovačanasta vtepožado vanýčas prípravyvrátane5 minútnapr edhriatie.Spotr ebičsazapnea rozsvieti sasignalizátorprev ádzky . 4. Po5minútachjevnútrajšokrúrydostatočnepredhria ty . 5. Potra vinynaplechunapečenievl[...]

  • Pagina 12

    SK 10 ET5060 SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu , ktorá v yžaduje zásah do vnútorn ých častí v ýrobku, musí vykonať odbornýservis. OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA -Pref erujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . -Škatuľaod?[...]

  • Pagina 13

    PL 11 ET5060 UW AGI DO TY CZ Ą CE BEZPIECZEŃSTW A: • Nienależ yuży waćurządzeniawsposóbinnyniżpodanowniniejszejinstruk cji. • Przed rozpocz ęciem uż ytkowania należ y usunąć z urządzenia wsz ystkie elementy opakowania i w yjąć materiały marketingowe .[...]

  • Pagina 14

    PL 12 ET5060 • Należ y uważać, aby pr zewód zasilając y nie zwisał przez k raw ędź stołu lub płyty kuchennej – grozi to ściągnięciem urządzeniaprzezdzieci. • Urządzenia nie należy uży wać na zewnątrz ani stawiać go na mok rych p[...]

  • Pagina 15

    PL 13 ET5060 OPIS PRODUKTU 1. Pokrywa 2. Regulator tempera tury 3. Kontrolka pracy 4. Przełącznik funkcji 5. Timer 6. Uchwyt 7. Ruszt dopieczenia 8. Blacha dopieczenia 9. Rożen 10. Uchwyt dowyjmowania rożna 11. W yłącznik oświetlenia wewnętrznego 12. Uchwyt blachy INSTRUK C JA OBSŁ UGI Nastawianie czasu Czaseksploatacjimożn[...]

  • Pagina 16

    PL 14 ET5060 CZYSZ CZENIE IKONSER W ACJA Urządzenie należ y czyścić po k ażdym uż yciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłustych zanieczyszczeń, prz ypieczonych resztekżywnościipowstawaniunieprzyjemnegozapachu. Przed czyszczeniem i po użyciu urządzenie należy w[...]

  • Pagina 17

    PL 15 ET5060 Po wierzchnięurządzenianależycz yścićwilgotnąściereczką. Doczyszczenianienależyuż ywaćostr ychprzedmiotó w ,substancjiściernychanirozpuszczalników . Przedmontażemwyposażenianależypoczekaćnawyschnięciewsz ystkichczęści. Gwarancja nie obejmuje a war[...]

  • Pagina 18

    LV 16 ET5060 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Liet ojietšoierīcitikaitā,kāizk lāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • P irmspirmāsierīcesizmantošanasreizesnoņemietvisuiepakojumuunreklāmasmateriālus . • P ārliecinieties,kaelektrotīklaspriegums[...]

  • Pagina 19

    LV 17 ET5060 kasnepārzinapareizuierīcesizmantošanu,tāirjāizmantotikaiatbildīgas,zinošaspersonasuzr audzībā. • Jaierīc esizmantošanaslaikātuvumāirbērni,ievērojietpapildupiesar dzību. • Neļaujietizman totierīcikārotaļlietu. • Nodr ošiniet,?[...]

  • Pagina 20

    18 ET5060 LV IERĪCES APRAKSTS 1. Pārsegs 2. T emperatūras regula tors 3. Darbības signāllampiņa 4. Režīmu pārslēgs 5. T aimeris 6. Rokturis 7. Cepšanas režģis 8. Cepšanas paplāte 9. Iesms 10. Iesma izvilkšanas rokturis 11. Iekšējā apgaismojuma slēdzis 12. Cepšanas paplātes turētājs LIETOŠANAS INSTR UK CIJA Laika iestatīša[...]

  • Pagina 21

    19 ET5060 LV 3. Ar taimeri iestatiet nepieciešamo ga tavošanas laiku, iesk aitot piecas minūt es iepriekšējai uzsildīšanai. Ierīce ieslēgsiesuniedegsiesdarbībassignāllampiņa. 4. Cepeškrāsnīpēcpiecāmminūtēmtikssasniegtanepieciešamātempera tūra. 5. Nov[...]

  • Pagina 22

    20 ET5060 LV APKALPE Nopietni remontdarbi vai remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces detaļās , jāveic specializētā apkalpesser visā. APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA -Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. -Ierīc[...]

  • Pagina 23

    21 ET5060 EN IMPORT ANT SAFETY PREC A UTIONS: • Donotusethisapplianceinamannerdier entfromtheinstructionsinthismanual. • Remov eallpackagingandmarketingmaterialsfromtheappliancebef oreyouuseitforthersttime. • Makesurethec onnectin[...]

  • Pagina 24

    22 ET5060 EN • Donotusetheapplianceoutdoorsoronw etsurfacesasthereisariskofelectricshock. • Donotuseanyotherac cessoriesexc eptthoserecommendedbythemanufacturer . • Never use the appliance if the supply cable or plug is?[...]

  • Pagina 25

    23 ET5060 EN PRODUCT DESCRIPTION 1. Cov er 2. T emperature con trol knob 3. Operation light indicator 4. Mode selector 5. Timer 6. Handle 7. Baking grate 8. Baking pan 9. Grill 10. Grill grip holder 11. Inner light switch 12. Pan holder OPERA TING INSTRUCTIONS Time set-up Thetimecanbesetupwithin0to90minutes . Onceth[...]

  • Pagina 26

    24 ET5060 EN CLEANING AND MAINTENANCE Clean the appliance after every use to prevent the accumulation of grease , burnt- on food remnants, and unpleasant odours. Priortocleaningandafterusingthe appliance,turnito ,disconnectitfromtheelectricmains[...]

  • Pagina 27

    25 ET5060 EN ENVIRONMENT AL PRO TECTION - Packagingmaterialsandobsoleteappliancesshouldberecycled. - Thetranspor tboxmaybedisposedofassortedwaste . - Polyethylenebagsshallbehandedov erforrecycling . Recycling the product at the end of its service life The symbol a?[...]

  • Pagina 28

    26 ET5060 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • BenutzenSiedasGerätnichtaufandere Weise ,alsindieserAnleitungbeschrieben. • V ordemerstenGebrauchalle Verpackungenund WerbematerialienvomGerä tentfernen. • ÜberprüfenSie,obdieAnschlussspannungden Werten[...]

  • Pagina 29

    27 ET5060 DE • LassenSienichtzu,dassdasGerätalsSpielzeugv erwendetwird. • V ermeidenSie,dassdasZuleitungskabelfreiüberdieKantederArbeitsplattehängt ,woesKindergreif enkönnten. • BenutzenSiedasGerätnichtimF reienoderaufnasser?[...]

  • Pagina 30

    28 ET5060 DE PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Abdeckung 2. T emperaturregler 3. Betriebskontrollleuchte 4. Funktionsumschalter 5. Zeitgeber 6. Haltegriff 7. Grillrost 8. Backblech 9. Grillspieß 10. Halter zum Herausziehen des Grillspießes 11. Schalter der Innenbeleuchtung 12. Blechhalter BEDIENUNGSANLEITUNG Zeiteinstellung DieZeitkannimBereich[...]

  • Pagina 31

    29 ET5060 DE 3. Mit dem Zeitgeberdie gewünschte Zubereitungszeit , einschließlich5 M inutenfür dasVorwärmen, einstellen. Das GerätschaltetsicheinundesleuchtetdieBetriebskontr ollleuchteauf . 4. Nach5MinutenistdasInneredesOfensausreichendvorgew[...]

  • Pagina 32

    30 ET5060 DE UMWEL TSCHUTZ -RecyclenSiedieV erpackungsmaterialienundalteGeräte . -Die V erpackungdesGerätesimsortiertenAbfallentsorgtwerden. -PlastikbeutelausPoly ethylen(PE)entsorgenSiebeim Werkst o-Recycling. Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer: DasSymbol[...]

  • Pagina 33

    [...]

  • Pagina 34

    Jindřich V alenta - ELKO Valenta Czech Republic , Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, Fax: +420 465473304, www .my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 Trenčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, ww w .my-concept.sk Elko V alenta P olska Sp. Z. o . o.[...]