Concept ET-5060 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Concept ET-5060. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Concept ET-5060 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Concept ET-5060 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Concept ET-5060, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Concept ET-5060 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Concept ET-5060
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Concept ET-5060
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Concept ET-5060
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Concept ET-5060 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Concept ET-5060 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Concept en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Concept ET-5060, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Concept ET-5060, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Concept ET-5060. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Elektrick á trouba Elektrick á rúra P iek arnik elektr yczn y Elektrisk ā cepeškrāsns Electr ic Oven Elektroof en ET5060 CZ EN DE SK PL LV[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    CZ 1 ET5060 T echnické parametry Napětí 220 - 240V ~ 50 / 60Hz Příkon 2000 W Vnější ro změry (š x vx h) 430 mm (š) x330 mm (v) x 555 mm (h) Vnitřní rozměry (š x vx h) 400 mm (š) x 250 mm (v) x 380 mm (h) Max. vnitřní objem trouby 38 l Hmotnost 10,9 kg DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: • Nepoužívejtespotřeb[...]

  • Página 4

    CZ 2 ET5060 • Dbejtezvýšenéopatrnosti,pokudjespotřebičpoužívánvblízkostidětí. • Nedovolte ,abybylspotřebičpoužív ánjakohračka. • Zabraňtetomu,ab ypřívodníkabelvolněviselpřeshranupr acovnídesky ,kdebynaněhomohlydosáhn[...]

  • Página 5

    POPIS VÝROBKU 1. Kryt 2. Regulátor teploty 3. Kontrolka pro vozu 4. Přepínač funkcí 5. Časovač 6. Držadlo 7. Pečící rošt 8. Pečící plech 9. Rožeň 10. Držák nav ytahování ro žně 11. Vypínač vnitřního osvětlení 12. Držák plechu CZ 3 ET5060 NÁ VOD KPOUŽITÍ Nastavení času Časmůžebýtnasta venv?[...]

  • Página 6

    CZ 4 ET5060 3. Nastavte časovačem požadovanou dobu přípravy včetně 5ti minut na předehřátí. Spotřebič se zapne a rozsvítí se kontrolkaprov ozu. 4. Po5timinutáchjevnitř ektroubydostat ečněpředehřátý . 5. Potra vinynapečicímplechuvlo?[...]

  • Página 7

    CZ 5 ET5060 SERVIS Údržbu ro zsáhlejšího charakt eru nebo opravu, která vyžaduje zásah o vnitřních částí výrobku, musí provést  odbornýservis. OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ -Pref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. -Krabiceodspo[...]

  • Página 8

    SK 6 ET5060 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajtespotrebičinak,akojeopísanévtomt onávode . • Predprvýmpoužitímodstráňtezospotrebičavšetkyobalyamarketingov émateriály . • Overte,čipripájanénapätiezodpovedáhodnotámuv edeným[...]

  • Página 9

    SK 7 ET5060 • Dbajtenazvýšenúopatrnosť,pokiaľsaspotrebičpoužívavblízkostidetí. • Nedovoľte ,abysaspotrebičpoužívalak ohračka. • Zabráňtetomu,ab yprívodnýkábelvoľneviselc ezhranupracovnejdosky ,kdebynaňmohlidosiahnuťd[...]

  • Página 10

    SK 8 ET5060 POPIS VÝROBKU 1. Kryt 2. Regulátor teploty 3. Signalizátor prev ádzky 4. Prepínač funkcií 5. Časovač 6. Držadlo 7. Rošt napečenie 8. Plech napečenie 9. Ražeň 10. Držiak nav yťahovanie r ažňa 11. Vypínač vnútorného osvetlenia 12. Držiak plechu NÁ VOD NAPOUŽITIE Nastavenie času Časmôžeb yť?[...]

  • Página 11

    SK 9 ET5060 3. Pomocou časovačanasta vtepožado vanýčas prípravyvrátane5 minútnapr edhriatie.Spotr ebičsazapnea rozsvieti sasignalizátorprev ádzky . 4. Po5minútachjevnútrajšokrúrydostatočnepredhria ty . 5. Potra vinynaplechunapečenievl[...]

  • Página 12

    SK 10 ET5060 SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu , ktorá v yžaduje zásah do vnútorn ých častí v ýrobku, musí vykonať odbornýservis. OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA -Pref erujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . -Škatuľaod?[...]

  • Página 13

    PL 11 ET5060 UW AGI DO TY CZ Ą CE BEZPIECZEŃSTW A: • Nienależ yuży waćurządzeniawsposóbinnyniżpodanowniniejszejinstruk cji. • Przed rozpocz ęciem uż ytkowania należ y usunąć z urządzenia wsz ystkie elementy opakowania i w yjąć materiały marketingowe .[...]

  • Página 14

    PL 12 ET5060 • Należ y uważać, aby pr zewód zasilając y nie zwisał przez k raw ędź stołu lub płyty kuchennej – grozi to ściągnięciem urządzeniaprzezdzieci. • Urządzenia nie należy uży wać na zewnątrz ani stawiać go na mok rych p[...]

  • Página 15

    PL 13 ET5060 OPIS PRODUKTU 1. Pokrywa 2. Regulator tempera tury 3. Kontrolka pracy 4. Przełącznik funkcji 5. Timer 6. Uchwyt 7. Ruszt dopieczenia 8. Blacha dopieczenia 9. Rożen 10. Uchwyt dowyjmowania rożna 11. W yłącznik oświetlenia wewnętrznego 12. Uchwyt blachy INSTRUK C JA OBSŁ UGI Nastawianie czasu Czaseksploatacjimożn[...]

  • Página 16

    PL 14 ET5060 CZYSZ CZENIE IKONSER W ACJA Urządzenie należ y czyścić po k ażdym uż yciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłustych zanieczyszczeń, prz ypieczonych resztekżywnościipowstawaniunieprzyjemnegozapachu. Przed czyszczeniem i po użyciu urządzenie należy w[...]

  • Página 17

    PL 15 ET5060 Po wierzchnięurządzenianależycz yścićwilgotnąściereczką. Doczyszczenianienależyuż ywaćostr ychprzedmiotó w ,substancjiściernychanirozpuszczalników . Przedmontażemwyposażenianależypoczekaćnawyschnięciewsz ystkichczęści. Gwarancja nie obejmuje a war[...]

  • Página 18

    LV 16 ET5060 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Liet ojietšoierīcitikaitā,kāizk lāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • P irmspirmāsierīcesizmantošanasreizesnoņemietvisuiepakojumuunreklāmasmateriālus . • P ārliecinieties,kaelektrotīklaspriegums[...]

  • Página 19

    LV 17 ET5060 kasnepārzinapareizuierīcesizmantošanu,tāirjāizmantotikaiatbildīgas,zinošaspersonasuzr audzībā. • Jaierīc esizmantošanaslaikātuvumāirbērni,ievērojietpapildupiesar dzību. • Neļaujietizman totierīcikārotaļlietu. • Nodr ošiniet,?[...]

  • Página 20

    18 ET5060 LV IERĪCES APRAKSTS 1. Pārsegs 2. T emperatūras regula tors 3. Darbības signāllampiņa 4. Režīmu pārslēgs 5. T aimeris 6. Rokturis 7. Cepšanas režģis 8. Cepšanas paplāte 9. Iesms 10. Iesma izvilkšanas rokturis 11. Iekšējā apgaismojuma slēdzis 12. Cepšanas paplātes turētājs LIETOŠANAS INSTR UK CIJA Laika iestatīša[...]

  • Página 21

    19 ET5060 LV 3. Ar taimeri iestatiet nepieciešamo ga tavošanas laiku, iesk aitot piecas minūt es iepriekšējai uzsildīšanai. Ierīce ieslēgsiesuniedegsiesdarbībassignāllampiņa. 4. Cepeškrāsnīpēcpiecāmminūtēmtikssasniegtanepieciešamātempera tūra. 5. Nov[...]

  • Página 22

    20 ET5060 LV APKALPE Nopietni remontdarbi vai remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces detaļās , jāveic specializētā apkalpesser visā. APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA -Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. -Ierīc[...]

  • Página 23

    21 ET5060 EN IMPORT ANT SAFETY PREC A UTIONS: • Donotusethisapplianceinamannerdier entfromtheinstructionsinthismanual. • Remov eallpackagingandmarketingmaterialsfromtheappliancebef oreyouuseitforthersttime. • Makesurethec onnectin[...]

  • Página 24

    22 ET5060 EN • Donotusetheapplianceoutdoorsoronw etsurfacesasthereisariskofelectricshock. • Donotuseanyotherac cessoriesexc eptthoserecommendedbythemanufacturer . • Never use the appliance if the supply cable or plug is?[...]

  • Página 25

    23 ET5060 EN PRODUCT DESCRIPTION 1. Cov er 2. T emperature con trol knob 3. Operation light indicator 4. Mode selector 5. Timer 6. Handle 7. Baking grate 8. Baking pan 9. Grill 10. Grill grip holder 11. Inner light switch 12. Pan holder OPERA TING INSTRUCTIONS Time set-up Thetimecanbesetupwithin0to90minutes . Onceth[...]

  • Página 26

    24 ET5060 EN CLEANING AND MAINTENANCE Clean the appliance after every use to prevent the accumulation of grease , burnt- on food remnants, and unpleasant odours. Priortocleaningandafterusingthe appliance,turnito ,disconnectitfromtheelectricmains[...]

  • Página 27

    25 ET5060 EN ENVIRONMENT AL PRO TECTION - Packagingmaterialsandobsoleteappliancesshouldberecycled. - Thetranspor tboxmaybedisposedofassortedwaste . - Polyethylenebagsshallbehandedov erforrecycling . Recycling the product at the end of its service life The symbol a?[...]

  • Página 28

    26 ET5060 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • BenutzenSiedasGerätnichtaufandere Weise ,alsindieserAnleitungbeschrieben. • V ordemerstenGebrauchalle Verpackungenund WerbematerialienvomGerä tentfernen. • ÜberprüfenSie,obdieAnschlussspannungden Werten[...]

  • Página 29

    27 ET5060 DE • LassenSienichtzu,dassdasGerätalsSpielzeugv erwendetwird. • V ermeidenSie,dassdasZuleitungskabelfreiüberdieKantederArbeitsplattehängt ,woesKindergreif enkönnten. • BenutzenSiedasGerätnichtimF reienoderaufnasser?[...]

  • Página 30

    28 ET5060 DE PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Abdeckung 2. T emperaturregler 3. Betriebskontrollleuchte 4. Funktionsumschalter 5. Zeitgeber 6. Haltegriff 7. Grillrost 8. Backblech 9. Grillspieß 10. Halter zum Herausziehen des Grillspießes 11. Schalter der Innenbeleuchtung 12. Blechhalter BEDIENUNGSANLEITUNG Zeiteinstellung DieZeitkannimBereich[...]

  • Página 31

    29 ET5060 DE 3. Mit dem Zeitgeberdie gewünschte Zubereitungszeit , einschließlich5 M inutenfür dasVorwärmen, einstellen. Das GerätschaltetsicheinundesleuchtetdieBetriebskontr ollleuchteauf . 4. Nach5MinutenistdasInneredesOfensausreichendvorgew[...]

  • Página 32

    30 ET5060 DE UMWEL TSCHUTZ -RecyclenSiedieV erpackungsmaterialienundalteGeräte . -Die V erpackungdesGerätesimsortiertenAbfallentsorgtwerden. -PlastikbeutelausPoly ethylen(PE)entsorgenSiebeim Werkst o-Recycling. Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer: DasSymbol[...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    Jindřich V alenta - ELKO Valenta Czech Republic , Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, Fax: +420 465473304, www .my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 Trenčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, ww w .my-concept.sk Elko V alenta P olska Sp. Z. o . o.[...]