Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Coleman 5036 manuale d’uso - BKManuals

Coleman 5036 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Coleman 5036. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Coleman 5036 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Coleman 5036 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Coleman 5036 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Coleman 5036
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Coleman 5036
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Coleman 5036
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Coleman 5036 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Coleman 5036 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Coleman in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Coleman 5036, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Coleman 5036, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Coleman 5036. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Pr opane Catal ytic Heater INSTR UCTIONS FOR USE Model 5036 Propane Series CAN1-11.3-M79 Camp Heater U.S. Patent 6,213,761 and other patents pending © 2004 The Coleman Company , Inc. www .coleman.com IMPORT ANT Read this manual carefully bef ore assembling, using or ser vicing this heater . K eep this manual f or future ref erence. If you ha v e q[...]

  • Pagina 2

    2 Contents General Safety Information T o Set Up T o Light Support Leg Assembly To Tu r n O f f T o Store Things Y ou Should Know Replacement Parts List W arranty Saf ety precautions are essential when any mechanical or propane fueled equipment is inv olved. These precautions are necessar y when using, storing, and ser vicing. Using this equipment [...]

  • Pagina 3

    3 General Safety Information cont. • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Ne v er store propane near high heat, open flames , pilot lights, direct sunlight, other ignition sources or where temperatures e xceed 120 deg rees F (49°C). • Propane is heavier than air and can accum ulate in low places. If you smell gas, leav e the area immediately . • Ne v[...]

  • Pagina 4

    4 T o Set Up CAUTION NO TE: Use 16.4 oz disposable propane cylinders only . Do not connect to bulk propane systems. The LP-gas cylinder(s) used with catalytic heaters must be constructed and mar ked in accordance with the specifications f or LP-gas cylinders of the U.S . Depar tment of T ransportation or T ranspor t Canada, CAN/CSA B339 . • SERVI[...]

  • Pagina 5

    Electronic Ignition ■ T ur n valve to HI position and push the red IGNIT OR BUTT ON until heater ignites (10-12 seconds). ■ Heater will ignite with a brief visible flame. ■ Heater is adjustable to “HI” and “LOW”. ■ NO TE: Heater is designed to be lit with the valv e fully open until it reaches full output. Obser ve heat b uild up f [...]

  • Pagina 6

    6 7. For repair service call one of the numbers listed below f or location of your nearest Coleman Service Center . If heater must be mailed to Ser vice Center , attach your name , address, and a description of problem to product and and send to Service Center either by UPS or P arcel Post insured with shipping and insurance prepaid. Do not mail pr[...]

  • Pagina 7

    Limited Lifetime W arranty The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) warrants that f or the period that you own this product, it will be free from def ects in mater ial and wor kmanship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product f ound to be defectiv e during the warranty period. Replacement will b[...]

  • Pagina 8

    Notes:[...]

  • Pagina 9

    Pile « AAA » incluse Chaufferette catal ytique à pr opane NO TICE D’EMPLOI CAN1-11.3-M79 Radiateurs de camping Brevet des États-Unis 6,213,761 ; autres brevets en instance © 2004 The Coleman Company , Inc. www .coleman.com IMPORT ANT Lisez attentiv ement ce manuel a v ant d’assemb ler , d’utiliser ou de réparer cet appareil et gardez-le[...]

  • Pagina 10

    10 T able des matières Généralités de sécurité Assemblage Allumage Ensemble de la béquille Extinction Rangement Renseignements essentiels Liste des pièces de remplacement Garantie Des précautions de sécurité sont indispensables en présence de tout appareil mécanique ou à propane. Des précautions sont nécessaires pour l’utilisation[...]

  • Pagina 11

    11 Généralités de sécurité (suite) • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Ne rangez jamais le propane près de la chaleur , de flammes, de v eilleuses, aux ra yons directs du soleil, d’une source d’inflammation, ou dans un endroit où la température puisse dépasser 49 °C (120 °F). • Plus lourd que l’air , le propane s’accum[...]

  • Pagina 12

    12 Assemblage REMARQUE : N’utilisez que des bouteilles jetables de propane de 465 g, JAMAIS de bonbonnes . Les bouteilles de GPL qui alimentent les chauff erettes catalytiques doivent être f abriquées et por ter les marquages lisibles , conformément aux e xigences pour bouteillles de GPL du Ministère des T ranspor ts des États- Unis ou de la[...]

  • Pagina 13

    Allumage électronique ■ Réglez la commande à la position « HI» (haut) puis appuyez sur le BOUT ON D’ALLUMAGE rouge jusqu’à ce que la chauff erette s’allume (de 10 à 12 secondes). ■ La chauff erette s’allumera et sa flamme sera brièv ement visible. ■ La chauff erette peut être réglée à « HI » (haut) ou à « LO W » (bas)[...]

  • Pagina 14

    14 5. Ne touchez pas et ne trouez pas le tampon gris en fibres de céramique de la tête. 6. N’essa y ez pas de netto yer l’ensemb le de la tête . 7. En cas de panne, composez l’un des n uméros ci- dessous pour obtenir l’adresse du centre de ser vice Coleman le plus proche. Si vous de vez y en v o y er la chauff erette, joignez-y v os nom[...]

  • Pagina 15

    Garantie limitée à vie The Coleman Company , Inc. (« Coleman ») garantit que tant que v ous posséderez cet ar ticle, il sera e x empt de vices de matér iau et de fabrication. Coleman se réser ve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet ar ticle ou toute pièce de celui-ci dont la déf ectuosité a été constatée au cours de la p[...]

  • Pagina 16

    Notes:[...]

  • Pagina 17

    Modelo 5036 Series de Propano CAN1-11.3-M79 Calentador para Campamento Patente de E.U .A. 6,213,761 y otr os patentes pendientes © 2004 The Coleman Company , Inc. www .coleman.com Pilas AAA Incluidas Calefactor Catalítico de Pr opano INSTR UCCIONES P ARA SU USO IMPORT ANTE Lea cuidadosamente este manual antes del armado , usarlo o de hacer el man[...]

  • Pagina 18

    Información General de Seguridad Para Armar Para Encender Ensamblaje de la Pata de Soporte Para Apagar Para Almacenar Cosas Que Usted Debe Saber Lista de Piezas de Reemplazo Garantía 18 Contenido Las precauciones de seguridad son esenciales cuando cualquier equipo mecánico o que requiere combustib le de propano esté envuelto . Estas precaucione[...]

  • Pagina 19

    19 Información General de Seguridad cont. • EXPLOSION - RIESGO DE FUEGO • Nunca almacene el propano cerca de calor intenso , llamas, mechas de piloto , luz del sol directa, otras fuentes de encendido o donde la temperatura e xceda 120 grados F (49°C). • El propano es más pesado que el aire y se acumula en lugares bajos. Si usted huele gas,[...]

  • Pagina 20

    Para Armar NO T A: Use solamente cilindros desechables de 16.4 onzas (.46 kgr). No lo conecte a los sistemas de tanques de propano . Los cilindros de gas de Propano Líquido usados con los calefactores catalíticos deben ser construidos y marcados de acuerdo con las especificaciones para los cilindros de gas de Propano Líquido del Depar tamento de[...]

  • Pagina 21

    Encendido Electrónico ■ Gire la válvula a la posición de “HI” (Alto) y presione el botón rojo (BO TON DE ENCENDIDO) hasta que el calef actor se encienda (10-12 segundos). ■ El calef actor se encenderá con una llama bre vemente visible . ■ El Calef actor es ajustable a Alto (HI) y a Bajo (LOW). Encendido con Fósforos ■ Sostenga el [...]

  • Pagina 22

    22 5. No toque el colchón de fibra de cerámica gris de la cabeza y no le haga agujeros. 6. No intente limpiar el ensamblaje de la cabeza. 7. Para servicio de reparación, llame a uno de los números abajo listados para obtener la ubicación del Centro de Servicio Coleman más cercano. Si es necesario que envíe el calef actor al Centro de Servici[...]

  • Pagina 23

    Garantía P or Vida Limitada The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) garantiza que por el periodo que usted sea dueño de este producto , este estará libre de defectos de material y construcción. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazar á este producto o cualquier componente del producto que esté def ectuoso durante el pe-r iodo de [...]

  • Pagina 24

    The Coleman Company , Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U .S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • 5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 ©2004 The Coleman Company , Inc. All rights reser ved. Coleman® and are registered trademar ks of The Coleman Com[...]