Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Clarion DXZ535 manuale d’uso - BKManuals

Clarion DXZ535 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Clarion DXZ535. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Clarion DXZ535 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Clarion DXZ535 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Clarion DXZ535 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Clarion DXZ535
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Clarion DXZ535
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Clarion DXZ535
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Clarion DXZ535 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Clarion DXZ535 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Clarion in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Clarion DXZ535, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Clarion DXZ535, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Clarion DXZ535. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    All Rights Reserved. Copyright © 2002: Clarion Co., Ltd. Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China 2002/12 (A·C) PE-2552B 280-7884-00 Clarion Co., Ltd. Owner’ s manual Mode d’emploi Manual de instrucciones AM/FM CD PLA YER WITH DVD/CD/MD CHANGER CONTROL • RADIO AM/FM-LECTEUR CD A VEC COMMANDE DE CHANGEUR DVD/CD/MD • RADIO-RE[...]

  • Pagina 2

    2 DXZ535 1. FEA TURES • Flip Down Detachable Aluminum Face & High Visibility Multi-Color LC Display • Controller for Optional SIRIUS T uner Modules • Z-Enhancer Plus for Sound Creation with 3 Adjustment Modes (2-Band P .EQ) • CeNET with Balanced Audio Line T ransmission and Dynamic Noise Cancelling • 8-T imes Oversampling Digital Filt[...]

  • Pagina 3

    DXZ535 3 8 DXZ535 DXZ535 4 English English English 2. PRECAUTIONS CAUTION Be sure to unfold and read the next page. / V euillez déplier et vous référer à la page suivante. Cerciórese de desplegar y de leer la página siguiente. 1. When the inside of the car is very cold and the player is used soon after switching on the heater moisture may for[...]

  • Pagina 4

    DXZ535 7 5 DXZ535 6 DXZ535 English English Fran ç ais Espa ñ ol English 4. NOMENCLA TURE Note: • Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter “ 3. CONTROLS ” on page 5 (unfold). [OPEN] button • Deeply push in [ OPEN ] button to unlock the flip down panel. [ROT ARY] knob • Adjust the volume by turning the knob [...]

  • Pagina 5

    DXZ535 9 English 5. DCP CAUTION CAUTION The control panel can be detached to prevent theft. When detaching the control panel, store it in the DCP (DET ACHABLE CONTROL P ANEL) case to prevent scratches. We recommend taking the DCP with you when leaving the car . Removing the DCP 1. Press the [ FNC ] button for 1 second or longer to turn off the powe[...]

  • Pagina 6

    10 DXZ535 English 6. REMOTE CONTROL (Optional) Rear side AA (SUM-3, IECR-6/1.5V) Batteries Rear cover Remote control unit Inserting the Batteries 1. Turn the remote control unit over, then slide the rear cover in the direction of the arrow. 2. Insert the AA (SUM-3, IECR-6/1.5V) batteries that came with the remote control unit facing in the directio[...]

  • Pagina 7

    DXZ535 11 English [ FUNC ] [ BAND ] [ ] , [ ] [ ] , [ ] [ ] [ MUTE ] [ ISR ] [ DISP ] [ SCN ] [ RPT ] [ RDM ] Functions of Remote Control Unit Buttons Mode Button Radio CD CD/MD changer DVD changer TV Switches among radio, SIRIUS tuner , CD, CD/MD changer , DVD changer , TV and AUX. Switches reception band. Plays the first track. T op play. Moves t[...]

  • Pagina 8

    12 DXZ535 English 7. OPERA TIONS Basic Operations Note: Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of chapter “ 3. CONTROLS ” on page 5 (unfold). CAUTION Be sure to lower the volume before switch- ing off the unit power or the ignition key . The unit remembers its last volume setting. If you switch the power off with the volum[...]

  • Pagina 9

    DXZ535 13 English “ Z+ OFF ” ➜ “ B-BOOST ” ➜ “ IMP ACT ” ➜ “ EXCITE ” ➜ “ CUSTOM ” ➜ “ Z+ OFF ” ... • B-BOOST : bass emphasized • IMP ACT : bass and treble empha- sized • EXCITE : bass and treble empha- sized mid de-emphasized • CUSTOM : user custom • Z+ OFF : no sound effect Adjusting the tone Press the [...]

  • Pagina 10

    14 DXZ535 English Radio Operations FM reception For enhanced FM performance the ® tuner includes signal actuated stereo control, Enhanced Multi AGC, Impulse noise reduction curcuits and Multipath noise reduction circuits. Changing the reception area This unit is initially set to USA frequency intervals of 10kHz for AM and 200kHz for FM. When using[...]

  • Pagina 11

    DXZ535 15 English Radio Operations 2. Press the [ a ] or [ d ] button to automatically seek a station. When the [ d ] button is pressed, the station is sought in the direction of higher frequencies; if the [ a ] button is pressed, the station is sought in the direction of lower frequencies. Manual tuning There are 2 ways available: Quick tuning and[...]

  • Pagina 12

    16 DXZ535 English Loading a CD 1. Press the [ OPEN ] button to access the CD SLOT behind the FLIP DOWN P ANEL. 2. Insert a CD into the centre of the CD SLOT with the label side facing up. The CD plays automatically after loading. Notes: • Never insert foreign objects into the CD SLOT . • If the CD is not inserted easily , there may be an- other[...]

  • Pagina 13

    DXZ535 17 English CD Operations Fast-forward/fast-backward ● Fast-forward Press and hold the [ d ] button for 1 second or longer . ● Fast-backward Press and hold the [ a ] button for 1 second or longer . T op function The top function resets the CD player to the first track of the disc. Press the [ BND ] button to play the first track (track No[...]

  • Pagina 14

    18 DXZ535 English Operations Common to Each Mode Setting LOW P ASS FIL TER ∗ The factory default setting is “ LPF 120 ” . 1. Press and hold the [ T ] button for 1 second or longer to switch to the adjustment selection display . 2. Press the [ a ] or [ d ] button to select “ SW LPF ” . 3. Turn the [ ROT ARY ] knob clockwise or coun- terclo[...]

  • Pagina 15

    DXZ535 19 English Operations Common to Each Mode 4. Press the [ a ] or [ d ] button to select the hour or the minute. 5. Turn the [ ROT ARY ] knob clockwise or coun- terclockwise to set the correct time. ∗ The clock is displayed in 12-hour format. 6. Press the [ ] button to store the time into memory . 7. Press the [ T ] button to return to the p[...]

  • Pagina 16

    20 DXZ535 English Operations Common to Each Mode Mode Number of titles CD mode 50 titles TV mode 20 titles CD changer mode Number of titles CDC655z connected 60 titles CDC655Tz connected 100 titles CDC1255z connected 50 titles ● Setting USER mode The factory default setting is “ R>8 G>3 ” . As selecting “ USER ” , press and hold the[...]

  • Pagina 17

    DXZ535 21 English CD/MD changer functions When an optional CD/MD changer is connected through the CeNET cable, this unit controls all CD/MD changer functions. This unit can control a total of 2 changers. Press the [ FNC ] button and select the CD(MD) changer mode to start play . If 2 CD(MD) chang- ers are connected, press the [ FNC ] button to se- [...]

  • Pagina 18

    22 DXZ535 English CD/MD Changer Operations Selecting a MD [ DN ] or [ UP ] button correspond to a MD load in the MD changer . Press the [ DN ] or [ UP ] button to select the desired disc. ∗ If a MD is not loaded in a slot of MD changer , “ NO DISC ” appears in the display . Selecting a track ● T rack-up 1. Press the [ d ] button to move ahe[...]

  • Pagina 19

    DXZ535 23 English Manual tuning There are 2 ways available: Quick tuning and step tuning. When you are in the step tuning mode, the fre- quency changes one step at a time. In the quick tuning mode, you can quickly tune the desired frequency . 1. Press the [ BND ] button and select the de- sired band (TV1 or TV2). ∗ If “ MANU ” is not lit in t[...]

  • Pagina 20

    24 DXZ535 English Auto store Auto store selects 6 TV stations automatically and stores each one into preset memory . If there are not 6 stations with good reception, stations previously stored in memory remain and only the strong stations are stored into memory . 1. Press the [ BND ] button and select the de- sired TV band (TV1 or TV2). 2. Press an[...]

  • Pagina 21

    DXZ535 25 English Problem Cause Measure General Power does not turn on. (No sound is pro- duced.) No sound output when operating the unit with amplifiers or power antenna at- tached. Nothing happens when buttons are pressed. Display is not accu- rate. Fuse is blown. Incorrect wiring. Power antenna lead is shor- ted to ground or excessive current is[...]

  • Pagina 22

    26 DXZ535 English ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 ERROR H ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 If an error occurs, one of the following displays is displayed. T ake the measures described below to eliminate the problem. Error Display Cause Measure A CD is caught inside the CD deck and is not ejected. A CD cannot be played due to scratches, etc. [...]

  • Pagina 23

    DXZ535 27 English If an error display other than the ones described above appears, press the reset button. If the problem persists, turn off the power and consult your store of purchase. ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 ERROR P ERROR R Cause Error Display Measure A DISC inside the DVD changer cannot be played. A DISC cannot be played due to scratches, etc. [...]

  • Pagina 24

    28 DXZ535 English FM Tuner Frequency Range: 87.9 MHz to 107.9 MHz Usable Sensitivity: 9 dBf 50dB Quieting Sensitivity: 15 dBf Alternate Channel Selectivity: 70 dB Stereo Separation (1 kHz): 35 dB Frequency Response (±3 dB): 30 Hz to 15 kHz AM Tuner Frequency Range: 530 kHz to 1710 kHz Usable Sensitivity: 25 µV CD Player System: Compact disc digit[...]

  • Pagina 25

    DXZ535 29 Français T able des matières 1. CARACTÉRISTIQUES .................................................................................................................. 29 2. PRÉCAUTIONS ............................................................................................................................ 30 Panneau rabattable .......[...]

  • Pagina 26

    30 DXZ535 Fran ç ais 2. PR É CAUTIONS 1. Lorsque l ’ habitacle de la voiture est tr è s froid et que le lecteur est utilis é juste apr è s la mise en route du chauffage, de l ’ humidit é risque de se former sur le disque ou sur les pi è ces optiques du lecteur et d ’ emp ê cher le bon fonctionnement de la lecture. Si de l ’ humidit [...]

  • Pagina 27

    DXZ535 31 Fran ç ais Manipulation des disques compacts Utilisez uniquement des disques compacts, portant le label ou . N ’ utilisez pas de disques en forme de coeur , octo- gonale ou des disques compacts d ’ autres formes. Certains mod è les de CD enregistr é s en mode CD-R/CD-RW risquent de ne pas ê tre utilisables. Manipulation des disque[...]

  • Pagina 28

    32 DXZ535 Fran ç ais ● Si l'appareil raccord é est un changeur de CD/MD/DVD Principales op é rations des touches lorsqu'un appareil externe est raccord é à l'appareil 4. NOMENCLA TURE DES TOUCHES Remarque: • Lisez bien le chapitre relatif aux schémas de la façade, au chapitre “ 3. LES COMMANDES ”, à la page 5 (déplia[...]

  • Pagina 29

    DXZ535 33 Fran ç ais T ouche [BND] • S é lectionne la gamme. • Si vous maintenez la touche enfonc é e, elle commute sur la syntonisation automatique ou la syntonisation manuelle. ● Quand la radio satellite Sirius est raccord é e ∗ Pour les d é tails, voyez le mode d'emploi de la radio satellite Sirius. T ouche [FUNC] • Appuyez p[...]

  • Pagina 30

    34 DXZ535 Fran ç ais Ecran LCD Par temps tr è s froid, les mouvements sur l ’é cran risquent de s ’ effectuer plus lentement et l ’é cran de s ’ obscurcir . Ceci est normal. L ’é cran redeviendra normal lorsque la temp é rature elle aussi redeviendra normale. Rubriques d ’ af fichage Indication de l' é tat de fonctionnement [...]

  • Pagina 31

    DXZ535 35 Fran ç ais 5. CLA VIER DE COMMANDE AMOVIBLE (DCP) Le clavier de commande se retire, de fa ç on à é viter le vol. Quand vous l ’ enlevez, rangez-le dans le bo î tier DCP (CLA VIER DE COMMANDE AMOVIBLE) pour le prot é ger des rayures. Nous vous recommandons d ’ emporter le DCP avec vous quand vous quittez votre voiture. Retrait du[...]

  • Pagina 32

    36 DXZ535 Fran ç ais 5. T É L É COMMANDE (EN OPTION) Dos Piles AA (SUM-3, IECR-6/1,5 V) Couvercle arri è re T é l é commande Installation des piles 1. Retournez la t é l é commande à l ’ envers, puis poussez le couvercle arri è re dans le sens de la fl è che. 2. Ins é rez les piles AA (SUM-3, IECR-6/1,5 V) fournies avec la t é l é c[...]

  • Pagina 33

    DXZ535 37 Fran ç ais [ FUNC ] [ BAND ] [ ] , [ ] [ ] , [ ] [ ] [ MUTE ] [ ISR ] [ DISP ] [ SCN ] [ RPT ] [ RDM ] Fonctions des touches de la t é l é commande Mode T ouche Radio CD Changeur de CD/MD Changeur de DVD T é l é viseur Pour s é lectionner la radio, le tuner SIRIUS, le changeur CD, CD/MD, le changeur DVD, le t é l é viseur ou la fo[...]

  • Pagina 34

    38 DXZ535 Fran ç ais 7. FONCTIONNEMENT Fonctionnement de base Remarque: Lisez bien ce chapitre en vous r é f é rant aux sch é mas de la fa ç ade, au chapitre “ 3. LES COMMANDES ” , à la page 5 (d é pliante). R é glez bien le volume au minimum avant de mettre l ’ appareil hors tension. Un son puis- sant au moment de la mise sous tensio[...]

  • Pagina 35

    DXZ535 39 Fran ç ais R é glage de la fonction Z-Enhancer Plus L ’ appareil poss è de 4 types d ’ effets de tonalit é enregistr é s en m é moire. S é lectionnez celui de votre choix. ∗ Le r é glage usine est “ Z+ OFF ” (personnalis é utili- sateur). Chaque fois que vous appuyez sur la touche [ Z+ ], l ’ effet de tonalit é chang[...]

  • Pagina 36

    40 DXZ535 Fran ç ais Fonctionnement de base R é glage de la balance gauche- droite 1. Appuyez sur la touche [ A-M ] et s é lectionnez “ BAL 0 ” . 2. T ournez le bouton [ ROT AR Y ] dans le sens des aiguilles d ’ une montre pour augmenter le son de l ’ enceinte droite; et tournez-le dans le sens inverse pour accentuer le son de l ’ ence[...]

  • Pagina 37

    DXZ535 41 Fran ç ais Fonctionnement de la radio R é ception FM Pour accro î tre les performances FM, le tuner ® incorpore une commande st é r é o d é clench é e par signal, le Multi AGC renforc é , des circuits de r é duction de bruit d ’ impulsion et des cir- cuits de r é duction de bruit à trajets multiples. Changement de la zone de[...]

  • Pagina 38

    42 DXZ535 Fran ç ais Rappel d ’ une station pr é r é gl é e Il est possible de m é moriser jusqu ’à 24 stations (6 FM1, 6 FM2, 6 FM3 et 6 AM) sur les 24 adresses m é moires. Appuyez sur la touche de [ DIRECT ] correspondante pour rappeler auto- matiquement la station. 1. Appuyez sur la touche [ BND ] et s é lectionnez la gamme (FM ou AM[...]

  • Pagina 39

    DXZ535 43 Fran ç ais Chargement d ’ un CD 1. Appuyez sur la touche [ OPEN ] pour acc é der à la CD SLOT (Fente à CD) qui se trouve derri è re la P ANNEAU RABA TT ABLE. 2. Ins é rez un CD au centre de la CD SLOT (Fente à CD) avec la face imprim é e dirig é e vers le haut. La lecture du CD d é marre automatiquement apr è s le chargement.[...]

  • Pagina 40

    44 DXZ535 Fran ç ais Lecture r é p é t é e La lecture r é p é t é e permet de lire la plage s é - lectionn é e de fa ç on r é p é t é e. Cette fonction se poursuit automatiquement jusqu ’à ce que vous l ’ annuliez. 1. Appuyez sur la touche [ RPT ] pour d é marrer la lecture des introductions de plage. “ RPT ” s ’ allume sur[...]

  • Pagina 41

    DXZ535 45 Fran ç ais Op é rations communes aux deux modes R é glage du filtre passe-bas (LOW P ASS FIL TER) ∗ Le r é glage par d é faut est “ LPF 120 ” . 1. Maintenez la touche [ T ] enfonc é e pendant plus d ’ une minute pour passer à l ’ affichage de s é lection d ’ ajustement. 2. Appuyez sur la touche [ a ] ou [ d ] pour s é[...]

  • Pagina 42

    46 DXZ535 Fran ç ais Op é rations communes aux deux modes R é glage de l ’ horloge 1. Maintenez la touche [ T ] enfonc é e pendant 1 seconde ou plus pour passer à l ’ af fichage de s é lection de r é glage. 2. Appuyez sur la touche [ a ] ou [ d ] pour s é - lectionner “ CLOCK ” . 3. Appuyez sur la touche [ ]. 4. Appuyez sur la touch[...]

  • Pagina 43

    DXZ535 47 Fran ç ais Op é rations communes aux deux modes R é glage de l ’é clairage des touches Appuyez sur la touche [ COLOR ] pour s é lectionner une des couleurs. A chaque pression sur la touche [ COLOR ], le type change dans l ’ ordre suivant : Exploration des couleurs ➜ Rouge ➜ Mandarin ➜ Orange ➜ Ambr é ➜ Jaune ➜ V ert-[...]

  • Pagina 44

    48 DXZ535 Fran ç ais Fonctionnement du changeur de CD/MD Si vous avez raccord é un changeur CD/MD en option via le c â ble CeNET , l ’ appareil pourra pilo- ter toutes les fonctions du changeur CD/MD. L ’ appareil peut piloter au total 2 changeurs (MD et/ou CD). Appuyez sur la touche [ FNC ] pour s é lectionner le mode changeur CD(MD) et co[...]

  • Pagina 45

    DXZ535 49 Fran ç ais Fonctionnement du changeur de CD/MD Pour faire d é filer un titre R é gler “ SCROLL ” sur “ ON ” (activ é ) ou “ OFF ” (d é sactiv é ). (Le r é glage par d é faut est “ ON ” (activ é ). Reportez-vous au paragraphe “ Mise en/hors service de la fonction d ’é conomiseur d ’é cran ” dans la sectio[...]

  • Pagina 46

    50 DXZ535 Fran ç ais Fonctionnement du changeur de CD/MD Lecture r é p é t é e La lecture r é p é t é e vous permet de relire la plage en cours ind é finiment. Cette fonction se poursuit automatiquement jusqu ’à ce que vous l ’ annuliez. 1. Appuyez sur la touche [ RPT ]. “ RPT ” s ’ allume sur l ’ afficheur et la plage en cours[...]

  • Pagina 47

    DXZ535 51 Fran ç ais Fonctionnement du t é l é viseur Fonctions du tuner TV Si vous raccordez un tuner TV en option via le c â ble CeNET , cet appareil pourra piloter toutes les fonctions du tuner TV . Pour pouvoir regarder la t é l é vision, vous devez avoir un tuner TV et un moniteur . R é ception d ’ une é mission de t é l é vision 1[...]

  • Pagina 48

    52 DXZ535 Fran ç ais M é morisation automatique La m é morisation automatique s é lectionne auto- matiquement 6 cha î nes de t é l é vision et elle en- registre chacune d ’ elle dans une adresse m é - moire. S ’ il n ’ y a pas 6 cha î nes dont la qualit é de r é cep- tion soit satisfaisante, les cha î nes pr é alablement pr é r [...]

  • Pagina 49

    DXZ535 53 Fran ç ais Probl è me Cause Solution G é n é ralit é Pas d ’ alimentation. (Pas de son.) Pas de son lorsque les amplificateurs et l ’ antenne automatique sont raccord é s. Rien ne se passe quand on appuie sur les touches. L ’ affichage est incorrect. Fusible saut é . Raccordement incorrect. Le fil de l ’ antenne automatique[...]

  • Pagina 50

    54 DXZ535 Fran ç ais ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 ERROR H ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 S ’ il se produit une erreur , l ’ un des affichages suivants appara î t. Prenez les mesures expliqu é es ci-dessous pour r é soudre le probl è me. Affichage d ’ erreur Cause Mesure CD Changeur de CD Changeur de MD Le disque est coinc é [...]

  • Pagina 51

    DXZ535 55 Fran ç ais Si un affichage d ’ erreur autre que ceux d é crits ci-dessus appara î t, appuyez sur la touche de r é initialisation. Si le probl è me persiste, mettez l ’ appareil hors tension et consultez votre magasin. ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 ERROR P ERROR R Cause Affichage d ’ erreur Mesure La lecture du disque à l ’ int é [...]

  • Pagina 52

    56 DXZ535 Fran ç ais Tuner FM Plage de fr é quence : 87,9 à 107,9 MHz Sensibilit é utilisable : 9 dBf Seuil de sensibilit é à 50dB : 15 dBf S é lectivit é de canal de substitution : 70 dB S é paration st é r é o (1 kHz) : 35 dB R é ponse en fr é quence (±3 dB) : 30 Hz à 15 kHz Tuner AM Plage de fr é quence : 530 kHz à 1710 kHz Sens[...]

  • Pagina 53

    DXZ535 57 Español Índice 1. CARACTERÍSTICAS .................................................................................................................... 57 2. PRECAUCIONES .......................................................................................................................... 58 Panel abatible ..........................[...]

  • Pagina 54

    58 DXZ535 Espa ñ ol 2. PRECAUCIONES 1. Si el interior del autom ó vil est é muy fr í o y uti- liza la unidad inmediatamente despu é s de haber encendido el calefactor , es posible que se condense humedad en el disco o en las piezas del reproductor , y que resulte im- posible realizar la reproducci ó n apropiada. Si se condensa humedad en el d[...]

  • Pagina 55

    DXZ535 59 Espa ñ ol Manejo de los discos compactos Emplee solamente discos compactos que tengan la marca o . No reproduzca discos compactos en forma de coraz ó n, octogonales, ni de ninguna otra forma especial. Es posible que algunos discos CD grabados en el modo CD-R/CD-RW no puedan emplearse. Manejo • En comparaci ó n con los discos compacto[...]

  • Pagina 56

    60 DXZ535 Espa ñ ol 4. NOMENCLA TURA Nota: • Cerciórese de leer este capítulo consultando los diagramas de la parte frontal del capítulo “ 3. CONTRO- LES ” de la página 5 (desplegada). Nombres de los botones y sus funciones Bot ó n [OPEN] • Presi ó nelo a fondo para desmontar el panel abatible. Mando [ROT ARY] • Ajuste el volumen g[...]

  • Pagina 57

    DXZ535 61 Espa ñ ol Bot ó n [BND] • Cambia la banda. • Si mantiene presionado el bot ó n, cambiar á la sinton í a con b ú squeda o el modo manual. ● Cuando haya conectad una radio de recepci ó n v í a sat é lite Sirius ∗ Con respecto a los detalles, consulte el ma- nual de instrucciones suministrado con la radio de recepci ó n v ?[...]

  • Pagina 58

    62 DXZ535 Espa ñ ol Pantalla de cristal l í quido Con fr í o extremado, el movimiento de la pantalla puede reducirse, y es posible que la pantalla se vuelva obscura, pero esto es normal. La pantalla se recuperar á cuando vuelva a la temperatura nor- mal. Í temes de visualizaci ó n Indicaci ó n del estado de operaci ó n Se visualizan t í tu[...]

  • Pagina 59

    DXZ535 63 Espa ñ ol 5. P ANEL DE CONTROL DESMONT ABLE (DCP) El panel de control podr á desmontarse como medida antirrobo. Despu é s de haber desmonta- do el panel de control, gu á rdelo en la caja para el P ANEL DE CONTROL DESMONT ABLE (DCP) para evitar que se raye. Le recomendamos que lleve el DCP consigo cuando salga del autom ó vil. Extracc[...]

  • Pagina 60

    64 DXZ535 Espa ñ ol 6. CONTROLADOR REMOT O (OPCIONAL) Parte posterior Pilas AA (SUM-3, IECR-6/1,5 V) Cubierta posterior Controlador remoto Inserci ó n de las pilas 1. D é la vuelta al controlador remoto, y despu é s deslice la cubierta posterior en el sentido de la flecha. 2. Inserte las pilas AA (SUM-3, IECR-6/1,5 V) suministradas con el contr[...]

  • Pagina 61

    DXZ535 65 Espa ñ ol [ FUNC ] [ BAND ] [ ] , [ ] [ ] , [ ] [ ] [ MUTE ] [ ISR ] [ DISP ] [ SCN ] [ RPT ] [ RDM ] Funciones de los botones del controlador remoto Modo Bot ó n Reproductor de discos compactos Cambiador de discos compactos/minidiscos Cambiador de DVD T elevisor Radio Cambia entre los modos de la radio, sintonizador SIRIUS, CD, cambiad[...]

  • Pagina 62

    66 DXZ535 Espa ñ ol 7. OPERACIONES Operaciones b á sicas Nota: Cerci ó rese de leer este cap í tulo consultando los diagramas de la parte frontal del cap í tulo “ 3. CONTROLES ” de la p á gina 5 (desplegada). Cerci ó rese de reducir el nivel del volumen antes de desconectar la alimentaci ó n de la unidad o de poner la llave de encendido[...]

  • Pagina 63

    DXZ535 67 Espa ñ ol Ajuste del reforzador Z mejorado Esta unidad dispone de 4 tipos de efectos de tono de sonido almacenados en la memoria. Seleccione el deseado. ∗ El ajuste de f á brica es “ Z+ OFF ” . Cada vez que presione el bot ó n [ Z+ ], el efecto del tono cambiar á en el orden siguiente. “ Z+ OFF ” ➜ “ B-BOOST ” ➜ “ [...]

  • Pagina 64

    68 DXZ535 Espa ñ ol Operaciones b á sicas Ajuste del equilibrio entre los altavoces izquierdos y derechos 1. Presione el bot ó n [ A-M ] para seleccionar “ BAL 0 ” . 2. Al girar el mando [ ROT ARY ] hacia la derecha se acentuar á el sonido de los altavoces dere- chos, y al girarlo hacia la izquierda se acen- tuar á el de los altavoces izqu[...]

  • Pagina 65

    DXZ535 69 Espa ñ ol Operaciones de la radio Recepci ó n de FM Para mejorar el rendimiento de recepci ó n de FM, el sintonizador ® incluye cir- cuitos de control de est é reo mediante se ñ al, de control autom á tico de ganancia (AGC) m ú ltiple mejorado, de reducci ó n de ruido de impulsos, y de reducci ó n de ruido de trayectoria m ú lt[...]

  • Pagina 66

    70 DXZ535 Espa ñ ol Invocaci ó n de una emisora memorizada En la memoria existe un total de 24 posiciones de memorizaci ó n (6 de FM1, 6 de FM2, 6 de FM3 y 6 de AM) para almacenar emisoras indi- viduales. Al presionar el bot ó n [ DIRECT ] correspondiente se invocar á autom á ticamente la frecuencia de la emisora almacenada. 1. Presione el bo[...]

  • Pagina 67

    DXZ535 71 Espa ñ ol Carga de un disco compacto 1. Presione el bot ó n [ OPEN ] para lograr acceso a la ranura para discos CD (CD SLOT) situa- da detr á s del panel abatible (FLIP DOWN P ANEL). 2. Inserte un disco CD en el centro de la ranura para discos CD (CD SLOT) con la cara de la etiqueta hacia arriba. El disco CD se repro- ducir á autom á[...]

  • Pagina 68

    72 DXZ535 Espa ñ ol Reproducci ó n repetida La reproducci ó n repetida reproducir á continuamente la canci ó n actual. Esta funci ó n continuar á autom á ticamente hasta que la cancele. 1. Presione el bot ó n [ RPT ]. En el visualizador aparecer á “ RPT ” y la canci ó n actual se repetir á . 2. Para cancelar la reproducci ó n repet[...]

  • Pagina 69

    DXZ535 73 Espa ñ ol Operaciones comunes a todos los modos Ajuste del FIL TRO DE P ASO BAJO ∗ El ajuste predeterminado de f á brica es “ LPF 120 ” . 1. Presione y mantenga presionado el bot ó n [ T ] durante 1 o m á s segundos para cambiar a la visualizaci ó n selecci ó n de ajuste. 2. Presione el bot ó n [ a ] o [ d ] para seleccionar [...]

  • Pagina 70

    74 DXZ535 Espa ñ ol Operaciones comunes a todos los modos Ajuste del reloj 1. Presione el bot ó n [ T ] y mant é ngalo presionado durante 1 o m á s segundos para cambiar a la visualizaci ó n de selecci ó n de ajuste. 2. Presione el bot ó n [ a ] o [ d ] para seleccionar “ CLOCK ” . 3. Presione el bot ó n [ ]. 4. Presione el bot ó n [ a[...]

  • Pagina 71

    DXZ535 75 Espa ñ ol Modo N ú mero de t í tulos Modo de CD 50 t í tulos Modo de televisor 20 t í tulos Modo de cambiador de discos compactos CDC655z conectado 60 t í tulos CDC655Tz conectado 100 t í tulos CDC1255z conectado 50 t í tulos N ú mero de t í tulos Ajuste de la iluminaci ó n de los botones Presione el bot ó n [ COLOR ] para sel[...]

  • Pagina 72

    76 DXZ535 Espa ñ ol Operaciones comunes a todos los modos Borrado de t í tulos 1. Seleccione y reproduzca un disco compacto del cargador de discos compactos, o sintoni- ce un emisora de televisi ó n cuyo t í tulo desee borrar . 2. Presione el bot ó n [ D ] y visualice la visualizaci ó n secundaria. 3. Presione el bot ó n [ T ]. La visualizac[...]

  • Pagina 73

    DXZ535 77 Espa ñ ol Funciones del cambiador de discos compactos/minidiscos Cuando haya conectado un cambiador de dis- cos compactos/minidiscos opcional a trav é s del cable CeNET , esta unidad podr á controlar todas las operaciones del mismo. Esta unidad podr á controlar un total de 2 cambiadores (minidiscos y/o discos compactos). Presione el b[...]

  • Pagina 74

    78 DXZ535 Espa ñ ol Operaciones del cambiador de discos compactos/minidiscos Procedimiento para desplazar el t í tulo visualizado Ajuste “ SCROLL ” en “ ON ” o en “ OFF ” . (El ajuste predeterminado de f á brica es “ ON ” . Consulte la subsecci ó n “ Activaci ó n y desactivaci ó n de la funci ó n del protector de pantalla ?[...]

  • Pagina 75

    DXZ535 79 Espa ñ ol Operaciones del cambiador de discos compactos/minidiscos Reproducci ó n repetida La reproducci ó n repetida reproducir á continua- mente la canci ó n actual. Esta funci ó n continuar á autom á ticamente hasta que la cancele. 1. Presione el bot ó n [ RPT ]. En el visualizador aparecer á “ RPT ” y se repetir á la ca[...]

  • Pagina 76

    80 DXZ535 Espa ñ ol Operaciones del televisor Funciones del sintonizador de televisi ó n Cuando haya conectado un sintonizador de te- levisi ó n opcional a trav é s del cable CeNET , esta unidad podr á controlar todas las funciones del sintonizador de televisi ó n. Para contemplar pro- gramas de televisi ó n, necesitar á un sintonizador de [...]

  • Pagina 77

    DXZ535 81 Espa ñ ol Ajuste de diversidad de televisi ó n Usted podr á cambiar el ajuste de recepci ó n para la antena de televisi ó n conectada al sintonizador de televisi ó n. 1 . Mantenga presionado el bot ó n [ T ] durante 1 segundo o m á s para cambiar a la visualizaci ó n de selecci ó n de ajuste. 2 . Presione el bot ó n [ a ] o [ d[...]

  • Pagina 78

    82 DXZ535 Espa ñ ol Problema La alimentaci ó n no se conecta. (No se produce sonido.) Al utilizar la unidad con amplificadores o con una antena motorizada, no sale sonido. No sucede nada al presionar los botones. La visualizaci ó n no es precisa. Causa El fusible est á quemado. Las conexiones son incorrectas. El conductor de la antena motorizad[...]

  • Pagina 79

    DXZ535 83 Espa ñ ol 10. INDICACIONES DE ERROR ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 ERROR H ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 CD Cuando ocurra un error , se visualizar á el tipo del mismo. T ome las medidas descritas a continuaci ó n para solucionar el problema. Indicaci ó n de error Causa Soluci ó n El disco compacto se haya atascado en el in[...]

  • Pagina 80

    84 DXZ535 Espa ñ ol Si aparece una indicaci ó n de error no descrita arriba, presione el bot ó n de reposici ó n. Si el problema contin ú a, desconecte la alimentaci ó n y p ó ngase en contacto con el comercio en el que adquiri ó la uni- dad. No es posible reproducir un disco insertado en el cambiador de discos DVD. No es posible reproducir[...]